Сахар и перец
Шрифт:
— Я легко отделалась, — беспечно ответила она. — Почти вся вода попала только на жакет. Почему бы нам не остаться?
Он передал мокрую одежду официанту, который, казалось, только для этого и торчал рядом с ними, и уселся напротив нее.
— Вы не промокли? — спросила Алекс, разворачивая сухую салфетку и пытаясь снова начать разговор.
Никакой реакции. Женщина подняла взгляд. Парень не отрываясь смотрел на ее грудь.
— Ч-что?.. А, нет. Вовсе нет, — задыхаясь, ответил он. — Через минуту они принесут наши закуски. —
Алекс неловко заерзала, скрестив руки перед собой. Это не помогло. Бедняга исходил слюной.
Она опустила руки и попыталась подтянуть лиф платья вверх, стягивая его вниз на спине. Ее визави тяжело вздохнул. Будь ее воля, с этим свиданием было бы уже покончено.
Ужин продолжался, несмотря на то что разговор продвигался кое-как. Вдруг возникло множество тем: грудка цыпленка, двубортные костюмы, грудь колесом в строю. Собеседник думал только в этом направлении.
«Я бы пожалела его, если бы мне не было так жаль себя, — подумала Алекс. — Если бы я действительно была спокойна насчет моего тела, я бы даже смогла посмеяться над этим».
Но это было не так, и она не могла смеяться. Ей было слишком неловко, стыдно и тревожно, чтобы назвать это приятным вечером.
Когда она вернулась, дом сиял всеми огнями. Уже с дорожки было слышно, что перепалка между Дарси и Шеннон в самом разгаре. Дверь ей открыл Роб, с него текла вода. Похоже, тут тоже не заладилось. Нельзя приглашать своего кавалера в такой дом.
— Мы поймали рыбу, — объявил Роб.
— Вы что, ныряли за ней?
Его улыбка стала еще шире.
— Нет, это было бы слишком просто.
Алекс прошла мимо него в дом. Она вдруг безумно обрадовалась возвращению.
— Как свидание? — Роб небрежно прислонился к дверному косяку, но в его голосе звучало нетерпение. Неужели он беспокоился о ней? Ее озадачила такая мысль. А ведь неплохо заставить его поволноваться.
— Парень был очень даже ничего, пока я не сняла жакет.
Роб резко встрепенулся и окинул ее взглядом с головы до ног, не заметив ничего необычного.
— Вы сняли жакет на свидании?
Алекс кивнула.
— Официант устроил ему обряд крещения. — Она протянула ему свой пиджак в пластиковом пакете, который ей дали в ресторане. Вероятно, их рыба была суше.
— Он приставал к вам? — В голосе Роба звучала злость. Мускулы на его плечах напряглись, натягивая рубашку. Это каким-то образом смягчило горечь, и она уже была не против поговорить о прошедшем вечере.
— Нет, — призналась она. — Он даже не прикоснулся ко мне, но при этом не мог оторвать взгляда от моей груди, как ни пытался. И мне было стыдно за нас обоих.
Она выглядела подавленной и униженной, и Роб нежно обнял ее за плечи.
— Я думаю, вы выглядите отлично, — сказал он, заглядывая ей в глаза. — Даже великолепно.
В ее глазах
— Но тяжеловата в верхней части.
— Нет. Вы очень… привлекательны.
Привлекательна? Привлекательна — слишком слабо сказано. У нее такое тело, которое могло бы остановить движение на оживленной улице. Он вдруг понял, что за ситуация сложилась там.
— Этот парень, вероятно, просто не ожидал такого. Поэтому он и не смог справиться с собой.
Краска стала заливать ее щеки.
— Вы ведь не сказали бы этого, чтобы лишь утешить меня?
Роб покачал головой:
— Ни за что.
Она закрыла глаза, и он почувствовал, как ее плечи вздрогнули, когда она сделала глубокий вдох. Он надеялся, что она не делала глубоких вдохов перед своим кавалером. Только не в этом платье. У парня мог бы случиться сердечный приступ.
А потом она, опустив голову, прислонилась к его груди. Что-то перевернулось у него внутри, но она отступила, выпрямилась и посмотрела на него.
— Спасибо, Роб.
Алекс взбежала вверх по лестнице и спустилась, одетая в свою обычную мешковатую одежду. Почему, подумал он, она тщательно скрывает тело, за которое любая женщина отдала бы полжизни?
В кухне она казалась неприступной.
— Кто из вас, — обратилась она к девочкам, — хочет одолжить Робу одну из своих больших футболок, чтобы он не ходил мокрым?
Двойняшки исчезли, их топот вдруг донесся с верхнего этажа.
— Отличная уловка — заставлять их вот так исчезать. — Роб не хотел, чтобы она отдалялась. Хотелось снова ощутить ту близость, промелькнувшую между ними.
Ее напряженная улыбка смягчилась.
— Да, — согласилась она, глядя ему в глаза.
Роб готов был поклясться, что топот, донесшийся с лестницы, могли издавать только лошадиные подковы. Ее улыбка стала печальной.
— Только это ненадолго.
Выбирая футболку, Роб остановился на той, где было написано: «Спасите ламантинов». Кто мог бы поспорить с этим?
— Расскажите мне о рыбалке, — попросила Алекс девочек. Ей пришлось внимательно выслушать все мельчайшие подробности приключения. Реальные события были преувеличены. Но кто бы стал возражать, если его самого представили кем-то вроде Тома Круза и Жака Кусто, вместе взятых? Герой позволил Алекс проводить себя до двери.
Ему вдруг захотелось поцеловать ее на прощание.
Глава 6
— Получил что-нибудь?
Однажды в понедельник Джо обнаружат с раздробленным черепом, подумал Роб и отправился за кофе.
— Или ты все еще болтаешься у своей вдовушки? — лукаво подмигнул партнер.
На этот раз просто проломить эту тупую башку ему показалось мало.
— У нас с Алекс не такие отношения, — объяснил он самым спокойным голосом, на какой только был способен. — Я просто пытаюсь ей помочь.