Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сбежавшая невеста
Шрифт:

— Тогда как я оказалась дочерью этого Чарлея?

— Твой отец пропал. Исчез бесследно. Его родители обвинили твоих, что это они убили их сына, чтобы свадьбы не было. Серьёзных доказательств против родителей Ирис не было. А виновников так и не нашли. Когда твоя мама призналась, что ждёт ребёнка, твой дед настаивал избавиться от тебя. Ирис не пошла на это. Тогда её в наказание выдали замуж за Чарлея, дав в приданое дом, в котором вы жили и кругленькую сумму денег.

— Теперь понятно, почему моя мама не хотела жить. Я бы тоже не хотела после потери любимого

человека, — мне физически плохо после историй о моей семье.

Теперь и избиения матери наполняются смыслом. Но разве физическая боль сможет заменить душевную?

Глава 36

Воспоминания Лайонела Даурена

Впервые я увидел Айрин Чарлей больше года назад, когда пришлось идти на вызов вместо дежурного мага-целителя.

Я пришёл в когда-то богатый дом. Меня никто не встретил. Я покричал и услышал, как кто-то стонет в комнате справа от входа. Как доктор, я не мог проигнорировать эти звуки. Заглянув в комнату, ужаснулся увиденному.

На полу спиной ко мне лежала женщина. Волосы слиплись от крови. На полу образовалась небольшая чёрная лужица. Я кинулся к ней. Перевернул. Поднял на руки и отнёс на небольшой диванчик.

Её лицо с тонкими чертами лица больше подходило аристократке, чем представительнице не магического сословия. Волосы потускнели от не сбалансированного питания, а может, даже недоедания.

Она дышала, но была очень слаба. Зрачки не реагировали на свет. Если честно, то я опасался, что она умрёт у меня на руках.

Осматривая её, обнаружил множественные гематомы на теле и перелом левой руки.

Опасение вызывала рана головы. Насколько она серьёзна, без магии я не мог определить. А медицинское магическое воздействие на лиц, не имеющих возможности оплатить лечение строго запрещено конвентом магов.

Я понимал, что люди, живущие в подобном доме, не в силах оплатить магическое лечение. Лечить женщину я должен был только обычным способом. Но всё просканировал состояние головы. Небольшое сотрясение.

Рану на голове пришлось зашивать обычным способом. Жалость к красивой женщине победила законы империи. Вливая в неё по крупицам магию, я хотел облегчить страдания несчастной, которой зашивал раны без обезболивания.

— Что чёрт подери здесь происходит? — заорал на меня маленький пузатый мужчина, с огромным эго. — Ты кто такой?

— Маг, а вот ты кто такой? И почему тыкаешь?

Спеси у толстячка немного поубавилось, но он боевой пони и сдаваться так просто не привык.

— В моём доме лапаешь мою жену, думаешь, что если маг, то это тебе так просто с рук сойдёт? — продолжал надрываться он.

Я понял, что попал в нехилую переделку. Может, именно поэтому мои маги-медики не спешили на вызов в этот дом?

Толстячка звали Вильям Чарлей. Когда-то он был даже красив. Сейчас же одутловатое лицо обильно изрисовано полопавшимися капиллярами. Седина украшает его каштановые волосы. Маленькие бегающие глазки пылают злобным огнём. Одежда с претензией на элегантность лишь подчёркивает его убожество.

— С какого перепуга такие претензии? — я начал терять терпение. А коротышка

не унимается.

— Послушайте, лэр, если вы сейчас же не уймётесь, то я приглашу магический патруль. Пусть проводят дознание, кто покалечил эту женщину?

— Эта женщина — моя жена. Она неудачно упала, зацепившись за ковёр, — напыщенно гундит этот червяк.

На этот раз я не выдержал долго в том доме. Встал и вышел. Даже плату за визит не взял.

Я жил один в небольшом домике на границе кварталов. Мой дом находился ещё в квартале середняков, а за мной уже начинались трущобы.

Родители мои, весьма посредственные маги, недавно один за другим ушли в мир иной. А я остался наследником их нехитрого состояния.

Особых талантов, чтобы сделать себе карьеру в государственных органах империи у меня не было. Без денег и связей лучшей профессии, чем маг-медик трудно придумать.

Я сделал небольшую карьеру на поприще медицины и не магической в том числе. Но этого было недостаточно, чтобы я мог жениться.

Появление Айрин сделало мою жизнь светлее. Я влюбился. Впервые в жизни. Я готов был отдать всё, что имею, но этого было мало.

Мы стали любовниками почти сразу. Айрин, истосковавшаяся по любви, доверилась мне. Открыла свою душу.

Она мечтала сбежать от мужа, но подходящего шанса не подворачивалось. Тогда я предложил бежать вместе.

Моя девочка испугалась ещё больше. Одно дело бежать самой от тирана-мужа. Если поймают, можно надеяться на снисхождение. Другое — бежать с любовником. Наказание ждёт обоих.

Я понимал её опасения. Но приходить в дом на вызовы к моей любимой — сущее наказание.

Совсем недавно прибегает Айрин с сообщением, что проигравшийся муж должен деньги опасным людям из Двора Чудес.

— При чём здесь мы, любимая? — Спрашиваю ликующую Айрин.

— Я подумала, что, если натолкнуть Вильяма на идею продать Вайлю дочь?

— Ты с ума сошла, что ли? Я даже думать о таком не хочу.

— Тебе и не придётся думать. Думать буду я, а ты — исполнять.

Первый раз у меня мелькнула мысль, что Айрин безумна. Но желание затуманило разум.

Айрин знала, когда нужно обращаться с просьбой к мужчине. Я не понимал, как она с её умением найти подход к мужчине умудрялась быть избитой. При желании Чарлей ел бы с её рук. Загадка, которую я не хочу разгадывать.

— Ну, так что поможешь мне? — спрашивает она в момент, когда у мужчины отключается мозг.

— Даа, любимая, — выдыхаю я.

— Послушаешь, что я придумала, — не находит ничего лучшего, чем спрашивать именно во время близости.

— Позже, а сейчас не останавливайся, — севшим от желания голос хриплю я.

— Обещаешь?

— Даа, — выдыхаю я. — Обещаю! Всё, что хочешь!

Устроившись у меня на груди, Айрин поведала мне свой план.

— Роза настолько тихая, что согласится на всё, что потребует от неё отец. Только я накручу её ужасами, которые ждут её после замужества, и она взбунтуется. Вильям взбеленится. А когда он теряет над собой контроль, то Розе попадёт очень сильно.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4