Щелкни пальцем только раз
Шрифт:
– Дело в том, что, если вас завтра не будет дома...
– И послезавтра тоже, а возможно...
– Вы не возражаете, если я попрошу дать мне выходной день?
– Нисколько. Пусть будет выходной.
– У нас заболела Элизабет, у нее сыпь. Милли предполагает, что это корь.
– О господи! – Милли – это жена Альберта, а Элизабет – их младшая дочь. – Разумеется, Милли хочет, чтобы вы были дома.
Альберт жил в маленьком домике в нескольких кварталах от Бересфордов.
– Не совсем так... Когда у нее столько дел, она предпочитает, чтобы меня дома не было, говорит, я путаюсь у нее под ногами. Речь
– Конечно, надо, чтобы они не заразились.
– Ну, знаете, мне кажется, лучше, чтобы ребенок переболел, да и дело с концом. Чарли уже болел, и Джин тоже. Но, во всяком случае, я хотел бы взять выходной. Вы не возражаете?
Таппенс заверила его, что не возражает.
Что-то, однако, шевельнулось в глубине ее сознания – какая-то важная ассоциация. Корь... Конечно же, корь. Что-то связанное с корью.
Почему, каким образом этот дом на канале связан с корью?..
Конечно же, это Антея! Антея – крестница Таппенс, а ее дочь Джейн закончила свой первый семестр в школе-интернате. Должен был состояться праздник «Раздача наград», и Антея позвонила ей, Таппенс, и рассказала, что ее младшие подхватили корь, у них сыпь; оставить их дома не с кем, а Джейн будет так огорчена, если никто не приедет на праздник, – не может ли поехать Таппенс?..
И Таппенс ответила: конечно, у нее нет никаких определенных планов. Она поедет в школу, возьмет Джейн и свезет ее куда-нибудь, накормит обедом, а потом они вернутся в школу и будут смотреть спортивные состязания и принимать участие в других развлечениях. К тому же там будет специальный школьный поезд.
Все вернулось, она все вспомнила с необычайной отчетливостью, даже платье, которое на ней было, – легкое летнее платье с васильками!
Дом она видела на обратном пути.
На пути туда она всю дорогу читала журналы, которые купила на вокзале, а на обратном пути читать было нечего, и она смотрела в окно, пока не задремала, утомившись от событий этого дня и от того, что отчаянно болели ноги.
Когда она проснулась, поезд шел вдоль канала. Местность была довольно лесистая, иногда встречались мостики, вилась лента дороги, мелькали отдаленные фермы; но населенные пункты не попадались.
Поезд стал замедлять ход без всякой видимой причины – вероятно, был закрыт светофор. Дернувшись, он остановился возле горбатого мостика, перекинутого через канал, – канал, похоже, был заброшен, им больше не пользовались. На другом берегу, совсем рядом с водой, стоял дом. Таппенс тогда подумала, что никогда не видела ничего прелестнее этой картины: милый аккуратный домик, освещенный золотыми лучами предвечернего заходящего солнца.
Вокруг не было видно ничего живого – ни собаки, ни скотины. Ставни, однако, не были закрыты. В доме, вероятно, жили, но в данный момент там никого не было.
«Надо навести справки насчет этого дома, – подумала Таппенс. – Как-нибудь приехать сюда и взглянуть на него. Именно в таком доме мне хотелось бы жить».
Поезд дернулся и медленно двинулся дальше.
«Нужно будет посмотреть название близлежащей станции, – решила Таппенс, – чтобы знать, где находится этот дом».
Однако поблизости никакой станции им так и не попалось. В то время на железной дороге проводилась реконструкция – какие-то станции закрывались, в некоторых случаях даже сносились постройки, а заброшенные платформы зарастали травой. Поезд продолжал идти вперед – двадцать минут, полчаса, однако не было видно никаких ориентиров. Только вдалеке, среди полей, виднелся шпиль сельской церкви.
Потом они проезжали по заводскому району – высокие трубы, ряд типовых жилых домов. А затем снова пошли поля.
«Как будто бы этот дом мне просто приснился! – подумала Таппенс. – А может быть, действительно я видела его во сне? Сомневаюсь, что мне когда-нибудь случится сюда вернуться, чтобы еще раз на него посмотреть, – слишком сложно. Но все-таки очень жаль. Возможно... Может быть, когда-нибудь я его еще увижу – чисто случайно».
И она о нем забыла и не вспоминала до тех пор, пока не увидела висящую на стене картину, которая воскресила забытые воспоминания.
И вот теперь, благодаря случайному слову, оброненному Альбертом, все наконец прояснилось.
Впрочем, говоря по правде, говорить о конце было рано: настоящие поиски только начинались.
Таппенс выбрала три карты, путеводитель и разные другие материалы.
Она уже приблизительно знала, где нужно искать. Большим крестом пометила школу, в которой училась Джейн, – школа находилась на боковой ветке. Она, должно быть, спала, когда поезд с этой боковой ветки перешел на главную.
Район поиска оказался довольно большим: к северу от Медчестера, к юго-востоку от Маркет– Бейзинга – небольшого городка, который тем не менее является крупной узловой станцией, и, вероятно, к западу от Шейлборо.
Она возьмет машину и выедет рано утром.
Таппенс прошла в спальню и стала смотреть на картину, висящую над камином.
Да, сомнений нет. Именно этот дом она видела из окна вагона три года тому назад. Дом, который собиралась непременно когда-нибудь посмотреть вблизи.
Это когда-нибудь наступило. Оно будет завтра.
Книга вторая
ДОМ НА КАНАЛЕ
Глава 7
ДОБРАЯ ВЕДЬМА
На следующее утро, прежде чем выехать, Таппенс еще раз внимательно изучила картину, не столько для того, чтобы закрепить в памяти разные детали, сколько для того, чтобы как следует запомнить положение дома на местности. На этот раз она будет смотреть на него не из окна вагона, а с дороги. Угол зрения будет совсем иной. Ей могут встретиться и другие горбатые мостики через заброшенные каналы, другие дома, похожие на этот (впрочем, этому Таппенс отказывалась верить).
Картина была подписана, но очень неразборчиво, ясно видно было только одно: фамилия начиналась на Б.
Выйдя из спальни, где висела картина, Таппенс проверила все необходимые вещи: железнодорожный алфавитный указатель с прилагаемой к нему картой железных дорог; набор топографических карт местности, где находились города Медчестер, Вестли, Маркет-Бейзинг, Мидлшем, Инчуэлл, – именно этот треугольник она собиралась исследовать. Кроме того, она приготовила сумку со всеми необходимыми вещами на тот случай, если не удастся вернуться домой в этот же день – ведь только до предполагаемого района поисков ей предстояло ехать не менее трех часов, после чего нужно будет без конца блуждать по проселочным дорогам в поисках похожего канала.