Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего
Шрифт:
Отыскать корпусной отдел СМЕРШ оказалось делом нелегким. Опергруппа прочесывала пыльные улицы, увертываясь между разрушенными хатами от машин и танков. Никто толком ничего не знал, направили почему-то в политотдел корпуса, там на Катерину начал орать отдышливый майор. Пришлось удирать. Наконец, отдел СМЕРШ отыскался на окраине, в немецком блиндаже, затерянном среди дивного виноградника. Радоваться оказалось рано — из контрразведывательного начальства на хозяйстве оставался лишь очень строгий старшина. Изнывающего часового и телефониста, честно пытающегося бдеть
— Пошли, пожрать найдем, — мрачно сказала Катрин. — Фиг нам, а не почта. Раньше вечера никто не вернется, а этот хмырь без приказа нам ничего не отдаст.
— Служба у старшины. У них строго, сама знаешь, — заметил Женька. — Он нас признал, не придирается, хотя у меня даже библиотечного пропуска нет.
— У тебя окуляры вместо пропуска, — проворчала Катрин.
С пропитанием трудностей не возникло. Лейтенант, командир саперов, стоящих в соседнем истерзанном садочке, приказал одарить голодающих хлебом и маргарином.
Вернулись к блиндажу контрразведчиков. Катрин достала из сапога нож с наборной ручкой, выменянный у морпехов на подмокший и вообще не полагающийся нормальному сержанту «парабеллум». Бутербродов с маргарином Женька сроду не пробовал. Ничего, как оказалось, съедобен affenfett. [46] Сидели под цветущим миндалем — деревце лишилось половины кроны, но припозднившиеся нежные цветы на уцелевших веточках упрямо благоухали.
— О, идет начальник Чукотки, — пробормотала Катрин.
46
Affenfett (нем.) — буквально — «обезьянье сало», ироничное немецкое название маргарина.
Через обгоревший плетень перебрался старшина. Он прихрамывал, на шее болтался большой бинокль. Молча посмотрел на жующую опергруппу, пихнул в живот расслабившегося часового и скрылся в блиндаже.
— Суров ваш начальник, — сказала Катрин, размазывая клинком неподатливый маргарин по толстому ломтю хлеба.
— Нормальный, — ответил часовой, потирая пострадавшее место. — Это мне за утреннее.
Катрин явно хотела поинтересоваться, что такого интересного утром стряслось, но не успела. Из блиндажа выбрался старшина с мятым чайником и чем-то съестным на газете.
— Я вам пакет выдать без приказа не могу. Но голодом морить, опять же, приказа не имею. Чего всухомятку питаетесь? Изжогу наживете…
Сидели под миндалем, прихлебывали из кружек прохладный чай. Старшина оказался человеком обстоятельным:
— Топчутся наши. У немцев на высотах пушки зарыты грамотно. Разве что прямым попаданием заткнешь. С утра опять танкисты до хутора дошли, и все — назад сдают. Горят коробки. И пехота ложится…
— Вы, Владимир Иванович, меня извините, — Женька размачивал в кружке длинный осколок сахара. — Я вроде переводчик, «ботаник», как некоторые говорят. Здесь же танков много. Может, нажать всеми силами?
— Подорвутся сослепу, — пробурчала Катрин. — Немцы для танков целый мешок сюрпризов заготовили. Тут одна такая долина привлекательная. Танкоопасная.
— Вот-вот, наши пробиваются, горят. До хутора дойдут — ночью немцы контратакуют, наша пехота отходит. Фрицы снова мины ставят. И по новой… уже третий день. Одно слово — Золотая балка, — старшина прислушался к грохоту боя.
Катрин стряхнула из кружки остатки заварки.
— Еще подлить? — предложил старшина.
— Спасибо, сыта. Что-то засиделась. Можно на вас товарища младшего лейтенанта оставить? Не арестуете сироту беспаспортного?
— Земляков Евгений Романович. Переводчик, рост выше среднего, глаза серые, чуть сутулится. Вид интеллигентный, на ладони шрам от пореза. Вот про хромоту вашу ничего не говорилось.
— Это свежее, — смущенно заверил Женька.
— Выходит, коллеги мы с вами. У меня, правда, уже год как осколок по колену чикнул. Может, и земляки? Вы где в Москве проживали?
— На Большой Калужской.
— Проверили мальчика? — пробурчала Катрин. — Он, он, Земляков. Я его, студента, давно знаю. Еще вопросы будут? Может, мне в личное дело заглянем?
— У вас, Екатерина Георгиевна, документы в полном порядке. Вопрос будет, но исключительно продиктованный праздным личным любопытством. Как оно — с парашютом да в воду? Я один раз с вышки до войны прыгал — даже вспоминать боюсь.
— С парашютом страшно. А тут элементарно — по жопе тебе ногой, и бултых. И никаких парашютов. Мниться мне, вы о нашем приводнении все знаете. Не под вашим ли надзором самолетик обделанный доставать будут?
— Нет, мы только пост выставили. Морячки займутся. А за проверку извините. Служба. И рискну заметить, Катя, что девушка вы действительно весьма красивая, в описании даже преуменьшили слегка. Но уж очень грубоваты. Не идет это вашему облику.
— Война закончится, трансформируюсь. Или облик сменю, или выражаться иначе научусь, — пообещала Катерина. — Знаете, если нам до вечера ждать, я знакомых проведаю. Вроде бы знакомый санбат за селом должен стоять.
— Я с тобой, — поспешно подскочил Женька.
Переждали колонну пустых грузовиков — машины возвращались к промежуточному складу. Батареи сжирали снаряды за считаные минуты, а подвоз боеприпасов из тыла все задерживался и задерживался. Скоро наступит тишина, немцы смогут отдышаться.
— Кать, ты не лезь, — сказал Женька.
— Куда?
— Туда. Я тебя давно знаю.
— О, прямо нежный друг моего безоблачного детства.
— Я тебя с Харькова знаю. Даже чуть раньше. Чем мы поможем? Сама говорила — пехота мы фиговенькая.
— Никуда я лезть не собираюсь. Просто хочу посмотреть. Сверху. Я здесь когда-то была, как раз там, где сейчас работают. Только тогда, наоборот, наши сюда, к горам, прорывались…
Все движется по кругу. Женька понимал. Она хотела сюда вернуться. Хоть на миг глянуть, как немцев вышибают, сбрасывают, топят в море. Их все равно вышибут. Но посмотреть на это не судьба. Не решаются такие дела в один день. Опергруппа вернется, а здесь продолжат драться. Штурмовать Сапун-гору, упрямо пробиваться к Николаевке, форсировать Северную бухту. Хорошо хоть в небе немцев пока нет…