Самый лучший праздник (Сборник)
Шрифт:
— Будьте как дома, — сказала Джой, не взглянув на Расса.
У него появилось чувство, что она старается не встречаться с ним взглядом. И черт его возьми, если он не слышал, как колотится ее сердце. Он стиснул зубы.
— Да, Стив, — сказала Джой, — не найдется ли свободного местечка в твоем рождественском списке подарков?
Стив засмеялся.
— Конечно. Что тебе подарить, Джой?
— Не мне. Я имею в виду Люсиль Вэрнам, вдову, мою соседку.
— Возможно, мы сумеем охватить еще одного человека.
— У нее только что умерла любимая кошка, а она так одинока! Я подумала, что, если вы знаете кого-нибудь, у кого есть котенок, это было бы…
— Фантастика! — Нэд повернулся к Стиву. — Только что ты ругал свою кошку, которая принесла котят, а тут кому-то как раз нужен котенок.
— У тебя правда есть котята? — спросила Джой.
— Им около четырех недель, — ответил Стив. — Я сказал Клэр, что они прекрасно подойдут для подарка, а она говорит, что котята никому не нужны. Как ты думаешь, а если подарить Люсиль парочку для компании?
— Берегитесь, — сказал Расс. — Сейчас Стив попытается всучить вам всех пятерых: двоих для вашей Люсиль, а троих для вас.
Джой скользнула по нему взглядом.
— У меня нет времени, иначе меня и уговаривать бы не пришлось. Я люблю животных. В Монтане у родителей есть и собаки, и кошки, и цыплята, и козлята. И, разумеется, лошади.
В Монтане! Расс был заинтригован. У него еще ни разу не было девушек из этого штата!
— А как вы оказались здесь? Ее зеленые глаза затуманились.
— Мне понравился здешний колледж, и я всегда хотела посмотреть Аризону.
Расс недоверчиво хмыкнул. Женщины не срываются за тридевять земель из-за таких пустяков. Скорее всего, она убежала из Монтаны от каких-то невзгод, так же как он покинул Нью-Мексико. Но от себя не убежишь.
— Клэр ужасно избаловала котят, — произнес Стив. — Но они совершенно ручные.
— Это то, что нужно. Люсиль относилась к своей Пууки как к королеве.
— Тогда будем считать, что договорились.
Джой бросила на Расса неуверенный взгляд.
— Вы будете помогать в этом году Стиву и Клэр?
Увидев, с какой надеждой она смотрит, он почувствовал угрызения совести. Ей явно хотелось, чтоб он оказался хорошим парнем. Ну нет!
— Нет, не буду.
— Расс не празднует Рождество, — пояснил Нэд.
— А-а, понятно.
Если Расс надеялся, что эта информация ее оттолкнет, то его надежда не оправдалась. Она посмотрела на него с еще большим интересом, словно он был загадкой, которую она хотела разгадать.
— Но я ничего не имею против Дня благодарения, — тихо сказал Расс.
— Похоже, Энди наконец отошел от стола, — проговорил Стив. — Я чувствую желание врезать тебе, Расс. Нэд сыграет потом с победителем. А им буду я.
Расс посмотрел на брата. Он прекрасно понял, что делает Стив. Стив знал, что Расс не
Расс отодвинул свой стул и взял пиво.
— Выбирай кий получше, брат. Это тебе понадобится.
— Еще раз спасибо за котенка, Стив. — Джой отошла от стола. — Вы, ребята, позовите, если захотите еще повторить.
Едва она отошла, как Стив напустился на Расса:
— Сукин сын, о чем ты думаешь? Джой не из тех, кого берут на ночь.
— А я и не собирался, — заявил Расс раздраженно. — Подумаешь, сказал пару пустых фраз. С чего ты вдруг так разволновался? Я флиртую с женщинами всю свою сознательную жизнь и что-то не припоминаю, чтобы это тебя когда-то трогало.
— Меня не интересуют остальные женщины. Мы с Нэдом частенько захаживаем сюда и видим, что Джой вкалывает как сумасшедшая. Она скучает по своей семье, но у них нет денег на то, чтобы ее навестить. А она откладывает каждый пенс, который удается заработать, на учебу.
— Здесь что-то другое. — Расс снял со стены кий и осмотрел его. — В Монтане тоже есть колледжи. Чего она потащилась в такую даль, в Аризону? Сидела бы себе в Монтане, не пришлось бы скучать.
Стив установил шары.
— У нее там что-то не сложилось с личной жизнью, вот она и потащилась. Не каждая решится на такое.
— Тогда, может, у нее хватит твердости характера справиться с таким шалопаем, как я. — Расс провел мелом по кончику кия.
— Черт побери, Расс. Когда ты собираешься…
— Начнем?
Расс наклонился над столом, прицелился и отправил шар через все зеленое поле.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джой то и дело поглядывала на ковбоя, возвышавшегося за бильярдным столом. Расс, может, и сумасброд, но в нем есть какая-то изюминка.
От нее не ускользнуло то, как он серией великолепных ударов разгромил Нэда. Подняв глаза и поймав ее взгляд, он победоносно улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, и от ее тоски не осталось и следа. При всех своих недостатках Расс обладал одним бесспорным достоинством — она совершенно забыла о Томми.
Замелькали деньги, когда ковбои начали делать ставки на Расса. Вокруг бильярдного стола собралось с полдюжины посетителей, и импровизированный турнир продолжился.
Количество заказов увеличилось, возросли и чаевые.
Джой принесла Стиву лимонад.
— Твой брат умеет делать бизнес, — сказала она, протягивая стакан.
Стив кивнул.
— Ему ничего не стоит всех завести. — В словах Стива не было зависти, только удивление. — Я надеюсь, что смогу уговорить его управлять моими санями, когда их починю. Он сумеет вытрясти из туристов деньги за милую душу.