Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сбиться с ритма
Шрифт:

Я говорю себе, что это мой единственный выбор. Лучший выход для всех.

И когда машина подъезжает, и я заползаю внутрь, то почти верю в свою собственную ложь.

ГЛАВА 26

РАЙДЕР

Вся наша команда собралась в приемной перед палатой Криса — Брент, Джесси, Бетани, Итан, представитель «Аренфилд Рекордз» и адвокат. Дина появилась десять минут назад и до сих

пор не вышла из комнаты Криса с криком, что является хорошим знаком. Он в сознании, испытывает сильную боль и готовится к операции, которая скрепит сломанные части его скелета вместе.

Смотрю на часы на стене. Я оставил Джейд отдыхать в отделении неотложной помощи тридцать восемь минут назад. Я поклялся себе, что дам ей час, но каждая минута, проведенная вдали от нее, убивает меня.

— Не могу поверить, что Чарльза больше нет, чувак. — Итан потирает лицо, затем морщится от синяка на щеке.

— Они собираются сделать вскрытие, чтобы попытаться выяснить, что произошло. — Бетани зевает, ее глаза налиты кровью и опухли от слез, и она еще глубже прижимается к Джесси, который почти ничего не говорил с тех пор, как они приехали сюда. — Свидетели сказали, что видели, как автобус потерял управление и съехал с оврага.

— Может быть, он заснул. — Трудно поверить, что после сорока лет вождения гастрольных автобусов Чарлз заснет, но он человек, и мы выходили на шоу один за другим с небольшим перерывом.

Брент и юрист болтают о судебных процессах и папарацци, а я могу думать только о красивой женщине, которая спасла Крису жизнь. Потрясающее создание, которое пробралось в мою жизнь, а я даже не знал, что она медсестра. Бывшая медсестра. Должно быть, она сделала что-то очень плохое, раз ее заставили вернуть лицензию. Но что?

Я снова смотрю на часы. Сорок пять минут. Я встаю.

— Пойду проверю Джейд и посмотрю, выписали ли ее уже.

Требуется время, чтобы добраться из ортопедической части больницы обратно в отделение неотложной помощи, и останавливаюсь, чтобы взять Джейд и себе по чашечке кофе. Я почувствовал такое облегчение, когда Джейд заверила меня, что мы снова увидимся, и обняла меня так, словно не хотела отпускать.

Я огибаю медсестер и пациентов в оживленном отделении неотложной помощи и поворачиваюсь к седьмой кровати, кровати Джейд. Матрас снят, и ее нигде не видно.

— Извините, — говорю я медсестре, проходящей мимо. — Где Джейд? Пациентка, которая лежала на этой кровати. — Я дважды проверяю, чтобы убедиться, что не свернул не туда. Нет. Именно здесь я ее оставил.

Миниатюрная медсестра пожимает плечами.

— Прости, я только что пришла. — Она уходит, и я направляюсь на пост медсестер.

— Джейд ДеЛеон выписали?

Может быть, она бродит по больнице, разыскивая меня?

Медсестра вводит что-то в свой компьютер и хмурится.

— Не похоже, но позвольте мне спросить. — Она поворачивает свой стул, обращаясь к другим медсестрам, которые все качают головами. — Извините, у нас только что была пересменка. Позвольте

мне позвонить доктору.

Каждая проходящая минута, кажется, занимает целую гребаную жизнь. Как может больница просто потерять пациента?

Возможно, они не потеряли ее. Может, она просто сбежала. Как далеко она сможет уйти на одной здоровой ноге?

Мой пульс учащается, заставляя голову пульсировать. Я ставлю кофе, и мой взгляд натыкается на мой мобильный телефон, лежащий на столе медсестры с запиской, на которой написано «Джейд ДеЛеон».

— Это мой телефон.

Медсестра хмуро смотрит на меня снизу вверх.

— Джейд использовала его. — Я протягиваю руку и хватаю его, и, хотя медсестра смотрит на меня так, будто должна остановить меня, она этого не делает.

К столу подходит другая медсестра, ее лицо пепельно-серое.

— Она сказала, что идет в туалет. Я не заметила, вернулась ли она.

— Вы проверили, не потеряла ли она там сознание?

Обе медсестры бегут в женский туалет. Я довольно нетерпеливо жду снаружи, черт возьми, только для того, чтобы они вышли, качая головами.

— Ее там нет.

— Черт! — Я поворачиваюсь, ища ее копну золотисто-каштановых кудрей. — Можете объявить по громкой связи? Может быть, она потерялась где-нибудь в больнице.

Они убегают и начинают снова и снова объявлять. Я жду. И жду.

Мой телефон жужжит в кармане, и я вытягиваю его. Это уведомление в приложении для заказа такси. Я почти засовываю его обратно, но замираю, когда вижу, что это квитанция.

Такси за 119 долларов.

В Бойл-Хайтс.

Джейд все-таки сбежала.

Всю дорогу до своего дома в Малибу я говорю себе, что собираюсь дать ей пространство. Возможно, у меня нет возможности связаться с Джейд по телефону, но благодаря тому, что девушка воспользовалась моей учетной записью для вызова такси, у меня есть адрес ее мамы.

Солнце освещает океан, люди разбросаны по песку, а над головой кричат чайки. В Южном Кали ничего не изменилось, но, входя в свой дом, я чувствую себя другим человеком, чем был, когда уезжал.

Забавно, что переживания жизни и смерти делают с человеком.

Панорамные окна и чрезмерно дорогая мебель не приносят того комфорта, который был, когда я был здесь в последний раз. Я устал, все болит. Болит голова и болит сердце.

Я не могу поверить, что Джейд сбежала.

Затащив свое тело наверх, я планирую принять горячий душ и проспать остаток дня. Сегодняшнее шоу было отменено с обещанием перенести его, как только Крис достаточно поправится, чтобы снова играть. Тяжесть давит на меня, когда я думаю о его предстоящем пути: сначала починить тело, а затем починить брак. Хотя не могу игнорировать правду. Крис, возможно, никогда не вернется к музыке.

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II