Счастье по контракту
Шрифт:
– Уже можно жарить мясо?
Дэн заглянул в барбекю, где на решетке уже пеклась завернутая в фольгу картошка, и с преувеличенным вниманием осмотрел тлеющие угли.
– Да, уже пора, – с видом знатока известил он. – По мнению твоего шеф-повара, температура для обжаривания мяса идеальная.
– Не тот ли это повар, у которого вчера обед превратился в уголья, потому что он увлекся бейсбольным матчем по телевизору? – невинно поинтересовалась Коринн.
Дэн ухмыльнулся, по всей видимости ни капельки не раскаиваясь в происшедшем.
– Тот
Коринн показала ему язык и отдала баранину, которую он аккуратно разложил на решетке и щедро посыпал специями. Вытерев руки об обрезанные потертые джинсы, Дэн присел на складной стул рядом с Коринн.
– Наконец-то стало чуть прохладнее, – задумчиво произнес он, глядя на темнеющее небо. – Сегодня было около девятнадцати градусов.
– Да. – Бумажной тарелкой Коринн отпугнула мотылька, вьющегося вокруг нее. – Нам очень повезло с погодой.
– Ты права. – После небольшой паузы Дэн спросил: – Ты уже упаковала свои вещи? Сводка погоды обещает грозу во второй половине дня, так что нам нужно выехать рано утром.
– Да, я уже готова к отъезду. – Прищурившись, она бросила на Дэна хитрый взгляд и сказала: – Пока ты сладко дремал в гамаке, я постирала все наши вещи.
Дэн вскочил на ноги, шутливо изображая ужас.
– Что-то мне подсказывает – пора проверить, не подгорело ли мясо.
– Уж не запах ли горелого возвещает об этом? – поддразнила его Коринн.
Посмеиваясь, Дэн перевернул обжаренные с одной стороны куски щипцами. Наблюдавшую за ним Коринн вдруг захлестнула волна желания. Справившись с внезапным порывом, она мрачно усмехнулась. «До чего же я дошла, – сказала она себе, – если мое сердце начинает неровно биться от созерцания того, как ловко мужчина управляется с кухонной утварью?»
Коринн отвела взгляд от его покрытой бронзовым загаром спины и сосредоточила свое внимание на птице, выискивающей в траве каких-нибудь насекомых.
Прошлая неделя была самым прекрасным временем в ее жизни. Они с Дэном наслаждались обществом друг друга, вместе катаясь на лодке, плавая, загорая на пляже, после обеда читая во внутреннем дворике, лениво развалясь в шезлонгах и иногда выбираясь поужинать в маленькие уютные ресторанчики, разбросанные по всему побережью. Коринн была поражена, с какой точностью они угадывали малейшие оттенки настроения друг друга, словно прожили вместе не один десяток лет.
Но их близость заканчивалась на пороге спальни с наступлением темноты. Каждый вечер Дэн, как истинный джентльмен, ждал, пока Коринн ляжет, прежде чем подняться в свою комнату. Коринн уже не была так уверена в том, что он находит ее привлекательной и желанной. Ей казалось, что если бы он испытывал к ней десятую долю страсти, которая снедала ее от одного взгляда на мужа, то это непременно отразилось бы в его поведении. Однако он оставался все эти дни холоден к ее чарам, без видимых усилий играя роль доброго друга.
Звук закрываемой крышки жаровни вернул ее в реальность.
– Через пять минут все будет готово, – бодро произнес Дэн. – Я хочу выпить пива, а ты? Или предпочитаешь бокал вина?
– Нет, спасибо. Я предпочитаю чай со льдом.
Дэн сходил за пивом, а затем полил соусом жаркое, источавшее аппетитный аромат. Минуту спустя он протянул Коринн тарелку с сочным мясом и картофелем и горделиво улыбнулся.
– Попробуй – это само совершенство, – с насмешливой серьезностью сказал он. – Никто не готовит мясо лучше меня, и сегодняшний ужин – ярчайший тому пример.
– Не сомневаюсь. – Коринн вдохнула острый запах мяса, приправленного специями, и принялась за еду. – М-м… – оценила она его кулинарное искусство, прожевывая кусок. – Несколько таких ужинов, и я даже перестану напоминать тебе, кто постирал сегодня все вещи.
Дэн придвинулся поближе к Коринн.
– Умираю от жажды.
Он осушил стакан пива и присоединился к Коринн, помогая уничтожать с таким энтузиазмом приготовленный ужин.
– Я заметил, что ты почти никогда не пьешь спиртное, – сказал он, проглотив несколько кусков. – Есть какая-то особая причина?
– Мне не слишком нравится вкус алкогольных напитков. Мне все равно, есть они на столе или нет. – Она разломила горячую картофелину, а затем резко отложила вилку, почувствовав необъяснимую потребность излить Дэну душу. – Мои родители много пили. Отец еще мог остановиться, дойдя до определенного предела, но мама была настоящей алкоголичкой. По-моему, последние шесть месяцев жизни ей ни разу не удалось протрезветь. Ей было всего тридцать шесть лет, когда она умерла от цирроза печени.
– Ты боишься пойти по ее стопам? – Голос Дэна был преисполнен сочувствия. – Думаю, тебе это не грозит.
– Тем не менее раньше я постоянно боялась, что однажды начну пить и уже не смогу остановиться. Отчасти поэтому я пошла работать в бар. Я должна была доказать себе, что имея возможность пить сколько угодно каких угодно алкогольных напитков, я не выпью ни капли. Каждый вечер, приходя в бар, я покупала себе кружку пива, выпивала треть, а остальное выливала. И каждый раз, наблюдая, как оно стекает в раковину, я праздновала победу. Сейчас я иногда выпиваю бокал вина за обедом, но это скорее дань традициям, чем желание выпить. Так приятно сознавать, что алкоголь не играет никакой роли в моей жизни.
Дэн отставил свою тарелку и накрыл руку Коринн своей.
– Коринн, я… я… – Он вдруг замолк, словно у него перехватило дыхание.
Она замерла в напряженном ожидании.
– Что?
– Нет, ничего. Просто я хотел сказать, что считаю тебя особенной женщиной. Мне очень понравилось проведенное с тобой время.
– Правда? – как могла непринужденнее спросила она.
– Да.
Взгляд Дэна устремился в сад. Его профиль четко вырисовывался на фоне сгущающихся сумерек.
– Мы с Мэри Бет провели наш медовый месяц в Париже, – задумчиво сказал он.