Сборник поэзии
Шрифт:
Лишь губы твои.
Как бутон пиона,
Распустившийся на свету.
Как отголосок стона,
Раздавшегося на полу.
Чудесный поцелуй
Возбуждает новые чувства.
И не бывает порой
Лучше в мире искусства.
4.01.19 г.
Сон
Ласково обнять одеяло,
Лежать под ночной пеленой,
Чтоб звёзды снаружи сияли
И слышался моря прибой.
Бутоны
Тянутся к яркому солнцу.
Нет ни мыслей, ни слов.
Лишь отголосок искусства.
Реалии растворились во сне.
Мерещатся в красном тумане.
На этой серебристой волне
Избавляюсь я от страданий.
Постоянство памяти,
Розы, слоны, и тигры,
Бытие в финале ломаете.
По традиции идут титры.
Печальный конец грёз
Так неизбежен, однако.
И трагичный апофеоз
На поле невидимых маков.
4.01.19 г.
«Постоянство памяти» - картина Сальвадора Дали, а «розы, слоны и тигры» - герои многих его картин, основанных на снах художника.
«Поле маков» - картина Клода Моне.
Тайна
Все тайны бескрайней Вселенной
Хранят крупные глаза сов.
Цвет их радужки медной
Говорит о душе лучше слов.
Незаметно поднявшись к звёздам,
В свою родную стезю,
Они придаются безоблачным грёзам
И кроят неустанно тайну свою.
Так скрывают мысли и чувства
Мои красные пухлые губы,
Тая истинное беспутство,
Как тайны Вселенной совы у дуба.
4.01.19 г.
Шестнадцать строк
Фиолетовое облако пыли
Наполняет моё сознание.
Ангелы на небесах пели,
Древнее исполняя предание.
Звёздное тёмное небо
Висит над моей головой.
Провожу время с теми,
Кто не попадёт домой.
Доносящийся голос извне
Шепчет мне комплименты.
В шумной людской толпе
Гении столь неприметны.
Странное тёмное чувство
Будит во мне аморальность.
Красочное сие буйство –
Эстетизм и реальность.
5.01.19 г.
Колибри
Маленькая птичка порхает в саду,
Аккуратно садится в бутоны,
Изображая тем самым осу.
Крошечная птичка из Эквадора1.
Душа погибшего в бою война2,
Разнообразных ярких цветов,
Навеки от оков свободна.
Это её
Неизменная муза художников
Собирает длинным своим клювом
Нектар, не страшась дождика.
Это её последнее, в полсекунды3, слово.
11.01.19 г.
Место обитания колибри.
По легенде жителей древнего мексиканского города Теотиуакан, колибри — воплощение души погибшего воина.
Колибри издают короткие звуки, которые длятся полсекунды.
Райский сад
Сквозь лесные гущи,
Сквозь малахитовые кусты
Виднеются яркие рощи
Необычайной красоты.
Колибри вместе с бабочками
Порхают над цветами,
А кавалеры с дамочками
Скрылись за лугами.
Склонились к пруду
Веточки ив сонно.
Раскрылись на свету
Фиалки и пионы.
В столь чудном саду
«Полёт шмеля» звучит,
И одиноко, словно в раю,
Яблоня изящно стоит.
И полное звёзд небо
Накрыло сие место.
Где обитателей тени,
Никому неизвестно.
Спрятались колибри,
Спрятались бабочки.
Испарились сирени,
Кавалеры и дамочки.
Пропал сладкий мираж,
Насыщенный и нежный,
Как разбитый витраж,
Как чьи-то надежды.
12.01.19 г.
Трагедия
Ужас, вдохновение. Страх и мучение.
Молчание, смерть. Мисси и Колетт1.
Беспощадное внутреннее тление
И кем-то оставленный внутри меня след.
Рассеянные образы закрывают глаза,
И вижу я лишь своё одиночество.
Заблуждения ведут за собой в никуда,
Своё диктуя пророчество.
Мнимо, глупо. Странно и скудно.
Сложно, бедно. Андреа Салерно2.
Душе бесконечно больно,
Меланхолия зверски безмерна.
Осколки доброты и невинности.
Забытые чудесные качества.
Только героиня «Дома терпимости»,3
Что за улыбкой трагичною прячется4.
Дверь, замок. Жестокий пророк.
Кустарник, капкан. Мари де Роган5.
Прекрасный мрачный исход
И скрывающий всё ароматный туман.
14.01.19 г.
У французской писательницы Колетт (Сидони-Габриэль Колетт) был роман с Мисси (маркиза де Бельбёф).