Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сбежать от стального короля
Шрифт:

Обычно пароходы в Аурику уходят в первой половине дня. Я хочу отплыть не завтра, а прямо сейчас, вечером, благо всё готово. Капитану доплачу, сколько потребует. Хорошо, что у меня уже давно есть свои, независимые от отца финансовые возможности. Это, конечно, не состояние стальных королей, но тоже не горнюк чихнул.

И всё же я не успел. Забавно: всё те же пять минут. Я уже стоял на борту и смотрел, как матросы готовятся убрать сходни.

– Срочная магограмма нессу Эрвину Маубенрою!
– проорали с причала.

Посыльный поднялся на палубу.

Скрываться? Глупо - найдут и вручат. В крайнем случае магограмму передадут через капитана. Знают же, что я отплываю.

Да горнюк, о чём я?! Почему хочу поступить, как в детстве после очередной выходки?!

Я взрослый мужчина, я принял решение, и я за него отвечу.

– Я здесь.

Посыльный подскочил, поклонился, скороговоркой поприветствовал и вручил мне плотный, сложенный вдвое лист бумаги. Я раскрыл послание. Сначала посмотрел в конец текста, на подпись. Как я и думал - от отца.

«Несс Маубенрой, ваши мальчишеская наивность, ослиное упрямство и категоричное нежелание действовать в соответствии с интересами семьи неприемлемы. Я полагал, что разъяснений будет достаточно. С сожалением признаю, что я ошибся. Видимо, я был неоправданно высокого о вас мнения. Своей волей лорда и главы рода я запрещаю вам покидать столицу. В случае, если вы окончательно сошли с ума, учитывайте, что доступ к родовым счетам вам будет закрыт. В каком бы бедственном положении вы ни оказались в Аурике, ни монетки поддержки вы не получите. Также сообщаю, что вам будет выставлен счёт за все семейные ресурсы, потраченные на организацию запрещённой мною экспедиции».

Я скомкал записку. Ах так? Думает, я из-за денег от своей козы откажусь?! К горнюку! Леди Фаина, я еду. И только попробуйте, предка вашего за бороду и об стену, выкинуть еще какой-нибудь фокус! Лично задеру юбку и отшлепаю прямо по... модным панталонам! Ну ладно, не отшлепаю, даже в шутку нельзя поднимать руку на женщину. Я просто женюсь.

Я нашёл в себе силы вежливо поблагодарить посыльного, подбросить ему на чай и отправить восвояси, ибо отвечать отцу я не собирался. Всё и так будет предельно ясно, когда, вопреки запрету, я отплыву.

Глава 26

– Ну с вашей-то невестой понятно все, у нее фигурка дай предки, грех такое прятать, - ворчливо поведал мне капитан таможенной службы, как только мы закончили оформление въездных документов на оборудование.
– Но право слово, эти столичные модные портные... иногда слишком увлекаются. Если бы я не знал, несс, что вы лично подбирали гардероб для своей будущей жены, ни за что не позволил бы своей мэстрисс так вырядиться! Стар я для подобных новинок, никаких же нервов не хватит... а там еще и дочки подрастут. Тоже захотят ведь.

Я с трудом удержался, чтобы не открыть рот от изумления. Потом до меня дошло, и я второй раз еле удержался, теперь - чтобы не выругаться. Что такого натворила леди коза в колонии, что старый таможенник ворчит и уверяет меня, что я ввел какую-то новую неприличную моду? Когда? Когда я успел... нет, когда она успела?! «Горная лилия» прибыла в Фиакетту всего пять дней назад!

Очень надеюсь, что она не научила местных леди ходить без юбки, при этом ссылаясь на меня. Э, нет же! Хар-ррах, придет же такое в голову! Конечно, таможенник не был бы со мной так добродушен, если бы его жена и дочери вздумали бегать по городу в одних панталонах. Но все равно... я напрягся.

– Оно, конечно, хорошо, что ткани на эти их новомодные наряды меньше идет, - продолжал неторопливо и басовито, как сытый шмель, жужжать чиновник, провожая меня к выходу из конторы.
– Но ведь ни форинта не сэкономил! Тряпки меньше, а цена выше - где логика? Понятно, ваша невеста, несс, должна быть одета по высшему разряду... а мы люди скромные. И пойди жене с дочками объясни, что не нам за модой гнаться.

Из его воркотни я вдруг вынес одно интересное утверждение: похоже, вся Фиакетта считает леди Леннистон моей невестой. И даже не сомневается в том, что у нас все сговорено. Одно дело слухи из столицы и моя просьба губернатору, а другое...

Нет, слухи так быстро сюда докатиться не могли. А это значит, что леди коза САМА подтвердила нашу связь. Спрашивается, зачем? Наверняка ведь ей это было выгодно. Та-ак... Я еще толком не сошел на берег, а сюрпризы уже начались.

Ничего, зато теперь эта шустрая беглянка от замужества не увернется. Сама рассказала, что моя невеста? Вот и пусть отвечает за свои слова.

Когда мы с губернатором после официальной встречи поехали в его дом, чтобы «провести приятный вечер за чаем» и отдохнуть - несс Вайсон слышать не хотел о том, чтобы отпустить меня в гостиницу, - первой, кого я увидел, войдя в светлый просторный холл, была леди Вайсон. Сначала я только вежливо улыбнулся, но тут леди сделала шаг навстречу, и у меня чуть челюсть не отвалилась.

Это... эта... это Я придумал?!

Кх-кх... а меня точно не линчуют мужья тех дам, которые вздумают гулять по улице в таком виде? Ну, коза, погоди!

На первый-то взгляд все прилично и юбка на месте. А на второй видно, что ее вовсе нет, а вместо нормального платья на леди надеты очень широкие штаны, присборенные на за... кхм, на корме. Смотрится ошеломляюще, особенно с непривычки. Пока леди стоит или сидит, складки этих юбкоштанов лежат как у нормального приличного платья, а при каждом шаге совершенно неприлично обрисовывают ноги!

В целом, это безобразие меня настолько потрясло, что я уже и не заметил, какие там еще новинки были надеты на жене губернатора. Она что-то радостно щебетала про перчатки, вытачки и еще какую-то женскую канитель, которую якобы тоже я выбирал для своей невесты, но, убей меня горнюк, я так и не запомнил, о чем она говорила. Да я в жизни не разглядывал, что там конкретно на женщине наверчено! Бывает красивая леди, элегантная леди и просто леди. Все. Подробности мне не интересны.

Я вообще едва досидел до конца чаепития. И то только потому, что губернатор и его жена заверили меня, что сами отвезут меня в дом негоцианта Нисона, где, как выяснилось, живет моя коза.

Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса