Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сбежать от стального короля
Шрифт:

Мне отказали ВСЕ. Даже последний шаромыжник с дырявой лодки на одном мажителе и тот вежливо послал в гостиную, сидеть с вышивкой и ждать мужчину.

Глава 25

Эрвин:

Демонстративно развернувшись к уходящему пароходу спиной, я перебирал в уме всё, что помнил о жизни в Аурике. Жаркий тяжёлый климат, дикая неукрощенная природа, вездесущие ядовитые насекомые, тропические болезни, никакой цивилизации, всюду племена дикарей, которые снуют даже в городе, к слову сказать единственном на всём континенте, где мы более-менее укрепились. Нет, в городе относительно безопасно, особенно днём на центральных улицах, но, печенкой чувствую, в безопасности леди не задержится. Угодит прямиком к каннибалам на вертел!

Картинка в воображении нарисовалась слишком реалистичной, и я сорвался на бег. Быстрее! Никогда не прощу себе, если с леди Фаиной что-нибудь случится. Вот горнюк! Мне-то какое дело?!

А вот...

Для начала я на всякий случай уточнил в администрации, куда и, главное, каким маршрутом отправилась «Горная лилия». Я всё же лелеял глупую надежду, что леди Леннистон просто хочет меня одурачить и ни в какую экспедицию всерьёз не собралась, сойдёт в следующем порту во время остановки ещё на нашем континенте, это бы объяснило согласие капитана... Увы, подтвердилась информация конторских: судно идёт прямым курсом в Фиакетту. Да-да, я уже понял, что всё невозможное у козы получается само собой и без усилий.

Горнюк побери!

Эта идиотка, на шахту готов поспорить, попрётся смотреть мои, то есть свои, участки. Убьётся же! Аурика чудовищно опасна!

Леди надо спасать, это однозначно. Кто о ней позаботится, если не я?! Тьфу... Вот с какой стати я чувствую себя обязанным? Эх...

Значит, срочно отправляюсь следом, ловлю и возвращаю. И повод хороший есть - один участок по соседству я всё-таки приобрёл. Опять же, отец приказал жениться... За сутки отплыву? Горнюк! Понадобится трое суток минимум! Я помчался искать подходящий пароход, а заодно мне в голову пришла гениальная идея.

Леди, чтобы она не вляпалась во что-нибудь смертельное, надо задержать в городе. Так? Так. Законно это не провернуть, но при намёке на щедрое вознаграждение в фактории наследнику стального короля пойдут навстречу. «Горная лилия» - океаническое судно, по реке не поднимется при всём желании, осадка не та. Получается, чтобы добиться желаемого, мне нужно всего лишь попросить не фрахтовать леди речной транспорт. Ну и для верности задержу банковский перевод. Не потащила же она с собой мешок денег! Стреножу, догоню и... Ррррр!

Трое суток я метался как угорелый, спал по два-два с половиной часа, пытался уложиться в запланированный срок, но катастрофически опаздывал. То есть собрать экспедицию я смог, да. Но надо же было ещё и дела в порядок привести, отдать распоряжения поверенным, отчитаться перед отцом.

Неожиданно много времени заняли переговоры с поверенным леди Леннистон. Судя по мелкому размеру поставляемых партий и очень медленному развёртыванию производства, леди Фаине не хватало финансов для начальных вложений, а ведь очень важно не скупиться именно на старте нового дела. Я предложил спонсорство, причём не от имени стальных королей, а от себя лично, и даже согласился сохранить инкогнито. Да, я собирался в будущем получить процент, но настолько маленький, что себе-то можно признаться: я старался не ради собственной выгоды. Поверенный колебался, но всё же подписал бумаги, и мы обменялись клятвами. Старый пройдоха настоял включить пункт, что, если леди нашего сотрудничества не одобрит, мне будут возвращены затраченные деньги и выплачена компенсация за неудобство. Я согласился.

Дурная у меня привычка вырабатывается: соглашаться на всё, когда речь заходит о леди Леннистон.

