Чтение онлайн

на главную

Жанры

Счастливый жребий
Шрифт:

— Ты хочешь сказать, что не позволил бы им взять тебя живым? Не слишком ли отчаянный шаг, ты не находишь?

Он взглянул на нее как на ненормальную.

— Грабеж. Сопротивление при аресте. Полицейские терпеть не могут тех, кто лишает их оружия.

Маккензн пожала плечами. Насчет этого он, наверное, прав.

— Ты говорил, что узнал эти места. Ты здесь жил раньше?

— Шарлотт. Я был несколько лет женат, и мы там жили. Здесь я некоторое время работал охранником. После развода подался на Север и начал все сначала.

Мой брат купил тридцать акров девственного леса в Ремингтоне, штат Виргиния. Попросил меня помочь ему расчистить землю и построить дом. В обмен он выделил мне десять акров на собственный коттедж. Там я и живу, когда туда приезжаю.

— А я не могу позвонить твоему брату и попросить помочь?

— Нет. Не хочу его впутывать. Меня ничего хорошего не ждет, если дойдет до суда. Не стану рисковать. Кроме того, те парни меня подставили.

Вероятно, в этом было все дело, на девяносто девять процентов.

— Где ты живешь большую часть времени?

— Я не люблю долго оставаться на одном месте. Все время переезжаю. Двадцать лет мотался из города в город. А иногда живу в коттедже, что сам построил.

Мак пошла сварить еще кофе. Он наблюдал за ней. Для него вдруг стало очень важно, чтобы она ему поверила. Почему? Ведь он мог удерживать ее силой.

— Мне такая жизнь не по душе. Тебе не бывает одиноко? — Он ответил ей таким взглядом, что она оставила этот вопрос и задала другой: — Как, по-твоему, я могу тебе помочь?

— Газеты. Мы поедем в город и купим газеты. И еще я хочу, чтобы ты зашла в один магазин.

Она встала из-за стола и отыскала пачку сигарет и спички.

— Собиралась бросить курить, пока я здесь.

Маккензи услышала его вздох. Когда она вернулась к столу, он потянулся к пачке. Выдернул сигарету, зажег спичку и закурил. Она наблюдала, с какой жадностью он затягивается.

Она снова заняла свое место за столом. Мерфи поднес ей зажженную спичку, и она, тоже затянувшись, попыталась расслабиться.

— Не знаю, верить ли всей этой истории.

Его глаза потемнели.

— Я не лгу.

— Это ты так говоришь.

Его глаза сверкнули, и она почувствовала, что зашла слишком далеко.

Что может быть лучшим способом покончить со всем этим? У нее найдутся и другие дела.

— Итак, ты хочешь, чтобы я сходила в какой-то магазин. Похоже, она действительно ему поможет. Мак — замечательная женщина. И он снова пожалел о том, что был груб с ней.

— В тот магазин запасных частей, на который был совершен налет.

— Зачем?

— Поговори с продавцами. Узнай, не могут ли они описать этих парней и третьего сообщника. Мне надо его найти, чтобы я мог оправдаться.

Мак услышала в его голосе надежду, и сердце ее наполнилось состраданием. Она попыталась подавить это чувство.

— Почему ты просто не поехал туда?

— У них мой бумажник, моя лицензия, описание примет. — Лоб его покрылся морщинами; глаза потемнели от гнева. — Уверен, что они уже предупредили обо мне все полицейские посты. — Мерфи снова сделал затяжку. И резко вскинул голову. Когда он понял, что ему не дает покоя что-то еще? Когда он вспомнил про Вьетнам?

— Что еще? — спросила Мак. Он промолчал, и она продолжала: — Что еще ты хотел мне сообщить?

Его настроение резко изменилось. Он предпочел проигнорировать ее вопрос. Здесь распоряжается он.

— Ладно, поехали.

Поездка до Шарлотта прошла без приключений. Мерфи смотрел в окно, то и дело озираясь по сторонам. Мак неожиданно улыбнулась:

— Успокойся. Тебя не будут искать с женщиной.

Он кивнул, не отрывая взгляда от проносящихся мимо ландшафтов. Им овладело гнетущее чувство тревоги. Предположим, его все же поймают. А он втянул в свои дела Мак.

Внезапно он снова очутился в джунглях, снова его преследовали. Он видел асфальтированную дорогу, видел машины, деревья, но это был опять Вьетнам. Мерфи тосковал по вселяющей уверенность тяжести АК-47 в руках. Каждый раз, когда ему казалось, что он избавился от этого ощущения, оно возвращалось. Машину подбросило на выбоине, и ему показалось, что где-то рядом разорвалась граната.

Заметив его состояние, Мак спросила:

— Скоро приедем, Мерфи?

Всего секунду его глаза сохраняли выражение затравленного зверя. Когда он повернулся к ней, это выражение исчезло.

— Успокойся, — усмехнулся он. Теперь он вынужден ей довериться. — Не привлекай к себе внимания. Любой, мужчина обратит внимание на такую женщину, как ты.

Мак затормозила перед магазином, и Мерфи отвернулся и сгорбился на сиденье.

Протянув руку, она вытащила из-под заднего сиденья бейсбольную кепку и нахлобучила ему на голову. В этот момент ей страстно хотелось переломить эту ситуацию и превратить ее в какую-нибудь другую. В любую другую. А потом ее охватило чувство совершенно иного рода. Он хватал ее за руки, причинял боль. Какое ей вообще до него дело? И все-таки она прикоснулась к его плечу:

— Перестань так нервничать. Мне так или иначе нужен освежитель воздуха.

Он смотрел, как она заходит в магазин. Ему не нравилось, что она теперь вне его власти. Неужели он просто боялся, что она может удрать и бросить его здесь? Или Мак сама по себе что-то для него значит? Как она прикоснулась к нему только что, когда вылезала из машины! Это движение придало ему сил. Казалось, девушка стала ему ближе.

Войдя в магазин, Маккензи сделала вид, будто разглядывает новые неоновые полоски для дверных ручек и тройные пластиковые стеклоочистители. Она оценивала обстановку и разглядывала приближающегося к ней мужчину. Следящий за ней из-под козырька кепки Мерфи насторожился и выпрямился, когда стоящий за прилавком человек оставил свой пост и подошел к Мак:

Поделиться:
Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент