Самозванка (Сокровища)
Шрифт:
– Выясни о ней все, что сможешь, – продолжал Джейсон, раскрывая свой кожаный «дипломат» и доставая видеокассету. – Вот копия ее так называемого доказательства. Здесь какой-то мужчина, который называет ее своим приемным отцом, признается, что считает ее украденной дочерью Уитта Дэнверса. Сцена до тошноты сентиментальная.
– Думаешь, она работает одна?
– Черт, откуда мне знать! – Джейсон положил кассету на стол. – Все, что я знаю: если она пойдет с этим к журналистам, у нас будет масса проблем, которых хватит на пару лет.
– Ты передал копию
– Нет пока. От них информация немедленно попадет в прессу.
Стало быть, Дэнверс старается любой ценой избежать огласки. Освальд побарабанил пальцами по футляру видеокассеты.
– Разве ты не мог поручить это дело Уотсону?
Ответный взгляд Джейсона мог бы расплавить сталь. Корпорация «Дэнверс Интернэшнл» обычно приглашала частного детектива Боба Уотсона в тех случаях, когда по какой-либо причине ее не удовлетворяла работа полиции. Боб носил костюм-тройку, галстук за восемьдесят долларов и имел больше секретарей и сотрудников, чем у Освальда было проигрышных билетов на бегах.
– Ты прекрасно знаешь, почему я обратился к тебе. Суини и не сомневался в том, почему ему было оказано предпочтение. Он никогда особенно не считался с законом и готов был зайти весьма далеко, намного дальше, чем этот чистоплюй Уотсон. Если Джейсон обращался к Суини, это значило, что он в отчаянном положении.
– Я хочу, чтобы ты организовал слежку за Одри Нэш. Выясни, одна ли она работает, а если не одна, то с кем. И раскопай о ней все. Она сказала, что приехала из небольшого городка в Монтане, Белами, кажется. А ее дядя Эзра был юристом в Боузмене. Посмотри, что ты сможешь найти о нем и обо всех остальных ее родственничках.
– Насколько глубоко копать? – спросил Суини, мысленно потирая руки в ожидании приличного гонорара.
– До центра Земли. Все об этой женщине, чтобы мы смогли дискредитировать ее и выставить из города. У каждого свой скелет в шкафу. Найди ее слабое место, а я позабочусь об остальном.
Суини не сдержал ухмылки. Приятно было видеть, как этот высокомерный сукин сын потеет и дергается. Особенно приятно, что это принесет Освальду немалую выгоду.
– А если это действительно твоя сестра?
– Конечно, нет. Но эта женщина меня беспокоит. Она работает совсем не так, как другие. – Брезгливо взглянув на сиденье единственного обшарпанного стула для посетителей, Джейсон все-таки сел. – Вместо того чтобы выдвигать требования, угрожать походом в полицию и созывом пресс-конференции журналистов, она совершенно спокойна. Абсолютно.
Джейсон смотрел на Суини, но детектив видел, что мысли Джейсона далеко отсюда, с Одри Нэш.
– Она еще свое возьмет. Она просто поднимает ставки. Все, что ей нужно, это звонкая монета, – предположил Освальд.
Джейсон вернулся к реальности. Его губы сжались.
– И ты должен это доказать. К сожалению, на это может потребоваться время.
Суини снова ухмыльнулся, показав дырку между желтыми от курева передними зубами.
– Туг тебе здорово повезло. У меня как раз нет ничего срочного.
Он достал из стола мятый блокнот и обкусанный карандаш и включил для подстраховки старый магнитофон.
– Ну поехали. С самого начала. Твой старик, кажется, нанимал частного детектива, когда похитили Ланден?
– Фелпса. Считалось, что он лучший, но он ничего не нашел. Можешь поговорить с ним, если хочешь, но он уже не работает. Живет с дочерью в Такоме.
– Я поговорю с ним и пущу «хвост» за мисс Нэш, – сказал Освальд.
Хотя Суини и не нравилось, что придется привлекать к делу еще кого-то, он не мог разорваться, а в данный момент требовалось срочно ехать в Монтану. У него была пара ребят, которым можно было до определенной степени доверять, они прилепятся к ней как пластырь и будут ему докладывать о каждом вздохе.
– Мне не нужны фальшивки.
– Все будет четко.
Суини почуял деньги и не собирался упускать их. Выудив из Джейсона все подробности, Освальд решил, что эта Одри Нэш – крепкий орешек. У нее были и мозги и мужество. Редкое сочетание для женщины.
Два часа спустя Джейсон встал, снял с рукава пиджака пылинку и ушел, оставив Суини чек на три тысячи долларов. Освальд убрал драгоценную бумажку в карман рубашки, подошел к окну и раздвинул полоски жалюзи. Он проследил, как Джейсон, пробежав с непокрытой головой под дождем, сел в свой дорогой «Ягуар», завел мотор и влился в поток машин.
– Сукин сын! Богатый сукин сын! – проворчал Суини с ненавистью.
Заметив на подоконнике дохлых насекомых, он нахмурился и отпустил жалюзи. Да, эта конура просто помойка, но для его целей она отлично подходила. Освальд вытащил из нижнего ящика стола бутылку «Джека Дэниелса» и отвинтил пробку. Протерев горлышко грязным подолом рубашки, Суини поглотил хорошую порцию. Виски привычно обожгло горло, согрело желудок и устремилось в кровь.
Такое дело стоило отпраздновать. Этот индюк приполз к нему на коленях. Деньги прекрасная вещь, но в жизни есть и другие удовольствия. Когда Дэнверс умоляет о помощи, например. Сукин сын! Суини видел отвращение в его глазах, когда Джейсон обвел глазами комнату и заметил старую мебель, грязные полы, полные пепельницы и почти непрозрачное от пыли окно. Освальд видел, как скривился его аристократический нос от запаха пота и старых окурков.
Довольный Суини закурил свой любимый «Кэмел» и снова отпил из бутылки. Да, его ставки поднимались.
Зак положил телефонную трубку и от души выругался. Несмотря на заверение Мэнни, управляющего на ранчо, что все идет нормально и его присутствие не требуется, Зак был раздражен и обеспокоен. И все из-за этой девушки, чтоб ее черти побрали!
Он пытался позвонить Джейсону и заявить, чтобы тот сам следил за Одри, но узнал только, что у мистера Дэнверса важная встреча и он будет недоступен в течение дня. Секретарша обещала, что мистер Дэнверс свяжется с ним, как только освободиться. Телефон зазвонил, и Зак схватил трубку. Голос Одри, слегка измененный и далекий, звучал ровно.