Чтение онлайн

на главную

Жанры

Счастливый вояж
Шрифт:

Глава 37

Глава 37

Арина

Гостевые покои, в которые нас с Мивором поселили, были похожи на распашонку: посредине одна на двоих спальня, слева и справа вход в неё через мужскую и женскую гостиные. Мивор не видел мои сборы. Он, не теряя времени даром, договаривался с Камдаром об особых условиях для торговли Райхона с Флоном.

— Ты выглядишь просто великолепно! — выдохнул Мив, войдя в спальню гостевых покоев.

Он приблизился ко мне, заключил в объятия и поцеловал так сладко, что закружилась

голова.

— Как жаль, что мы спешим, — пробормотал он, отпустил меня и отправился переодеваться.

Ему тоже предоставили костюм по местной моде — эдакий камзол с классическими брюками тёмно-синего цвета, расшитые золотой тесьмой. Когда я проходила процедуру омоложения на Райхоне, мне ввели чип, который и помогал понимать речь инорасников, в том числе флонийцев. Но, по всей видимости, не все слова были в базе, а потому, название этого предмета одежды я так и не смогла перевести. На их языке это звучало как "мномаш".

Нас проводили в зал для приёма гостей, и началась моя личная пытка. Как хорошо, что я не родилась принцессой! Интересно, а на родине Мивора и Токамарина тоже практикуют подобные сборища? Тоска же смертная — стоять часами и поглядывать на всех.

Пока мы дождались появления Повелителя, успели сто раз заскучать. Ярким пятном в этом нудном мероприятии отпечаталось представление нас гостям, а после объявление о помолвке Камдара и Айси: вот уж где надо было фотографировать. Шок на лицах мужчин и разочарование на лицах женщин. Причём даже леди в возрасте расстроенно качали головами: то ли сами собирались охмурить его величество, то ли дочек пристроить. В любом случае немногие порадовались за Айси, но я была в их числе.

После официальных заявлений объявили танцы, правда почему-то никто не спешил кружиться под мелодии оркестра. Группы людей стали приходить в движение: делиться и перемещаться по залу. К нам по очереди подходили то одни, то другие представители высшего общества и заводили разговор на различные темы. Отвечал на вопросы в основном Мивор, но когда вопрос задавали именно мне, приходилось вступать в диалог. Пару раз к нам подходили Камдар и Айси, но только чтобы поддержать. Повелитель был в своей стихи, чего нельзя сказать про невесту его величества. Айси, так же как и я, была не в своей тарелке, хоть и искусно это скрывала. Наверное, не окажись я к ней так близко, и не заметила бы признаков волнения.

Приём подходил к концу, а провокации всё не было. Я, признаться, устала и от внимания, и от напряжения, с которым ожидала чего-то плохого. Наверное, оттого и не сразу поняла, что от меня хочет хитрец Сайдар.

Мы с Мивором стояли в сторонке и негромко вели беседу, когда к нам подошли Сай и пожилая пара. Я с милой улыбкой встретила их появление, однако, не ожидала того, что меня ждало дальше.

— Ари, Мивор, познакомьтесь: Олидар и Ханаси — мои родители, — с ударением на последнее слово закончил он, а я почувствовала, как моя улыбка из учтивой мигом превратилась в приклеенную.

Нет, я не против знакомства с родителями своих женихов или

Сайдара. Но как-то не ожидала, что это произойдёт так скоро. Едва мы успели познакомиться, как к нам снова присоединилась Айси и Камдар.

— Мивор, у нас принято перед началом ухаживаний познакомить девушку со своими родителями. Ты не будешь против нашего общего семейного обеда вместе с моей семьёй? — спросил Сай моего жениха и, предупреждая возражения, добавил: — Камдар в курсе.

Мивор поднял бровь и повернулся к Повелителю:

— Мы собирались возвращаться на станцию сразу после приёма, — сказал мой жених.

— Думаю, можно и задержаться, — вежливо предложил Камдар, ни на чём не настаивая.

— Хорошо, — ответил Мивор, однако, по выражению его лица было видно, что он не очень доволен сложившейся ситуацией.

Уже совсем скоро Повелитель Камдар попрощался с гостями и удалился, мы же с Мивором раскланявшись с Сайдаром и его родителями, пообещали завтра прибыть в назначенное место и отправились в отведённые покои. Однако, на пути нас перехватил охранник Камдара и проводил в кабинет его величества.

— Что-то пошло не так, — недовольно произнёс Камдар, едва мы вошли.

Он сидел на диванчике и прижимал к боку уставшую Айси. Напротив дивана стояли три кресла, и мы с Мивором устроились в те, что стояли у окна.

— Думаешь — залягут на дно? — спросил Мивор.

— Не знаю. Либо предатели временно отказались от своих планов, либо предателей среди флонийцев и не было… Либо… Они остались на станции, — сказал Камдар. Черты его лица заострились и выражали крайнюю степень недовольства. Чуть позже он продолжил речь, и я поняла, почему он так негодует. — Я оставил на станции самых преданных мне соратников, — произнёс Камдар, и в комнате повисла гнетущая тишина.

Никто не жаждет разочароваться в тех, кому доверяешь. Я видела, что Мивор сочувствует Повелителю, однако исправить что-то не в его силах.

После нескольких мгновений молчания Мивор сменил вектор:

— Семейный обед Сайдара. Ты что-то задумал? — спросил он, прищурившись.

— Ничего нового, — лицо Камдара чуть просветлело, и он даже улыбнулся одним уголком рта. — Мне нужен политический брак. Если Сайдар с Ариной решат быть вместе: и я, и ты, и Токамарин, как правители своих планет, останемся в плюсе. Почему бы не помочь хорошему парню? Или ты против его кандидатуры? — спросил он Мивора, но украдкой бросил взгляд на меня, считывая реакцию.

Мивор вздохнул и тоже посмотрел на меня, но задержал взгляд дольше, будто пытаясь что-то прочесть на моём лице. Здесь и сейчас решалась судьба: если мой жених поведёт себя не так, как я себе представляла, то это будет крах всех моих надежд. Я уже всё обдумала и решила, правда поговорить ни с ним, ни с Током или Саем, не успела. Будет ли мой Император вставлять палки в колёса сопернику? Спросит ли меня о чём-то? Мысленно молила его поступить правильно, и Мивор не подкачал:

— Ты же хочешь видеть его третьим мужем? — спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1