Сценарии праздников в начальной и средней школе
Шрифт:
Среда: А я раскрою вам секрет приготовления настоящих русских блинов. Блины надо есть горячими, когда они еще пышут жаром.
Готовятся блины из дрожжевого теста. Сначала замешивают опару. Для этого дрожжи разводят в теплой воде, затем, когда они немного поднимутся, постепенно добавляют половину всей порции муки, которая требуется по рецепту для приготовления блинов. Кастрюлю с опарой ставят в теплое место, накрывают полотенцем, чтобы тесто могло «дышать». Обязательно следите за тем, чтобы опара не убежала, а то не из чего будет печь блины! Если опара быстро подходит,
Для приготовления истинно масленичных блинов используют чугунную сковородку. По размеру блины должны быть не больше чайного блюдца. Чтобы блины не прилипали к сковородке, ее нужно вымыть, высушить на огне, насыпать в нее соли и хорошенько прокалить, после чего вытереть сухим чистым полотенцем (не споласкивая).
Затем раскаленную сковороду смазывают кусочком несоленого сала, выливают тесто – и вот уже на ваших глазах блинчик превращается в красное солнышко. Когда блин сверху покроется дырочками, а снизу зарумянится, его надо перевернуть.
Готовые блины укладывают один на другой, смазывая каждый сливочным маслом, и ставят в теплое место, чтобы они не остыли. (Некоторые рецепты приготовления блинов читайте в главе «Информация для творческой лаборатории».)
Среда: Ну что ж, полакомились блинами, пора и прощаться, открывать дверь Четвергу.
Среда уходит, выходит Четверг.
Четверг: А меня зовите «Разгуляем». Я люблю погулять, повеселиться и позабавиться. В деревнях девушки и парни катаются на воротах, объезжают молодых лошадей, быков и волов, причем делают это по часовой стрелке, чтобы помочь солнцу прогнать зиму. А уж как приятно поглядеть на мужчин и молодых парней в битве за снежный городок.
Давайте-ка со мной поиграем. Я объявляю танцевальный конкурс.
Все желающие делятся на две команды. Звучит музыка и пара от каждой команды танцует народный танец. Победители получают поощрительные призы.
Четверг: А сейчас танцевальный конкурс усложняется – танцуем на роликовых коньках.
Блинная дегустация
Участникам завязывают глаза и дают попробовать блины. Дегустаторы должны назвать начинку и основные компоненты рецепта. Кто даст правильный ответ – получает приз.
Снежки
Все участники праздника делятся на две команды и берут в руки «снежки» из бумаги. Команды отходят друг от друга на 2 метра и бросают «снежки» в соперников. Те, в кого попадут, выходят из игры. Победители получают приз.
Поворот в воздухе
Двое соревнующихся подпрыгивают вверх, стараясь во время прыжка повернуться вокруг своей оси (по часовой стрелке). Кто повернется на больший угол, побеждает. Интервал между соревнующимися должен быть около двух метров.
Четверг: Весело мы с вами погуляли, повеселились,
Четверг уходит, выходит Пятница.
Пятница: А мой день называется «Тещины вечера», я отправляю всех зятьев к тещам «на блины», а каждая теща своего зятя привечает, угощает. Ну блины вы уже попробовали, а вот знаете ли вы, что блины в Масленицу запивают не чаем, не кофе и не компотом, а старинными русскими напитками – сбитнем и медом.
Хор:
Вот сбитень! Вот горячий!
Кто сбитню моего?
Все кушают его:
И воин, и подьячий,
Лакей и скороход,
И весь честной народ.
Пятница: Готовили сбитень из меда и патоки с добавлением корицы, гвоздики, мяты, мускатного ореха и других пряностей. Его разносили по улицам продавцы-сбитенщики в огромных медных баклагах, закутанных в полотно, чтобы напиток дольше оставался горячим.
Эти баклаги послужили прообразом будущих самоваров. Торговцы громко выкрикивали: «Сбитень горячий, пьют подьячи! Сбитень-сбитенек пьет щеголек!» Прошу отведать ароматные напитки (разливает гостям напитки, заранее приготовленные учениками дома (см. главу «Информация для творческой лаборатории»).) А теперь поиграйте в мою игру.
Петушиные бои
На полу очерчивается круг диаметром 1 м. Двум участникам завязывают сзади руки. Прыгая на одной ноге, игрок должен вытолкнуть соперника за границу круга или лишить его равновесия так, чтобы он встал на обе ноги.
Пятница: Ну вот и мне пора прощаться. Суббота спешит.
Пятница уходит, выходит Суббота.
Суббота: Меня зовут «Золовкины посиделки». Я слежу за тем, чтобы все ходили в гости к родственникам, а те, кто принимает гостей, конечно же, угощали блинами.
А знаете ли вы, как празднуют Масленицу в других странах?
Ученик 1: Я расскажу, как празднуют Масленицу в Англии.
В некоторых городах Англии проводятся соревнования по бегу с блинами. В 11.45 слышится звон «блинного колокола». В этот момент начинаются соревнования, в которых участвуют женщины старше 18 лет. Каждая из них – хозяюшка в фартуке и косынке – бежит с горячей сковородкой и блином.
Бег – это выпекание блинов, ведь каждая участница соревнований должна не менее трех раз подбросить блин на сковороде и поймать его. Победительницей становится женщина, которая быстрее всех передаст блин звонарю. Она объявляется чемпионкой блинных гонок на год, а наградой для нее становится поцелуй звонаря.
Ученик 2: В Шотландии на Масленицу пекут «постные лепешки» из овсяной муки. Тесто готовят своеобразно: в сложенные вместе ладони насыпают овсяную муку, затем ладони крепко сжимают и погружают в холодную воду. В руках образуется овсяная лепешка, которую потом выпекают в очаге прямо в горячей золе.
Пекут шотландцы и обычные блины. Сама процедура выпекания для них имеет огромное значение. В выпечке принимают участие все члены семьи: кто сковородку смазывает, кто тесто льет, кто блины переворачивает, кто масло кладет.