Хорошо, что отец, наконец, оправился от подкосившей его болезни. То есть оно само по себе хорошо, но ещё и очень вовремя. Не второму же шахты доверять! У него одна жена на уме и счастье фонтаном во всех брызжет, впору зонтиком прикрываться. Ходит, счастливой лыбой бесит, ни горнюка не соображает.

– И зачем же ты едешь, Эрвин?
– спросил меня отец, в очередной раз разбирая документы, которые я принес ему на подпись.

Я удивленно вскинул брови и посмотрел на лорда Маубенроя с недоумением. Не понял.

– Ты сам сказал, что леди должна стать моей супругой.

Отец покачал головой и посмотрел на меня как на недоумка:

– Из твоего доклада я понял, что она собирается убиться об Аурику. Так?

– Да, так, - я все ещё не понимал, к чему он клонит, но заподозрил что-то нехорошее и заранее подобрался. Предчувствие меня не подвело.

– Леди Леннистон отказалась от нашей опеки. Сейчас она абсолютно свободная в своих желаниях леди. И если с ней что-то случится, на нашей репутации это никак не отразится. Зато и рудник, и интересовавшие тебя, Эрвин, участки, и заодно патенты перейдут по наследству единственной родственнице леди Фаины, то есть по факту в наше ведение, как мы и хотели. Более того, ты верно перечислил опасности и на тебя они также распространяются, поэтому, Эрвин, о твоём личном участии не может быть и речи. Выброси эти глупости из головы. Я не позволю тебе рисковать наследием Маубенроев, исправляя дурости взбалмошной бабенки. Все, иди и займись настоящими делами. Никаких экспедиций.

Я вылетел из кабинета как ошпаренный.

Нет, я знал, что мой отец жёсткий человек, правит железной рукой и умеет приносить жертвы. Но до сих пор я... я закрывал глаза и старался не замечать, что это его отношение распространяется не только на шахты и партнёров, но и на семью. Леди Фаина, она... она не семья, конечно, но она сестра жены Оуэна.

Да горнюк с родством!

Она женщина, а обязанность каждого мужчины женщину защитить и окружить заботой. Конечно, я не обязан беспокоиться обо всех леди мира, я отвечаю за мать, чуть меньше за леди Раину, поскольку в первую очередь о ней должен думать Оуэн, за компаньонок матери и невестки. Но. Если чужая, совершенно незнакомая женщина попала в беду, я обязан оказать самую первую необходимую помощь и передать леди её опекунам. Так ведь? Именно так, и никак иначе.

А отец... Такое чувство, что мозг мне подменили заржавевшим механизмом. Мысли прокручивались со скрипом, а правильные слова никак не хотели подбираться. Отец поступает недостойно. Вот, я это сказал. Не вслух, конечно, но сказал. Отец поступает недостойно. Я даже повторил эту фразу несколько раз, чтобы хоть капельку к ней привыкнуть и перестать впадать в ступор от её звучания.

Лорд Маубенрой недвусмысленно дал понять, что будет только рад смерти леди. А я... я не могу допустить гибели Фаины. И не только из-за того, что отправиться за ней - моя обязанность как мужчины, ближайшего к ней в её окружении. Горню-у-ук. А ведь если считать, то ближе как раз Оуэн и отец. Оуэн - как муж сестры. Отец - как бывший официальный опекун. Но ни один, ни второй не пошевелятся. Оуэн, возможно, мог бы, но он послушается отца. Зачем ему, как он выразился, сухариха. Братишка... чего уж там, слишком поверхностного и безответственного второго достойным тоже не назвать. С годами придёт, я сам был тот ещё шалопай. Но у леди Фаины нет этих лет!

И в пустую породу все эти высокие материи и расчёты, кто кому когда и сколько должен! Я, горнюк побери, просто хочу вытащить свою козу из тех неприятностей, в которые она, несомненно, вляпается! И я отправляюсь!

Но, чтобы отправиться за леди, я, получается, должен нарушить волю отца? Прямого запрета не было... А раз не было, уеду по-тихому, и всё. Ловите меня в Аурике по следам козы.

Я про себя выругался и помчался в контору отдать последние распоряжения.

И сдвинуть время отплытия.

Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса