Самый лучший папа
Шрифт:
Ноэль показал ей новое место для пеленального столика. Он послушно наблюдал, как Мойра проверяет количество приготовленной молочной смеси, хотя он уже давно научился готовить ее правильно. После кормления Фрэнки уснула — все как по учебнику.
— Мойра, сегодня вы не откажетесь отужинать? — спросила Лиза. — Я готовила куриные ножки с расчетом и на вас.
— Нет, спасибо.
— Пожалуйста, Мойра. Иначе мы передеремся за вашу порцию, — засмеялась Кэти, сестра Лизы.
Они расселись,
Не сестра Кэти оказалась очень практичной и рациональной особой. Она показала всем фотографии из Стамбула и тепло отзывалась о своем муже Гарри.
Ни Кэти, ни Лиза ничего не говорили о своей семье. Но Мойра поймала себя на мысли, что сама она тоже о семье не распространяется.
За столом беседа велась в основном об учебе Лизы и Ноэля. Когда Кэти сказала, что отец Флинн уехал навестить свою матушку в Россморе, Ноэль вспомнил, что он познакомился со священником в больнице, когда тот приносил сигареты Стелле.
— Очень странный способ помочь девушке в сложившихся обстоятельствах, — отметила Мойра с порицанием.
— Стелла считала, что раз ей скоро предстоит покинуть этот мир, то нужно насладиться каждым последним моментом, — сказал Ноэль.
— А почему церковь не обеспечивает священников жильем? Я уверена, у них есть квартиры… — Мойре нужно было знать все.
— Он не хочет. Говорит, что так ему придется жить в религиозном обществе, а он, скорее, священник-одиночка.
— А почему вы поселились у Ноэля и не захотели жить у Кэти, Лиза? — спросила Мойра.
Лиза раздраженно посмотрела на Мойру.
— Мойра, вы когда-нибудь отвлекаетесь от работы? — спросила она. Тут дипломатично вмешалась Эмили.
— Лиза, Мойра очень хороший социальный работник. Она интересуется жизнью людей. — Потом она обратилась к Мойре. — Просто до того, как Лизе понадобилось жилье, в квартиру Кэти уже вселился отец Флинн, — и она окинула всех дружелюбным взглядом.
— Да, именно так, — коротко сказала Лиза.
— Именно, — еще более коротко подтвердила Кэти.
Продолжать разговор на эту тему было бы неучтиво, хотя Мойре очень хотелось выяснить, почему же Лиза решила переехать от родителей. С большой неохотой Мойра оставила расспросы. Она сказала, что курица превосходна.
— Я добавила оливки, чеснок и томаты, — сказала Лиза, чувствуя некоторое облегчение. — Это рецепт Эмили.
Вся эта компания производила вполне благоприятное впечатление. Никакой выпивки за столом. Но предчувствие несчастья еще никогда не подводило Мойру. А в отношении этого парня, Ноэля, ощущение нависшей угрозы не покидает с самого знакомства.
В ресторане Антона проводилась акция на субботние ланчи. Мойра решила пригласить доктора Кейси, чтобы отблагодарить за обед в «Квентинзе».
— Не стоит, Мойра, — сказала Клара.
— Мне будет очень приятно, если вы примете приглашение. Пожалуйста, соглашайтесь.
Обед с Мойрой никак не входил в планы Клары. Обычно в субботу они мило обедали с Фрэнком Эннисом, а потом шли в кино или в театр. Иногда они посещали выставки. Это давно превратилось в простую и непритязательную рутину. Ну да ладно, она проведет с ним время позже.
— Я с удовольствием принимаю ваше приглашение, — улыбнулась она.
Мойра не станет заказывать столик по телефону, сама пойдет в ресторан. Как ей хотелось обладать непринужденной уверенностью Клары, чтобы в ресторане Антона все суетились вокруг нее и приветствовали так, как приветствовали Клару в «Квентинзе».
Но этого никогда не случится.
Когда она вошла в ресторан, чтобы заказать столик, ее встретил сам Антон. Он действительно оказался очаровашкой. Приветливый и красивый, он указал рукой на столики.
— Где бы вы хотели пообедать, мисс Тирни? Я готов выделить вам лучший столик в этом зале, — сказал он.
Она показала на одно из мест.
— Прекрасный выбор. Отсюда хороший обзор — и вас тоже будет видно. Вы будете обедать одна или приглашаете кого-то?
— Я буду обедать с боссом. Она врач в кардиологическом центре.
— Что же, мы постараемся, чтобы вы хорошо провели время у нас, — промурлыкал он.
Мойра вдруг почувствовала себя привлекательной и лет на десять моложе.
Неудивительно, что эта Лиза так запала на парня.
Антон действительно был особенным.
И он вправду выполнил обещание позаботиться о гостьях. Как только они вошли в ресторан, швейцар приветствовал ее, как будто она была постоянной и важной клиенткой ресторана.
— А, мисс Тирни! — сказал Тедди, как только она назвала свое имя. — Антон предупредил, что вы придете, и велел угостить вас нашим фирменным коктейлем.
— О, нет, — запротестовала Клара.
— Почему? Это за счет заведения, — улыбнулась Мойра.
Они с удовольствием потягивали цветной коктейль, который, судя по вкусу, состоял из мяты, содовой, какого-то экзотического ликера и небольшого количества водки. Все это с добавлением льда, разумеется.
— Слава Богу, что сегодня суббота, — вздохнула Клара. — После такого фирменного напитка возвращаться на работу будет сложно.
Все было очень мило. Клара рассказывала о своей дочери Линде, которая хочет родить ребенка и вот уже полтора года безуспешно лечится от бесплодия.