Самый желанный любовник Лондона
Шрифт:
– В группе профессионалов, мадам. И мистер Деверил тоже.
– Сообщи, что мне нужна подходящая лошадь для этой группы, – приказала Алина, допивая шоколад. Ей хотелось еще немного задержаться в уютном кресле у освещенного ярким солнцем окна, но пора было приниматься за дело. Ее изысканная элегантность была результатом кропотливого труда. Алина подошла к туалетному столику, на котором громоздились кисточки, коробочки с румянами и пудрой и другие хитрые женские штучки. – Пора немного поколдовать, Селеста.
А потом она применит все свое искусство. По крайней мере, во время
К тому времени, когда она спустилась вниз, на подъездной дорожке перед домом уже толпились всадники на лошадях. Для нее приготовили буланую кобылу, которая в нетерпении гарцевала на месте. Алина настороженно наблюдала за беспокойной лошадью. Она была умелой наездницей, но теперь ей пришло в голову, что стоило присоединиться к обычной группе, ведь во время спокойной прогулки у нее нашлось бы время для разговоров. А эта вздорная лошадка потребует большого терпения и внимания. Алина огляделась в поисках мостика для наездников.
– Помочь? – Откуда ни возьмись рядом появился Чэннинг. Он ласково погладил кобылу по холке, золотившейся в лучах утреннего солнца.
Все мостики оказались заняты, и она неохотно согласилась. Она прекрасно знала, что, даже просто помогая женщине взобраться на лошадь, Чэннинг умел так к ней прикоснуться, что весь мир для бедняжки мгновенно переворачивался с ног на голову. Хотя, возможно, ей всего лишь показалось, что его ладонь задержалась на ее ноге дольше, чем необходимо, когда он подтянул подпругу.
– Ты едешь с этой группой? – На его лбу залегла напряженная складка.
– Да, – весело откликнулась Алина, схватив поводья. – Ты ведь не станешь волноваться, не так ли? – Ей ни к чему его беспокойство, хотя оно делало его милым и привлекательным.
– Ты уверена, что справишься с нею? Лошадка отличная, умная, но она слишком горяча, – заметил Чэннинг.
Алина самоуверенно улыбнулась:
– Я справлюсь. Мне приходилось ездить и на более крупных экземплярах. – Ее мерин во Франции был почти двухметрового роста.
Он смерил ее вызывающим взглядом:
– Размер – это не главное.
Она рассмеялась в ответ и направила вперед свою лошадь. Всадники выстроились в стройную линию. Алина хотела подобраться поближе к Сеймуру, который занял позицию в начале кавалькады.
– Лучше полезай в седло, если хочешь успеть за
– О, я бы тебе показал. – Чэннинг громко расхохотался, и несколько человек удивленно повернулись в их сторону.
– Можно потише? – нахмурилась Алина.
Он улыбнулся, но все же отступил.
– Я догоню. Мне надо найти слугу и решить кое-какие вопросы, прежде чем я смогу отправиться следом за вами.
Графиня сильно отстала от кавалькады. Через две мили стало понятно, что у кобылы и в самом деле крутой нрав. Лишь благодаря своему опыту Алине еще как-то удавалось с ней справляться. Они стремительно мчались по ровной поверхности, где Алина давала лошади полную свободу, однако она не осмеливалась на всем скаку перепрыгивать изгороди и поваленные деревья. Перед каждым препятствием она притормаживала строптивую кобылу, заставляя ее осторожно преодолевать его. В результате Алина на своей норовистой лошадке сильно отстала от остальных, и, как бы стремительно она ни мчалась по равнине, оказалась в самом конце процессии, в то время как Сеймур по-прежнему скакал во главе кавалькады.
Алина пустила лошадь рысью, давая ей возможность отдышаться, а себе – подумать. Так ей никогда не подобраться к Сеймуру. Ей нужно отправиться в объезд, найти короткий путь, который позволит как можно быстрее присоединиться к остальным. Она заметила тропинку, сворачивающую с дороги в лес. Наконец-то удача улыбнулась ей. Алина резко направила лошадь на тропу и помчалась в чащу леса.
Так было гораздо лучше. На пути не попадались изгороди и поваленные деревья, только древесные корни, торчавшие из земли, которые ее лошадь уверенно преодолевала. Теперь они непременно наверстают упущенное время. Все шло прекрасно до тех пор, пока тишину леса не нарушил пронзительный крик ястреба и лошадь, взбрыкнув, ринулась вперед, словно услышав призыв к действию.
Алина не успела вовремя среагировать. Она удержалась в седле, что доказывало ее мастерство как наездницы, но бешеные скачки по лесу оказались нелегким испытанием. Ее повсюду подстерегали опасности в виде свисающих толстых сучьев и торчащих из земли корней. Стоило лошади споткнуться, и всадница непременно вылетела бы из седла.
Алина оставила все попытки совладать с капризной кобылой. Лошадь все равно не послушалась бы ее, и Алина чувствовала, что она несется вперед не из страха, а потому, что ей этого хочется, и никто и ничто не в силах ее сейчас остановить. Алине оставалось лишь держаться из последних сил и ждать, когда бешеная скачка утомит лошадь. Все бы ничего, но на их пути внезапно оказалось поваленное дерево.
Не представляя, что ожидает ее на другой стороне, Алина изо всех сил натянула поводья, в последней попытке остановить скачущую лошадь. Это решение оказалось неудачным. Лошадь слегка сбавила темп, но все равно прыгнула вперед, однако не так стремительно, как было необходимо. Они благополучно перелетели через бревно, но приземление вышло неровным. Кобыла плюхнулась в жидкую грязь мелкого ручья, протекавшего под поваленным деревом. Это было самое позорное завершение опасного приключения в лесу.