sbornik) Litmir.net 259964 original 15e00.fb2
Шрифт:
В приведенном ниже рассказе, первом рассказе об Аларике за последние десятилетия, менестрель отправляется в пустыню с караваном. В этой пустыне по ночам завывают злые духи, а днем постоянно случаются миражи. Но, как оказывается, не все опасности являются иллюзорными.
Филлис Эйзенштейн «Караван в никуда»
На темноглазом мужчине было длинное одеяние, выгоревшее на солнце, а голова его была обмотана полосой грязной белой ткани в несколько слоев. Большая часть тех, кто собрался в таверне этим вечером, выглядели так же, но Аларик сразу понял, что это не один из обычных
Этим вечером Аларику пришлось петь неприличные песни в шумной таверне чистым и звучным голосом, перекрывавшим гам. Слушая слова песен, пьяные смеялись и пытались подпевать, когда приходило время припева. Лютню было почти не слышно, и Аларик едва трогал струны. Похоже, слушателей это не волновало. Несмотря на молодость, Аларик уже опробовал подобный репертуар в десятках подобных таверн и прекрасно знал, что это сработает. Однако темноглазый мужчина ни разу не рассмеялся, ни разу не начал подпевать. Аларик понял, что он чего-то ждет. Пробираясь по залу зигзагами, продолжая петь и кивком благодаря слушателей за медяки, которые они кидали ему в открытый кошель из оленьей кожи на поясе, он наконец дошел до темноглазого мужчины, сидящего за небольшим столом. На дереве, поцарапанном и пропитанном вином от бесчисленных бокалов, на него пролитых, лежала серебряная монета. Темноглазый мужчина опустил взгляд, глядя на нее, а потом посмотрел в глаза молодому менестрелю.
– Ты путешественник, – сказал мужчина, и его низкий голос вдруг отчетливо прозвучал среди шума. Голос человека, привыкшего повелевать.
Аларик наклонил голову.
– Раз менестрель, значит – путешественник, – ответил он, специально беря тон повыше, чтобы его было слышно. – Мы, менестрели, постоянно путешествуем, ищем идеи для новых песен.
– Хорошо поешь, – сказал темноглазый мужчина. – Мог бы устроиться в каком-нибудь богатом доме. Может, даже у короля, осмелюсь предположить.
Аларик поглядел на серебряную монету. У него пара таких спрятана под рубахой, не слишком много, чтобы приманить вора. Ему часто приходилось воровать самому, в прошлом, и он не забыл это ремесло, будучи в состоянии с легкостью применить его снова. Имея силу, с которой он родился, – способность в мгновение ока перемещаться из одного места в другое. Но сейчас он предпочитал зарабатывать серебро пением.
Аларик протянул правую руку в сторону монеты, не касаясь ее, проведя по столу двумя пальцами.
– Я уже пожил в богатых домах и даже в домах королей. Но меня все так же влечет горизонт, – сказал он. – Всегда хочется знать, что там дальше.
Темноглазый мужчина едва заметно улыбнулся.
– Я тоже был молод, как ты, мне тоже хотелось знать, что за горизонтом. Теперь я стал старше и побывал там. Но все равно время от времени путешествую. Но ты же и так это знал, правда?
Аларик убрал руку и коснулся струн лютни.
– Хозяин таверны сказал мне про человека, который каждый год водит караван через великую пустыню. Сказал, что твое имя Пирос.
Мужчина прищурился.
– А он тебе не сказал, что Пирос ищет в попутчики искателей приключений?
Аларик покачал головой.
– Он сказал, что ты ищешь погонщиков верблюдов. Что путь тяжелый, и иногда судьба обрекает идущих на смерть. Хотя я и сам это знал.
Он слегка пожал плечами.
– К сожалению, понятия не имею, как с верблюдами управляться.
Пирос подвинул монету в сторону Аларика.
– Я весь вечер слушал, как ты поешь. Смотрел на тебя. Ночи в великой пустыне длинны и унылы, даже для людей, весь день ехавших верхом. Слишком много тишины, чтобы заполнить ее болтовней ни о чем. А песни помогут провести это время намного легче.
Он выпрямился.
– Возьми мою монету, как заработок, одну из многих, что ты получил здесь, и, возможно, мы больше никогда не увидимся. Или возьми ее, как первый заработок за песни в нашем путешествии, если тебе это больше понравится. А уж с верблюдом по ходу дела управляться научишься, обещаю.
Аларик взял монету и крутанул ее в пальцах.
– Ты, как я понимаю, тоже с хозяином заведения поговорил.
Темноглазый мужчина кивнул.
– Ты пробыл здесь восемь дней, и он хочет, чтобы ты еще остался. Не то чтобы подобному заведению требовались менестрели для привлечения клиентов, но ему самому нравится, как ты поешь. И ты легко находишь друзей, Аларик Менестрель. Безусловно, в твоем деле это не менее важно, чем в моем. Но мой брат считает, что ты очень пригодишься в путешествии, а я всегда доверял его суждениям.
– Твой брат?
Пирос постучал пальцем по бокалу.
– Неужели за годы наше сходство стало незаметным?
Аларик глянул через плечо, на владельца заведения. И понял. Да, они братья, вот только каравановожатый старше, и морщин у него больше.
– Что ж, менестрель, – сказал Пирос. – К завтрашнему дню у всех этих людей кончатся последние медяки, и они попросятся в караван. Ты присоединишься к тем, кого я выберу?
Аларик подбросил монету в воздух.
– Говорят, в великой пустыне есть заброшенный город. Говорят, что там спрятаны сокровища.
Пирос снова улыбнулся, едва заметно.
– Ты слушаешь выдумки пьяниц.
– А еще говорят, что на другом краю великой пустыни – земля чудес.
– Зависит от того, что человеку уже довелось повидать.
Аларик убрал монету в кошель.
– Я уже видел чудеса, Пирос, но хочу увидеть новые.
Он протянул руку.
– Я отправлюсь с тобой.
Темноглазый мужчина не обратил внимания на протянутую руку.
– Есть еще кое-что, менестрель, – сказал он.
Адарик убрал руку, расставив пальцы и коснувшись ими струн лютни.
– И?
– У меня есть сын. Твоего возраста, может, чуть моложе, и он уже ходил со мной этим путем. Я не считаю, что он может говорить от моего имени. Тебя нанял я, а не он. Я ясно выразился?
Аларик поглядел на лютню и тронул одну струну.
– Остальные тоже будут выполнять это?
– Все до единого.
Аларик кивнул.
– Да будет так, как ты желаешь, мастер Пирос.
– Пирос, – ответил мужчина. – Просто Пирос. На рассвете будь на дворе, готовый отправляться.