Самые хорошо продуманные планы
Шрифт:
— Я что, похож на механика? Я что, в данный момент нахожусь снаружи транспортного средства? — спросил англичанин, резко развернувшись на сидении.
— Не выказывай мне, бл*дь, своё недовольство, ты и понятия не имеешь, что это была за поездка — каждый раз, как нам удается достать машину, происходит какая-нибудь херня, — попытался объяснить Марк.
— Если я и выказываю тебе недовольство, дорогой, так только потому, что ты делал это весь день.
— Еще хоть раз назовешь меня «дорогой» …
Пока
«Очень сомневаюсь»
Устав слушать их перебранку, она рискнула и распахнула дверь. Они оба тут же начали на нее орать, но она спрыгнула на землю, хлопнув дверью прямо перед их лицами. Она окинула взглядом горизонт и, не заметив никакого движения, направилась к задней части автомобиля и тут же увидела причину их проблемы.
— Просто спущенная шина! — выкрикнула она, присев у заднего колеса со стороны водителя, и оторвала приставшую к шине деревяшку.
Она походила на деталь от чего-то вроде телеги, может, обломок боковой рейки, и из неё торчал длинный гвоздь. Видимо, они по нему проехали и прокололи шину.
— Лили, это было очень глупо, — проворчал Марк, подойдя к ней сзади.
— Боже, Марсель, если б я не знала тебя лучше, то решила бы, что ты обо мне беспокоишься, — фыркнула Лили.
Когда она начала вставать, Марк пихнул ее ладонью в затылок.
— Отлично, значит, нам надо лишь поменять колесо. Все просто, — сказал Кингсли, встав рядом с ними.
Только это оказалось совсем не просто. Очень скоро выяснилось, что запаска у Эксплорера тоже спущена, и к тому же в автомобиле отсутствует весь комплект для ремонта шин. Будь у них даже новенькая запаска, без монтировки или домкрата им всё равно ничего не удалось бы поменять.
— Мы прокляты, — простонал Марк, откинув назад голову.
— Да, — согласилась Лили.
— Думаю, ты всегда был немного проклятым, приятель, — подколол его Кингсли (прим. здесь игра слов. Англ. «Cursed» одновременно означает «проклятый» и «несносный»).
— Знаешь что? Отъе*ись. Пока ты не появился, у нас была самая спокойная дорога за всю поездку, так что, сдаётся мне, это всё твоя вина, — огрызнулся Марк.
— Моя вина? Каким образом?!
— Кто был за
— Умная обезьяна, Де Сант! Я специально оставил на обочине дороги эту деревяшку! Положил её здесь вчера, потому что решил, что будет очень весело застрять тут с таким мудаком! — Кингсли, наконец, начал терять своё поразительное хладнокровие, которое, казалось, никогда его не покидало.
— Мальчики, мальчики, мальчики! Это ничем нам не поможет! — закричала Лили.
На нее не обратили никакого внимания.
— Тебя никто не приглашал! Никто не просил тебя тащиться за нами! — рявкнул Марк.
Кингсли протиснулся мимо Лили, задев ее плечом, от чего она отлетела на несколько шагов.
— Да, что ж, это сделала моя совесть, потому что, если бы я оставил это на тебя, то в следующие восемнадцать часов вы оба были бы уже трупами. И хотя я бы с лёгкостью смирился с мыслью, что мне больше не придётся иметь дело с тобой, я бы никогда себе не простил, если бы из-за твоей тупости что-нибудь случилось с ней, — прошипел он.
«Ой-ой».
— Ребята, да ладно вам, — попыталась успокоить их Лили, схватив Марка за руку и потянув его назад.
К нему, расстегивая на ходу пиджак, направился Кингсли.
— Из-за моей тупости? Ну, благодаря моей тупости она до сих пор жива! — ответил Марк, стряхнув с себя ее руку.
«Неужели спущенная шина каким-то образом только что превратилась в драку из-за меня? Это происходит на самом деле?»
— Да, так оно и есть! Вы оба очень большие, очень сильные, достойные мужчины! Слышите?! Так что прекратите! — закричала она, пытаясь встать между ними.
Мужчины отпихнули ее в сторону, продолжая кружить друг вокруг друга и уходя дальше по дороге.
— Из-за твоей тупости я столько раз попадал в неприятности, что уже сбился со счёта, и вот опять! Точно, как в Рио, всё по новой! Помнишь?! — прокричал Кингсли и, подёрнув плечами, сбросил пиджак на асфальт.
— Я помню только, как вытаскивал тебя из горящего здания! Надо было оставить тебя подыхать! — рявкнул в ответ Марк, сняв свою сумку и отшвырнув её на землю.
— В жизни не видела ничего глупее! Прекратите это! — почти провизжала Лили.
— И я помню, как меня поймали в этом горящем здании из-за чьих-то хреновых разведданых!
— Хреновых разведданых?!
Лили уже была готова бросаться в них вещами, когда вдруг услышала позади себя странный звук. Она развернулась и пришла в полный ужас, увидев, как от них по небольшой насыпи откатывается их машина. Автомобиль остановился под наклоном, а Кингсли, должно быть, поставил его на «нейтралку».
— Ребята! — закричала она, повернувшись к ним.
— Заткнись!