Сбывшееся предсказание
Шрифт:
– У тебя секреты от меня, - пропела Лиз.
– Начинаем новый список "Руководства"? Должно быть, вечер был приятный.
– Лиз последнюю фразу произнесла таким тоном, будто Элайз встретила принца.
– Я не встречалась с Бобом, если ты об этом.
Он назначил деловую встречу, я назначила деловую встречу...
– Голос замер. Она не могла оторвать взгляда от цветов. От кого они могли быть?
ЗЕЙН. Конечно, от Зейна. Только он способен послать девушке вазу с полевыми цветами. Самыми красивыми, какие она в жизни видела. Они выглядели
– Спасибо, - выдохнула Элайз вслед уходившему посыльному.
– Так от кого же они?
– Опережая Элайз, Лиз вытащила карточку, спрятанную в цветах. "Ты самая лучшая. С любовью, Зейн и Том"?
– Лиз домиком изогнула брови.
Когда Элайз забирала карточку у подруги, ей с трудом удалось спрятать усмешку.
– Это не то, что ты думаешь, - устало проговорила она, опускаясь в свое кожаное кресло и бросая карточку в центральный ящик письменного стола.
– Не то? Тогда что же?
– Лиз уперла руки в стройные бедра.
– Бизнес. Ничего больше.
– Элайз потянулась за своим блокнотом, оправленным в дорогую кожу.
– Ты уверена?
Элайз не поднимала головы. Она притворялась, что перелистывает бумаги, лежавшие перед ней. И тщательно закрывала имя Зейна и зачеркнутое сердце. Она бы умерла, если бы Лиз увидела.
– Нас связывают деловые отношения. А теперь извини меня. Я должна сделать несколько звонков.
– Она потянулась к телефону.
– Ты делаешь большую ошибку, - пропела Лиз, выходя из кабинета.
– Это никогда не сработает. Книга еще ни разу не ошибалась. Надо искать мужчину своего типа. А мужчина, занятый цыплятами, явно не подходит тебе, подруга.
Элайз наконец подняла голову. Обычно она держала язык за зубами и позволяла пролетать таким замечаниям без ответа. Но сейчас не смогла.
– Откуда ты знаешь, какой тип мужчины мне подходит? Я сама не уверена, что знаю. Я могу думать, что хочу одно, а на самом деле мне нужно совсем другое.
– Солнышко.
– Лиз оперлась на дверную раму. Ты слышишь себя? Никто не говорит, что мужчина изменит тебя к лучшему или худшему. Предполагается, что он будет дополнять тебя, словно отличная пара туфель от дизайнера или сумочка.
Элайз посмотрела на страницу блокнота, закрытую рукой.
– Ты знаешь, какого рода женщина ты. И ты определенно знаешь, какого рода мужчина Зейн Китон, - продолжала Лиз голосом, острым, как нож.
– Посмотри на него. Посмотри на его сестру. Ему нужна жена, которую можно держать босой и беременной на ферме.
– Это несправедливо, Лиз. Ты не знаешь его.
– Я знаю множество мужчин, подобных ему.
Помнишь Эллиота?
– Лиз вскинула брови.
– Потрясающий парень. Деньги, хорошая машина, прекрасный дом. На третьем свидании он заговорил о браке, на четвертом о детях. На пятом он хотел знать, долго ли я буду работать во время первой беременности. Он бы превратил меня в сутулую лошадь, прежде чем я бы поняла, что происходит.
–
– И кроме того, наш разговор не имеет смысла. Я не встречаюсь с этим парнем. Я готовлю сделку, которая, вероятно, привлечет внимание Галлахера. Знаешь, меня так и подмывает поговорить о партнерстве.
– Послушай, Элайз, - нахмурилась Лиз.
– Я не собираюсь учить тебя, что делать. Я только пытаюсь уберечь тебя от повторения моих ошибок. В твоем списке из "Руководства" ясно сказано: избегай случайных знакомств, пока не найдешь мужчину с серьезными намерениями.
Элайз догадалась, что бесполезно беседовать о своих сомнениях с Лиз. До нее только начало доходить, что ей просто нечего сказать. Элайз не понимала, что с ней происходит. Но в любом случае пора заканчивать разговор.
– Я очень ценю твою заботу.
– Элайз заставила себя улыбнуться, хотя она и сердилась на подругу. Лиз тоже, очевидно, была раздражена. Они еще никогда не были так близки к ссоре.
– Лучше я вернусь к работе, - сказала Элайз, прижав трубку к уху. Она не вешала трубку, пока Лиз не исчезла в коридоре.
Часом позже зазвонил телефон.
– Элайз Монтгомери, - ответила она, зажав телефон плечом. Она сортировала просмотренные бумаги.
– Элли?
– Зейн.
– Она не успела сдержать улыбку. Бросила бумаги и взяла трубку рукой.
– Спасибо за цветы, но ты вовсе не обязан оказывать мне знаки внимания. Я продаю недвижимость и этим зарабатываю на жизнь. Устраивать такого рода сделки - моя работа.
– Я рад, что тебе понравились цветы. Всегда к твоим услугам.
– Между ними повисло молчание.
Но странно - оба не испытывали неловкости.
– Послушай, я позвонил, чтобы убедиться, что цветы доставлены. Но я также звоню с вопросом к моему агенту по торговле недвижимостью.
Так-то лучше. Вернемся на безопасную почву.
– Да?
– Ты еще не говорила с адвокатом?
Элайз откинулась на спинку кресла. Обычно она занималась несколькими делами одновременно. Говорила по телефону, просматривала объявления в газете, делала пометки в блокноте о выполненных мелочах. Но теперь она не хотела больше ничего делать. Она хотела уделить все внимание Зейну.
– Еще нет. Я жду, когда она мне перезвонит. А в чем дело?
– Выясни, пожалуйста, возможно ли получить для нас разрешение, чтобы мы могли посмотреть землю. До того, как я сделаю официальное предложение. Обычно я просто приезжал туда. Но в последний раз, когда я там побывал, старик Джекобс пригрозил мне ружьем, которое он, очевидно, сохранил с двадцатых годов прошлого века. Зейн усмехнулся.
Элайз никак не отреагировала на слова о ружье.
Она обдумывала его реплику "получить для нас разрешение", чтобы осмотреть землю. Кого он имел в виду под "нас"? Себя и сестру, может быть?