Счастливая семья
Шрифт:
На чай к принцессе собрались султан, султанша и несколько придворных. Купчик был принят очень любезно.
– Пожалуйста, расскажи нам что-нибудь интересное, нравственное и поучительное, – сказала султанша.
– Веселое и смешное, – прибавил султан.
– С удовольствием, – сказал молодой человек и начал рассказывать:
«Была когда-то на свете пачка спичек, которая чрезвычайно гордилась своим происхождением.
Каждая из спичек составляла часть сосны, бывшей когда-то украшением большого леса.
Спички лежали в кухне, на полке, возле огнива и
– Да, когда мы были еще зеленою ветвью, нам жилось как в раю. Утром и вечером мы пили бриллиантовый чай, в ясные дни нас освещало солнце и птички пели свои песни. Мы были очень богаты. Тогда как другие деревья были одеты только летом, наши родители имели возможность снабжать нас зеленою одеждою постоянно – как летом, так и зимой. Но вот в лесу произошла революция, и наша семья была разъединена дровосеками. Глава нашего семейства получил почетное место в качестве мачты на большом корабле, годном для кругосветного плавания; некоторые ветви получили иное назначение, а нам суждено снабжать светом толпу.
– Что до меня касается, – сказал горшок, – то моя жизнь сложилась совсем иначе. С тех пор как я явился на свет Божий, меня постоянно чистят, ставят на огонь или снимают с огня. Я самый важный предмет в доме, потому что служу для существенной пищи. После обеда меня чистят и ставят на полку, и я, чистенький и блестящий, разговариваю с товарищами. Это единственное мое удовольствие. К сожалению, мы не выходим отсюда, за исключением ведра, которое иногда спускается на двор. Правда, что корзина для провизии приносит нам иногда новости с рынка, но она выражается слишком бесцеремонно, я этого не люблю. Третьего дня старый горшок пришел в такое волнение от ее рассказов, что упал на пол и разбился.
– Ты уж слишком разболтался, – заметило огниво и, ударившись о кремень, брызнуло искрами. – Постараемся повеселиться сегодня вечером.
– Вот именно, – подтвердили спички. – Потолкуем и решим, кто из нас всех знатнее.
– Я не люблю говорить о себе, – сказал глиняный горшок. – Есть много других предметов для разговора. Будем рассказывать друг другу историю своей жизни; это интереснее всего. Я начинаю, слушайте! На берегах Балтийского моря, недалеко от лесов, где шумят величественные буки, которыми так богата наша родина…
– Браво, браво! Начало хорошее, – закричали тарелки. – Рассказ, наверно, будет интересен.
– Там, в тихом скромном семействе я провел свою молодость, – продолжал горшок. – Каждые две недели там полировали мебель, мыли полы и занавески.
– Как вы хорошо умеете рассказывать, – сказала половая щетка, точно старая, аккуратная экономка. – Так и веет от ваших рассказов чистотой и опрятностью.
– Правда, правда, – подтвердило ведро, подпрыгнув от удовольствия, отчего часть воды, налитой до краев, с шумом расплескалась по полу.
И горшок продолжал свой рассказ, конец которого оказался таким же интересным, как и начало. Тарелки весело застучали, а половая щетка, подобрав на полу несколько зелени петрушки, увенчала ими рассказчика. Такое отличие возбудило в остальных маленькую досаду, но они утешились мыслью, что и их в свою очередь увенчают.
– Теперь будем танцевать, – сказали щипцы и пустились в пляс. Забавно было смотреть, как они вскидывали ногами. Старая покрышка на кресле лопнула от смеха.
– Увенчайте и нас, – потребовали щипцы, и их увенчали.
– Как все это пошло! – говорили друг другу спички.
Публика стала просить самовар спеть что-нибудь, но он отговаривался насморком. Просто он чванился, потому, что он всегда пел на столе, когда бывали гости.
На окне лежало гусиное перо, которым кухарка писала счет. В нем не было ничего замечательного, кроме разве того, что оно было сильно замарано чернилами. Но оно находило возможность гордиться и этим.
– Если самовар не хочет петь, – сказало перо, – мы и без него обойдемся. Соловей в клетке за окошком споет и непрошеный, даром что он не учился петь. Ничего, мы будем снисходительны.
– Это просто неприлично, – возразил брат самовара, медный куб, обычный певец кухни. – Даже не патриотично принимать в наше общество иностранцев. Пусть решит этот вопрос корзина для провизии.
– По правде сказать, – отвечала корзина, – я совсем не одобряю подобного препровождения времени. Гораздо было бы лучше привести все в порядок. Пусть всякий остается на своем месте, а я буду распоряжаться, тогда все пойдет как по маслу.
– Нет, нет, мы хотим шуметь! – закричала вся утварь.
Но в эту минуту дверь отворилась, и вошла кухарка. Все притихли, словно онемели, что не мешало каждому из них, даже самой маленькой баночке, быть о себе самого высокого мнения.
– Да, вот как бы я распоряжалась, – думала каждая вещица, – не то бы и было.
Кухарка взяла спички, чтобы развести огонь. Боже, с каким шумом они загорелись.
– Ну теперь все видели наш блеск, – подумали они и… сгорели…
– Прелестная сказка! – заявила султанша. – Мне казалось, что я сама нахожусь на полке, возле спичек, так живо вы рассказывали. Я согласна отдать за вас мою дочь.
– И я согласен, – прибавил султан. – В понедельник свадьба.
Накануне свадьбы в городе была роскошная иллюминация. По улицам разбрасывали сдобные лепешки и сухари. Мальчишки влезали на деревья и, насвистывая сквозь пальцы, кричали ура! Великолепное было зрелище!
– Надо же и мне чем-нибудь удивить мир, – подумал купчик.
Он накупил ракет, хлопушек, разных принадлежностей фейерверка и, положив все это в сундук, поднялся на воздух.
– Ф-ф-ф… – раздалось сверху. Зашумели, затрещали ракеты, запрыгали римские свечи. Турки от радости принялись скакать так высоко, что их туфли слетали с ног и хлопали их по ушам. Никогда еще не видали они такого чуда! Они были вполне уверены, что их принцесса выходит за настоящего турецкого бога.