Счастливчик
Шрифт:
Третья обитательница кают-компании -- женщина. Светлые длинные волосы, вытянутое лицо, удлиненный нос. Она вся какая-то вытянутая и при этом очень худая. Возраст на глаз определить не могу, с женщинами и современными видами косметики всегда так. Не двадцать -- это точно. Вероятно -- сорок. Возможно -- пятьдесят.
Четвертый в этой компании -- мужчина без запоминающихся черт. Среднего телосложения, среднестатистическая внешность: русые коротко стриженные волосы, некрупный нос, светлые глаза.
Присутствующие о чем-то разговаривают, но беседа резко прекращается,
– - Знакомьтесь, -- объявляет капитан без дополнительных приветствий, -- это Тайлер. Он временно летит с нами.
– - Временно?
– - с подозрением цепляется к слову здоровяк с могучими плечами.
– - Пока не найдем способ от него избавиться, -- выдает Роу. Возмущенно смотрю на него: он бы точнее формулировал мысль, а то этот горообразный сейчас предложит мне прогуляться по вакууму. В отличие от сына, капитан лучше разбирается в выражениях лиц и поспешно добавляет: -- Безопасный способ для него и для нас, -- ну, и на том спасибо.
– - Тайлер, это Томас, -- перечисляет по порядку, начиная с блондина, все еще держащего кружку, будто это великая ценность, которую ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра при посторонних, -- Эд, -- называет следом гору мышц, -- Норман и Маргарет, -- ни фамилий, ни чем занимаются. Понятно.
– - Вопросы есть?
Миллион вопросов. Зря он спросил, только дал мне разрешение вывалить их на него. Но не успеваю открыть рот, как женщина вскакивает и бросается к нам.
– - Что вы сделали с мальчиком?
О, это она обо мне? Ладно, ей можно, она милая.
Маргарет подходит совсем близко и тянется к моей шее. Первая реакция -- шарахнуться, но мы же цивилизованные люди, не так ли? Дилан уже пытался меня придушить, вряд ли у них у всех такая традиция приветствовать новичка.
Но женщина не пытается навредить. Наоборот, она касается шеи в том месте, где кожу пропорол нож, морщится, оттягивает ворот свитера, чтобы рассмотреть получше.
Собираясь в дорогу, я как на зло надел свитер-водолазку, и теперь высокий ворот встал колом, пропитавшись кровью, -- не лучший вид для знакомства.
– - Ну, чего встали?
– - Маргарет упирает руки в бока, и с удивлением обнаруживаю, что у всех присутствующих мужчин появляется виноватое выражение на лицах. Ого! Мне нравится эта женщина все больше.
– - Пойдем, -- она, как само собой разумеющееся, берет меня под локоть и увлекает в коридор, -- не хватало еще заражение подхватить.
Капитан так и остается стоять в проходе как вкопанный. То-то же,
***
Медотсек -- самое чистое место на "Старой ласточке", которое мне пока что довелось увидеть. Все белое и стерильное, как и полагается. А стоит нам войти, как и сама Маргарет облачается в белый халат поверх черной формы.
– - Можешь звать меня Мэг, -- бросает через плечо, копаясь в одном из ящиков.
– - Тайлер.
– - Помню. На кушетку садись.
Меня веселит командный тон этой хрупкой женщины, от которого здоровые мужики становятся по струнке. Тоже не спорю и выполняю указание.
Мэг поворачивается, надевает перчатки.
– - Свитер снимай.
Стягиваю через голову, кладу рядом, остаюсь в одной майке. Прохладно тут.
Брови Маргарет приподнимаются. Смотрит на мою правую руку. Ну да, не заметить трудно.
Когда я сбежал от Билли Боба в тринадцать лет (что он до сих пор не может простить), мне так хотелось сделать что-нибудь экстраординарное, доказывающее, что я уже совсем взрослый, и мне не требуется надзор взрослых, что в голову не пришло ничего умнее, как податься в один из самых опасных кварталов и сделать себе татуировку. Да-да, не временную, а самую что ни на есть настоящую. Деньги у меня были, возраст и разрешение родителей мастера не интересовали.
Так на моей правой руке от запястья до локтевого сгиба появилась надпись на латыни: "Carpe diem". Все дело в том, что мастер-татуировщик утверждал, что мертвый язык с Земли -- последний писк моды.
– - Лови момент?
– - хмыкает Маргарет.
– - Или "Живи настоящим". У этой фразы много переводов.
– - Твое жизненное кредо?
– - улыбается, смотрит оценивающе. Кажется, пытается определить, хвастун я или идиот.
– - Ага, -- смеюсь, -- выбил на руке, чтобы не забыть, -- потом становлюсь серьезнее: -- Детская шалость, сделал, не подумав.
– - Татуировку можно легко свести, -- подходит ближе, обрабатывает ватным тампоном рану. Задираю голову.
– - Свести -- значит признать, что был не прав, -- возражаю. Я тогда столько выслушал от Рикардо на тему: "Ты позоришь честь семьи", что эта татуировка точно останется со мной до конца моих дней. Чисто из вредности.
– - Интересная точка зрения, -- качает головой. Похоже, решила, что я все-таки идиот.
У Маргарет чуткие руки, и действует она очень аккуратно. А через несколько минут на моей шее уже красуется пластырь.
– - Это правда, что Дилан взял тебя в заложники?
– - смотрит прямо в глаза, привычным жестом снимает перчатки.
– - На него не похоже.
– - Я сам предложил.
Усмехается:
– - Лови момент, да?
– - Что-то вроде.
– - Ну, и зачем?
– - Хотел познакомиться с Дилайлой, -- не вижу смысла врать. Вообще не люблю это дело.
– - И как?
– - лицо серьезное, а глаза смеются.
– - Ди впечатлилась?
Делаю себе в голове пометку: все здесь зовут капитанскую дочку именно "Ди". Морщусь: