Счастливчик
Шрифт:
– - Что?
– - не понимаю, опускаю глаза -- вроде все на месте.
– - Что на тебе надето?
– - у нее даже губы побелели от бешенства, а учитывая, что она пытается улыбаться, выглядит это по-настоящему жутко.
– - Футболка, -- отвечаю очевидное: сегодня я надел ярко-зеленую с желтым принтом на груди. Футболка как футболка, удобная, с длинным рукавом.
Изабелла обреченно прикрывает глаза, будто вознося молитву невидимому богу.
– - Надо было выдать тебе форму. Какой позор.
Усмехаюсь и ничего не отвечаю. То татуировка
– - Добро пожаловать!
– - когда до приехавших боссов остается пара метров, Изабелла срывается с места и шагает навстречу.
– - Рада снова вас видеть, -- приветствует, широко улыбаясь.
– - И мы рады, -- кивает тот, что в сером и все еще застегнут на все пуговицы. У его пальто высокий воротник-стойка, вынуждающий владельца постоянно держать подбородок приподнятым.
Его спутники молчат. Лысые охранники зыркают по сторонам, пытаясь разглядеть возможную угрозу. Впрочем, это совершенно без надобности: парни Изабеллы уже согнали всех рабочих в дальний угол, чтобы не мешали. Как овец в сарае, ага.
– - Позвольте представить вам моего сына, -- продолжает выслуживаться начальница местного сектора.
– - Его зовут Александр.
Глаза всех троих устремляются ко мне. Возникает дурацкое желание помахать рукой и сказать: "Привет". Вместо этого сдержанно улыбаюсь, позволяя себя рассматривать.
– - Алекс, познакомься с господином Норрисом, -- серый, -- господином Шикли, -- черный, -- и госпожой Корденец.
Господа, надо же. Ну, хоть не их величества.
– - Очень приятно, -- отзываюсь.
– - И нам, -- подает голос женщина, и я понимаю, что она еще старше, чем мне показалось. Ее глаза неприятно шарят по моему лицу.
– - Значит, ты то самое молодое дарование?
И пауза. Ждет-то чего?
– - Получается так, -- отвечаю.
Взгляд-прицел госпожи Корденец перемещается от меня к Изабелле.
– - Симпатичный, -- выносит вердикт.
Может, я чего-то не понимаю? Мне казалось, мы продаем не меня, а Пятилапа.
– - Спасибо, -- благодарит Изабелла, будто моя внешность -- результат ее кропотливого труда. Смотрите-ка, даже румянец прорезался.
Снова повисает молчание. Изабелла продолжает улыбаться, будто пытается угодить чуть ли не на молекулярном уровне.
Откашливаюсь, привлекая к себе внимание. Сколько можно-то?
– - Давайте приступим, -- предлагаю, отступаю в сторону, где за моей спиной ждет своего часа робот.
– - Это Пятилап, -- тонкие брови женщины, то есть госпожи Корденец, становятся домиком и продолжают удивленно подниматься вверх, -- название рабочее, -- быстро поясняю, пока они совсем не ушли за линию роста волос.
– - Пятилап умеет вот что, -- задаю программу на коммуникаторе, и робот приподнимается на своих "гусеницах" и быстро едет к стене.
Боссы молча следят за процедурой извлечения синерила. Поглядываю в их сторону -- изумление на лицах сменяется
– - Собственно, все, -- как только блестящий ровный камень оказывается в тачке, отключаю робота, и он покорно "засыпает" у стены.
– - Можно задать непрерывную программу, и работа не будет требовать непосредственного вмешательства человека. Работает на аккумуляторах, время функционирования без подзарядки -- двадцать часов. Два часа на восстановление.
Если бы Изабелла умела летать, она бы уже взлетела под потолок -- довольная, гордая.
– - И сколько таких ты можешь сделать?
– - подает голос господин Шикли, тип в распахнутом черном пальто.
К этому вопросу я тоже подготовился.
– - Без дополнительных поставок -- сорок две штуки.
– - Время?
– - требует Корденец.
Пожимаю плечами.
– - Один -- три-четыре дня на штуку. Если будут помощники -- быстрее.
Троица переглядывается. В глазах так и мелькают счетчики будущей прибыли.
– - Сколько нужно людей, чтобы сделать все сорок за неделю?
– - задает вопрос Норрис.
За неделю? В таком случае стоило бы спросить, сколько я смогу не спать, прежде чем паду, как загнанная лошадь.
Качаю головой.
– - За неделю не управимся в любом случае, -- Изабелла снова бледнеет, пытается убийственным взглядом донести до меня, чтобы не спорил, но делаю вид, что не замечаю.
– - Даже если вы дадите мне людей, разбирающихся в технике, -- продолжаю уверенно, -- им все равно придется объяснять, чего я от них хочу. Это время. После первой партии и переходе в другие секторы работа пойдет быстрее, так как люди набьют руку. Кроме того, программировать роботов я планирую самостоятельно, больше одного в день, учитывая контроль технической части, не успею. При большом желании -- два.
– - То есть месяц?
– - подводит итог пожилая госпожа.
Киваю.
– - Грубо говоря, да. Точно сказать не могу. Плюс-минус пара дней в случае форс-мажора.
– - Месяц -- это уже отличный результат, -- высказывается Норрис, поглядывает на Корденец. Похоже, таки она здесь самая главная.
– - Неплохой, -- нехотя соглашается женщина. Ей хочется все и сразу, еще бы.
– - Изабелла, сколько в твоем секторе технарей, способных помочь с работой?
– - Трое, -- виновато признается та.
Корденец хмурится, поглаживает кончик своего голубого шарфа тонкими иссохшимися пальцами с короткими не накрашенными ногтями.
– - Дадим еще семерых, -- решает.
– - Десять тебе хватит?
– - это уже мне.
– - Думаю, да, -- отвечаю. Во всяком случае, больше народа на складе элементарно не поместится.
– - Отлично, -- хищно улыбается женщина, не прекращая поглаживать шарф, будто это ее любимый питомец.
– - И за это мы должны отпустить... этих?
– - пренебрежительный кивок головой в сторону, где столпились испуганные рабы.