Сборник произведений
Шрифт:
Ведь с юных лет к античности привык.
Что по душе? Элегия, сатира?
Использует ли он родной язык?
И как писать под дулом конвоира?
Дух вольнодумства глубоко проник,
Хотя уже наклеили ярлык
И возмутителя, и дебошира.
«Охотницы до многого чужого,
К немецкому пристрастны наши девы,
И не по вкусу им мои напевы:
Родной Парнас моих стихов основа»*
Но
Давным-давно исчезла с карты мира.
_____________________________________
* «Венок сонетов», сонет 6
3
Давным-давно исчезла с карты мира,
Испытывая иноземный гнёт.
В твоем дому и холодно, и сыро,
Когда освобождение придет?
Стремленье выжить, тут уж не до жира
И в окруженье только – труд и пот,
А над тобой – бездельник и транжира,
Жуир, повеса и развратный мот.
«Пипиново ярмо на нас надето
Усобицей, хоть мы не знали срама:
Бой Витовца, восстанья, меч Ислама, –
Вот, что знавали мы в былые лета»*.
Под свист картечи и под пушек гром
Вошла твоя страна в австрийский дом.
_________________________________
* «Венок сонетов», сонет 8
4
Вошла твоя страна в австрийский дом,
Где пышный двор, наряды, аксельбанты,
И где тяжелым венским башмаком
Задавлены словенские таланты.
Но кто расскажет миру о таком?
Отыщутся ль народные ваганты?
Восстанут ли могучие таланты,
Что скованы удушливым ярмом?
"Послало б небо нам певца такого!
Опять Орфей повёл бы хороводы,
Согрел бы Крайну песнями свободы
Словенцев всех из племени любого».*
Стране певец пока что незнаком,
И вот она идет чужим путем.
__________________________________
* «Венок сонетов», сонет 7
5
И вот она идет чужим путем,
Такие опостылели дороги,
Когда не знаешь, что там, за углом,
О том не знают ангелы и боги.
Но всё же не напрасно бережём
Былые песни, радости, тревоги
Храним в себе и всё-таки в итоге
К дороге верной, наконец, придем.
«Как? Чтоб семья словенцев позабыла,
Родную мать? Чтоб я не вызвал дрожи
В груди у той, что мне всего дороже?
Ах, эта мысль мне душу опалила!».*
Зависла бессердечная секира,
Года уходят без ориентира.
__________________________________
* «Венок сонетов», сонет 9
6
Года уходят без ориентира,
Но что-то в глубине народа зреет,
Завет «не сотвори себе кумира»
Касательства к свободе не имеет.
Горька ты, иноземная квартира,
В окне нет света, и очаг не греет,
Но сочинитель запустить лелеет
Венок сонетов по волнам зефира.
«Печаль стихи словенские вспоила –
Мои цветы, с Парнаса моего же.
Любовь к тебе и родине так схожи:
Два пламени из одного горнила».*
Но трудно возгореть, когда полмира
Под взглядом вездесущего вампира.
______________________________
* «Венок сонетов», сонет 9
7
Под взглядом вездесущего вампира
Зажато всё, ни охнуть, ни вздохнуть.
Защитникам имперского мундира
Несложно перекрыть к свободе путь.
Лежит без дела старая рапира,
Давно забыта вражеская грудь,
Хотя бы молвил слово кто-нибудь
В кругу сатрапов разного ранжира.
«Вот предков путь, бессмертьем осиянный:
Метулум здесь вступил с Августом в бой,
И трудной всё отмечено судьбой
Так много натерпевшейся Любляны!»*
Поэт зовёт к борьбе своим пером,
Растёт сопротивленья снежный ком.
________________________________
* «Сонеты любви», сонет 1, перевод
Н.Стефановича
8
Растёт сопротивленья снежный ком,
Но жизнь идет привычными кругами,
Включая в исторический альбом
Свои картины резкими мазками.
Здесь родина сияет маяком,
Тут Крайна, Трново с прочими местами,
И возникает зримо перед нами,
Балкания – словенцев отчий дом.
«Отчизна горя, Трново! Это там
Ты сердце мне зажгла в вечернем храме,
Когда с твоими встретился глазами,
Когда вошла ты в озарённый храм…»*
О родине ему привычен сказ …
Ещё не пробил избавленья час.
_______________________________
* «Промчались дни», перевод
Н.Стефановича
9
Ещё не пробил избавленья час