Сборник "Лабиринт смерти"
Шрифт:
Тина ахнула и прижала руки к груди, а парень поднял глаза и на чистейшем английском сказал:
— Это Клейн, Чарльз Клейн. Он погиб. На нас напал динозавр с одним глазом, мы стреляли, но безуспешно.
— Лёвый? — быстро Спросил Джон, холодея.
— Что, левый? — не понял парень.
— У динозавра не было левого глаза? Парень подумал, припоминая.
— Да, точно, левого. Он, этот динозавр, был весь залит кровью.
— Это Джон ему глазик попортил, — мрачно пошутил Стив.
Джона передернуло. На минуту воцарилась гробовая тишина, только
— Как же это вы не сумели его грохнуть, с таким-то оружием! — со злой иронией спросил Джон. Парень пожал плечами.
— Гранатомет заклинило, — с готовностью сказал он. — А пули его не взяли.
Парень хотел опустить руки, но Стив гаркнул:
— Отставить! — и подтолкнул его дулом автомата. Парень, вздохнув, вновь заложил руки за голову.
— Сколько вас было и сколько осталось? — начал допрос Джон, усаживаясь возле костра и одновременно зорко наблюдая за девушкой.
Парень помедлил, взглянул на Тину и ответил:
— Нас было трое, и еще она.
Тина кивнула, подтверждая его слова.
— Имена, фамилии? — спросил Стив.
— Тот, который погиб, Чарльз Клейн, я уже говорил. Я — Эдвард Прайс, а в машине остался Ричард Вилдон. — Парень говорил без особого желания, но понимал, что другого выхода у него нет.
— Задание? — коротко спросил Джо и переглянулся со Стивом.
Парень помолчал.
— Вы… — Голос его слегка осекся.
— Это мы и без тебя поняли. Подробнее! — приказал Стив.
— Я расскажу, все расскажу, но вы вряд ли мне поверите! Разрешите опустить руки, затекли… — Он посмотрел на Джона, потом перевел взгляд на Стивена.
— Ну, ты уж постарайся, чтобы мы тебе поверили, — Стив зло усмехнулся.
Эдвард вопросительно взглянул на Тину. Джо перехватил его взгляд.
— Пусть слушает, — сказал он. — Эту девицу мы знаем. И знаем, что от нее можно ожидать. А вот тебя видим впервые.
Джон кивнул Тине, чтобы она села, а сам положил гранатомет рядом с собой и приготовился слушать.
— Ладно, опусти руки. Но не вздумай вставать, — сказал Стив и, не опуская оружия, немного расслабился.
Эдвард опустил руки и потряс затекшими кистями. Джон подкинул в догорающий костер сухих веток и вновь уставился на парня.
Эдвард опустил голову, как бы собираясь с мыслями.
— Я агент той же секретной службы, к которой принадлежите вы, — наконец сказал он.
Джон и Стивен недоверчиво переглянулись.
— Доказательства? — поднял брови Джон.
— В мае 1986 года, восемь лет назад, меня ввели в Интер Тайм Корпорэйшн с секретным заданием. Я должен был информировать командование обо всем, что прямо или косвенно касается проекта «Суперстар». Тогда этот проект еще не был засекречен. Я быстро продвигался по служебной лестнице и в конце прошлого года занял пост помощника вице-президента компании по особо важным делам.
— Каким? — спросил Стивен.
— Задания секретные. Для их выполнения президент мог положиться только на проверенных лиц.
— Убийства? — сурово усмехнулся Стив.
— Не только. В основном психическое давление на неугодных, подкуп, шантаж и прочее. Но все это — в интересах общего дела и ни в коем случае не пороча доброго имени крупнейшей в мире компании…
Джон, не упускавший из виду Тину, заметил, как она в полном недоумении приоткрыла рот и широко раскрыла глаза.
«А хороша, черт возьми!» — подумал он, стараясь в то же время не пропустить ни одного слова из рассказа Эдварда.
— Долгое время от меня скрывали некоторые аспекты сведений, касающиеся «Суперстар». Но два месяца назад я случайно, на вечеринке, выведал у подвыпившего личного телохранителя президента, что он вместе со своим боссом летал в «Долину смерти». Там, по его словам, находился важный подземный объект. Я немедленно сообщил об этом своему шефу, полковнику Кеннону Хиллу, по специальной системе секретной связи. Ну и, как я потом понял, они послали туда вас — выяснить, что это за объект.
Эдвард замолчал, обвел взглядом обоих парней и Тину.
— А два дня назад нас троих, ничего не объясняя, экипировали этим мощным оружием, перебросили в лабораторию, засунули в Шар и переместили сюда.
— А ее зачем взяли? — Стивен кивнул в сторону Тины.
— Якобы потому, что только она может разобраться в устройстве встроенного в Шар возвратного механизма. Но я думаю, — Эдвард пристально посмотрел в глаза девушки, — на самом деле для того, чтобы проверить, как мы выполним задание, а потом убрать нас или оставить здесь. — Он удовлетворенно усмехнулся, увидев, как Тина окаменела от неожиданности.
— Как ты докажешь, что ты наш агент? — спросил Стивен. — Небось, и нужную бумагу тебе подготовили? — он саркастически усмехнулся.
— Вы сами понимаете, что это все пустые слова. — Эдвард обезоруживающе улыбнулся. — Есть нечто, что доказывает принадлежность нас всех к одной организации.
— Что же это? — с наигранным интересом спросил Джон, подбросив в костер сушняк.
Парень помолчал, в раздумье посмотрел на Тину и резко встал. Джон и Стивен тоже вскочили.
— Спокойно, ребята. — Эдвард поднял руки, чтобы они в нем не сомневались. — У меня в теле, в жировой складке на животе, вшита информационная капсула. У вас должны быть такие же. — Он расстегнул молнию на крутке, вытянул из брюк рубаху и показал на маленькое уплотнение в подкожной клетчатке слева, чуть выше талии.
— Пощупайте у себя, — кивнул он парням. Ребята переглянулись. Джон быстро ощупал себя.
— Что-то есть? — сказал он Стивену.
— А я и так знаю, что есть, — Стивен улыбнулся. — Я это давно заметил. Помнишь, мы проходили последнее медицинское обследование и нам делали безигольные инъекции? Это — одна из них. Я тогда спросил у врача, что это за шишка, но он только плечами пожал и сказал, что со временем рассосется. Но не рассосалась.
— Ну и что дальше? — перекатывая пальцами маленький шарик под кожей, сказал Джон. Он все еще не верил Эдварду.