Самая высокая лестница (сборник)
Шрифт:
— Вода… тёплая, — согласился Виль, слизывая языком солёную струйку, стекающую по щеке.
Они пошли по бесконечному пустынному пляжу. На самой кромке берега лежала чёрная паутина водорослей и розовели хрупкие чешуйки ракушек. Среди этих даров залива лежал шахматный конь. Вероятно, кто-то из пляжных шахматистов долго искал его в песке. Виль нагнулся и поднял коня.
— Что ты нашёл? Янтарь?
— Нет, — ответил мальчик, — морского конька.
— Покажи.
Виль подкинул и поймал деревянную фигурку и протянул её Инге. Девочке не пришло в голову, что это шахматный
— Хороший морской конёк!
— Возьми себе.
Она бросила в сторону мальчика острый взгляд, словно хотела убедиться, что он дарит ей конька не из жалости. Но неожиданно прочла в его глазах, что там, у ненастоящей лодочки фотографа, ему очень хотелось вступиться за неё, оттаскать девчонок за «конские хвостики», но он сдержался, потому что это было их девичье дело, в которое мальчишке не следует встревать, чтобы не унизить свою подругу.
Она осторожно взяла из его рук коня и почувствовала, как по телу прошла тёплая волна благодарности. Повеселела и спросила:
— Верно, я не хромая?
— Нет!
— И у меня не косят глаза?
— Не косят.
Инга рассмеялась.
— Зачем ты полезла купаться? — спросил Виль.
Инга рассмеялась ещё громче и вдруг сорвалась с места, побежала. Она действительно была похожа на длинноногую цаплю, которая весело танцует на своих тонких ногах, машет крыльями и гортанным голосом кричит на всё побережье:
«Виль! Виль! Виль!»
Театральный двор
Её звали Алисой, и у неё была своя небольшая страна чудес. Высокие крепостные стены, башни замков, фронтовые блиндажи, море и небо — всё было в этой стране. Правда, всё это было ненастоящее, сделанное из фанеры, холста и папье-маше. Здесь стояли орудия, которые любой из ребят мог сдвинуть с места, а якорь в рост человека могла поднять над головой даже девчонка. Алисиной страной чудес был театральный двор. Вход сюда преграждали тяжёлые — настоящие! — ворота, на которых белой краской было намалёвано: «Посторонним вход воспрещён!» Но Алиса и другие ребята проникали сюда не через ворота, а по разным потайным ходам: перелезали через забор, спрыгивали с крыши сарая, спускались по пожарной лестнице со стены соседнего дома. Двор охранял глуховатый сторож Барсуков. Он сидел в полосатой караульной будке, которая сохранилась от какого-то спектакля и была приспособлена сторожем под убежище от ветров, дождей и метелей. Барсуков без конца курил и без умолку кашлял. Его кашель был похож на выстрелы какого-то старинного кремнёвого ружья. Эти выстрелы извещали непрошеных гостей театрального двора о приближении сторожа.
Но Алиса не боялась Барсукова. У неё был свой защитник и покровитель на театральном дворе — художник Семидругов. Он появлялся с красками и кистями, в халате, усеянном разноцветными пятнами, словно художник попадал в нём под разные дожди: зелёные, синие, жёлтые.
— Алиса! — кричал он, и девочка тут же появлялась, шаркая по булыжникам стоптанными сандалиями.
Она была маленькой, хрупкой, с острыми плечиками. Глаза у неё слегка косили. А волосы после какой-то болезни были подстрижены под машинку и не успели отрасти. Голову покрывал рыжеватый ёжик. На затылке волосы отросли острым мысиком. И за неимением косички её можно было подёргать за этот мысик.
Алиса представала перед художником и говорила:
— Море завяло!
Или:
— Черепица поплыла!
Художник цокал языком: «Ай, яй, яй!» Потом потирал больную поясницу: «Ой, ёй, ёй!» — и говорил:
— Освежим!
И тут глухой сторож — когда надо, он всё слышит! — приносил и расставлял домиком лестницу-стремянку. Алиса проворно забиралась наверх и, как птица, рыжеголовая странная птица, усаживалась на верхнюю жёрдочку. Если бы не она, пришлось бы Семидругову лезть самому, с больной поясницей. Алиса брала в руки кисть, Семидругов командовал:
— Положи блик… Правее, правее… Добавь кармина на кровлю… Да не залезай на небо!.. Держи берлинскую сажу. — Он подавал ей ведёрко с краской. — Накрути побольше дыма… Да что ты там за чудище рисуешь, дурочка!
Потом становилось тихо. Только Барсуков постреливал из своего простуженного ружья — кашлял. А на верхотуре Алиса клала мазок за мазком — она создавала небо, кровлю, дым, волны. В тёмных окнах загорался свет. Увядшим деревьям возвращалась зелёная листва. И Алисе казалось, что она не подновляет декорации, а создает всё настоящее, всё заново, всё своими руками.
Дурочка… Почему взрослые называли её дурочкой? Наверное, потому, что она всё делала не так, как принято было делать. Когда ребята играли, она сидела на скамейке и о чём-то думала. Она не плакала от боли, когда ей доставалось, только сжимала пальцы и глаза её темнели. Она не смеялась, когда все держались за животики. А когда её называли дурочкой, не слышала этого слова, пропускала его мимо ушей.
— Учись, пока я жив, — говорил ей Семидругов. — Будешь художницей.
Она качала головой.
— Нет!
— Кем же ты будешь?
— Не знаю…
Она и в самом деле не знала. В ней что-то бродило, менялось, росло. В ней заваривался какой-то перенасыщенный раствор, из которого вот-вот начнут выпадать кристаллы. Но пока ещё было не ясно, какими гранями они заблестят. Алиса не умела скрывать своего смятения, и люди принимали его за дурь. Девочки с ней не дружили. Мальчишки посмеивались над ней. Взрослые пожимали плечами. Дурочка!..
Однажды, пробравшись на театральный двор, Алиса увидела незнакомого парня. Он сидел на скамейке рядом со служебным входом и курил сигарету. Парень был рослый, загоревший, большерукий. В его пальцах сигарета казалась крохотным угольком. Алиса села рядом с ним на скамейку и заглянула ему в лицо:
— Ты артист?
— Какой я артист! — удивился незнакомец. — Разве я похож на артиста?
— Не знаю, — сухо сказала Алиса и отвернулась.
Теперь уже незнакомец заинтересовался стриженой косоглазенькой девочкой.
— А ты что здесь делаешь? — спросил он.
— Сижу, — ответила Алиса.
— Скучно?
— Нет… ничего. Ты на работу пришёл наниматься?
— Какая здесь для меня работа! — усмехнулся парень и спросил: — Ты небось со всеми артистами знакома? Сергееву-Алексееву знаешь?