Сама невинность
Шрифт:
– Эшлин? Вы хозяин Эшлина? – удивился монах.
– Да, преподобный отец.
– Да ведь это совсем близко от Уэльса, а там, как я слышал, теперь неспокойно.
– Поместье хорошо защищено, отче. Стены высоки, а мои люди прекрасно обучены.
– Ничто не поможет, если урожай сожгут, а скот угонят, – вздохнул монах. – И сделают это ради удовольствия напакостить. Валлийцы – безбожные создания.
– В таком случае попрошу вас молиться за Эшлин и его людей, – расстроился Ранульф. – Вы что-то слышали в последнее время, преподобный
– Они снова пустились в набеги. Пока лишь небольшие вылазки по нашу сторону границы, то здесь, то там. Особенно досаждает нам один разбойник, по имени Мэрин Ап-Оуэн. Говорят, за ним повсюду следует златовласая ведьма, столь же кровожадная, как сам он. Никому от них нет спасения. Несколько недель назад они сожгли небольшой монастырь Святой Бригитты, убили старых монахинь и обесчестили молодых, перед тем как прикончить. Бойня была ужасной. – Монах печально покачав головой. – Вам не следует путешествовать в одиночку.
– Я неплохо вооружен, – возразил Ранульф, – а кроме того, не выгляжу человеком, которого стоит грабить, отче.
– А ваша лошадь, господин?
– Верно, но Шедоу легко обгонит пони любого разбойника.
– Я буду молиться за вас, сын мой. И за Эшлин, – пообещал монах.
Ранульф с облегчением увидел, что, кроме него, в доме никого не осталось и ему не придется делить свой тюфяк с другим гостем. Он поднялся затемно, чтобы присутствовать на заутрене. Потом ему подали на удивление сытный завтрак: овсяную кашу в корке теплого каравая. Он съел всю кашу и половину хлеба, спрятав остаток в сумку. Допив сидр, Ранульф встал, положил на стол монету, поблагодарил доброго монаха и пошел за лошадью. Видя, что за животным заботливо ухаживали, он в порыве великодушия дал монаху, присматривавшему за конюшнями, еще одну монету.
Ранульф опять пробыл в пути до полудня, остановившись, чтобы напоить и накормить коня и съесть хлеб.
Сегодня он доберется до монастыря, где подадут про стой ужин. Как он мечтал о доме и вкусной еде: дымящемся кроличьем рагу в винном соусе, сочных овощах и сладком пудинге. Сыр. Сколько он пожелает! Масло. Свежее масло на теплом хлебе!
Ранульф, рассмеявшись, погнал жеребца. Кажется, он уже привык к привольной жизни владельца поместья, и трудности существования простого рыцаря ему не по вкусу.
Он не переставал спрашивать себя, уж не предал ли короля Стефана. Однако герцог Генрих не просил чего-то необычного и, уж разумеется, не подстрекал его к измене. Кроме того, Ранульф пообещал принести герцогу клятву вассала, как только тот взойдет на трон. Ранульф окажет будущему королю бесценную услугу, если привезет в страну его жену с ребенком. Чем отблагодарит его Генрих? Короли, как известно, награждают преданных слуг. И Генрих обязательно спросит, чего хочет Ранульф.
Де Гланвиль задумался. Чего же он хочет?
И внезапно он понял. Королевского повеления построить замок. Помочь защитить границу между Англией и Уэльсом. Эшлину
Ранульф усмехнулся. Жена гордилась бы им, ибо теперь он мыслит как муж, отец и хозяин поместья.
Только на закате он наконец добрался до монастыря. У ворот, как всегда, стояла сестра Перпетуя, открыв одну створку. Ранульф проехал во двор и услышал позади стук закрывшейся створки. Соскользнув с коня, он помог привратнице задвинуть тяжелый засов.
– Спасибо, господин, – поблагодарила монахиня. – Мы ждали вас. Элинор была уверена, что вы сегодня прибудете.
– Я пообещал ей не задерживаться в Вустере, – ответил Ранульф. – Мои люди уже здесь, сестра?
– Да, приехали вчера вечером. Мы поместили их в конюшне, рядом с лошадьми. Настоятельница посчитала, что так лучше.
– Спасибо, сестра. А где матушка-настоятельница? Я хотел засвидетельствовать ей свое почтение, прежде чем отправиться к жене и сыну.
– Вы найдете ее в здании капитула.
Ранульф поспешил в указанном направлении и нашел аббатису в комнате, где она обычно занималась делами монастыря. Дверь была открыта, и матушка Юнис подняла голову от стола, за которым работала.
– Заходите, сэр Ранульф, – пригласила она. – Садитесь.
Ранульф придвинул стул и уселся.
– Я хочу поделиться с вами секретом, который должен остаться между нами, мать-настоятельница, – начал он. – Поверьте, я не замышляю ничего предательского, но вы поймете, почему необходимо все держать в тайне.
– Продолжайте, сэр Ранульф.
– Король умирает. Герцог Генрих, которому я обещал поклясться в верности после кончины короля Стефана, просил меня привезти его жену и сына в Англию. Он выбрал меня, как человека, способного держать язык за зубами и честно выполнить поручение. Сам герцог уже вернулся в Нормандию. Через месяц и я последую за ним. Дело несложное, но случись что-то со мной, и Элинор останется одна. Я хочу заручиться вашим обещанием заботиться о моих жене и сыне.
– Понимаю, господин. Вы скажете Элинор, куда и зачем едете?
– Обязательно. Мы не таимся друг от друга.
– А что попросите у будущего короля за службу? – с проницательным видом осведомилась аббатиса.
– Если моя миссия удастся, попытаюсь получить разрешение построить в Эшлине замок. Настоятельница кивнула:
– Мудрое решение. Наконец-то и мы сумеем защитить наш участок границы.
– Я хотел поговорить с вами еще кое о чем. До меня дошли слухи, что валлийцы вновь принялись за старое. Набеги участились. И кроме того, среди них появилась особенно подлая шайка, предводитель которой зовется Мэрином Ап-Оуэном. Недавно он сжег монастырь и зверски расправился с тамошними обитателями. Его сообщница – какая-то женщина. Будьте начеку. Постарайтесь, чтобы ворота монастыря были заперты день и ночь.