Самый лучший папа
Шрифт:
— А у вас на примете нет никаких детей, нуждающихся в усыновлении? — спросила Клара.
Инспектор серьезно задумалась над вопросом.
— Есть, — протянула она. — Маленькая девочка. Ей всего несколько месяцев.
— Я имела в виду ребенка, от которого отказались родители, — Клара была прямолинейным человеком.
— Пока нет, но думаю, что скоро ситуация изменится, — пояснила Мойра.
— Почему? Родители жестоко с ней обращаются?
— Нет. Просто не могут обеспечить ребенку должный уход.
— Но они любят ее? Вы же понимаете,
— Боюсь, им не оставят выбора, — сказала Мойра.
— Я пока не буду ничего говорить Линде. Не стоит ее обнадеживать, — сказала Клара.
— Не нужно. Как только ситуация разрешится, я сразу дам вам знать.
Потом они болтали о пациентах, которые попадают в кардиологический центр. Мойра спросила о друге Клары — Фрэнке Эннисе. Она выяснила, что в целом он нормальный человек, но не любит тратить деньги больницы.
Клара спросила, был ли у Мойры когда-либо приятель, и та ответила — нет. Она постоянно занята работой. Когда речь зашла об Алане, бывшем муже Клары, оказалось, что он был подлейшим человеком. Они также обсудили ситуацию с отцом Мойры, которому захотелось немного личного счастья и который теперь счастливо живет с миссис Кеннеди.
Когда Мойра оплачивала счет, в ресторан вошел Антон в сопровождении очень красивой девушки лет двадцати. Он направился к их столику.
— Мисс Тирни, надеюсь, вам понравилось у нас, — он был неотразим.
— Да, очень, — сказала Мойра. — Это доктор Кейси. Клара, это Антон Моран.
— Все было очень вкусно, — сказала Клара. — Я обязательно расскажу знакомым о вашем ресторане.
— Это будет очень любезно с вашей стороны, — с чарующей улыбкой сказал Антон.
Мойра вопросительно посмотрела на молодую девушку. Антон понял вопрос и представил ее.
— Это Эйприл Монаган, — сказал он.
Я читала о вас в газетах. Вы недавно были в Лондоне, — сообщила Мойра.
— Да, — ответила Эйприл.
— Я знакома с вашей подругой. Хорошей подругой. Ее зовут Лиза Келли. Она тоже с вами ездила?
— Да, ездила, — ответила Эйприл.
Улыбка на лице Антона не изменилась.
— А откуда вы знаете Лизу, мисс Тирни?
— По работе. Я социальный работник, — сказала Мойра, удивляясь собственной откровенности.
— Я думал, социальные работники не делятся рабочими секретами с другими, — продолжил Антон с той же улыбкой на лице, но в глазах его читался упрек.
— Нет, Лиза не является моим клиентом. Просто я знаю ее по другому делу…
Мойра заволновалась. Она чувствовала, что Клара осуждает ее.
Зачем она заговорила о Лизе? Чтобы дополнить картину на Честнат-Корт недостающими штрихами. Фирменный коктейль и бутылка вина развязали ей язык, и вот теперь ей удалось испортить такой замечательный день.
В кардиологическом центре все шло своим чередом. Клара Кейси была довольна работой Мойры. Ее нельзя было ни в чем упрекнуть по части прилежания, она всегда все тщательно проверяла. Но та теплота в отношениях, которая только начала устанавливаться между Кларой и Мойрой, улетучилась. Теперь инспектор оказалась за крутом личного доверия врача.
Остальные относились к ней доброжелательно, но Кейси, кажется, потеряла к ней уважение. Как-то инспектор увидела на столе Хилари какие-то формуляры, которые следовало заполнить, если больнице требовался социальный работник на постоянной основе. На этих бумажках была прикреплена записка, написанная рукой Клары: «Пока решение не принято. Эта вакансия пока под вопросом».
Кейси не доверяла ей. Из-за глупой бестактной болтовни Мойры тогда в ресторане.
Тирни старалась с двойной силой на всех фронтах.
Она добилась, чтобы к Джеральду приходил на дом социальный работник — к большой досаде дочери и зятя. Она спасла его от заключения в доме престарелых, которого он так боялся. Теперь Джеральд говорил всем, что Мойра для него рыцарь-спаситель. Она добилась того, чтобы детей наркоманки отдали в любящую счастливую семью — там они получили любовь и тепло, а кроме того игрушки и регулярное питание, чего у них никогда раньше не было. Она нашла под мостом девочку, которая убежала из дома, привела ребенка домой, накормила горячим супом и помогла выговориться. Девочка проспала семнадцать часов на диване Мойры и потом послушно вернулась в родной дом. Она припугнула пару, которая пыталась получить социальные льготы, имея при этом вполне приличный доход от своей бутербродной. Она также вывела на чистую воду владельца предприятия, который платил своим работникам меньше минимального оклада, и под угрозой огласки заставила его выплачивать людям нормальную зарплату. Ей даже удалось найти своему брату Пэту жилье и устроить его на работу на автозаправку.
Ее отец продал дом и согласился поделить вырученные деньги между ними всеми, так что Пэту и ей самой досталась доля от продажи. Очевидно, миссис Кеннеди вполне устроил этот вариант, и она уже планировала, как обустроить кухню. Так что в некоторых аспектах своей жизни Мойра была вполне преуспевающим человеком. Но не во всех. Наверное, она слишком высоко оценивала свои достижения.
За дом отца на аукционе предложили совсем мало. Земельный участок был крохотный, к тому же продажа проходила в плохой сезон. Тем не менее, она могла теперь подумать о том, чтобы приобрести собственное жилье.
— Покупайте домик с маленьким садиком, — советовала Эмили.
— Выбирайте место недалеко от трамвая или автобуса, — твердила Хилари из кардиологического центра.
— Купите домик в заброшенном состоянии, а потом сами приведете его в порядок, — гнул свое Джонни, который проводил в больнице зарядку для пациентов.
— Присмотрите современный дом, который не разваливается на части, — воспрявший духом Джеральд внес свою лепту. Он безмерно радовался тому, что Мойра спасла его от дома престарелых. Теперь его мозг был в состоянии генерировать вполне здравые мысли.