Щепотка соли
Шрифт:
– Бу, - ответила Кайла, но она все еще светилась от счастья.
Я вернулся к своему ужину, мое сердце радовалось, когда я смотрел, как моя дочь возвращается к домашнему заданию с улыбкой на лице, и я про себя поблагодарил Милли, милого и сексуального шеф-повара, который невольно спас наш день.
Глава 5
Милли
Возможно я немного переусердствовала, но как только я начала думать о разных идеях для чайной вечеринки, то уже не могла удержаться
Мы с сестрами любили игры в переодевания как и все девочки, и быть на кухне всегда было моей страстью, поэтому мне не трудно было проникнуть в мир моего внутреннего ребенка, когда я решала, что лучше сделать для Кайлы .
Я так надеюсь, что ей это понравится.
Я выходила из своего Форанера и направлялась, чтобы открыть багажник, когда парадная дверь открылась и Джексон выскочил из дома и побежал ко мне.
Не знаю почему, но я обнаружила, что когда он вот так бежит ко мне босиком, в мешковатых джинсах, это выглядит странно сексуально.
– Эй, привет, как дела?
– спросил Джексон, приближаясь, и заставляя меня улыбнуться.
– Отлично, как вы? – я спросила в ответ, когда открывала багажник и наклонялась, чтобы вытащить контейнер.
– Позвольте мне помочь, - сказал он, неожиданно прямо у меня за спиной. Его дыхание ударило мне в шею, и я едва смогла подавить дрожь.
– Я тоже в полном порядке. Так рад, что вы здесь ... э … что вы сможете сделать эту вечеринку для Кей.
– Я счастлива, что мы смогли найти для нее время. Мне было весело собирать все это вместе, - призналась я, - надеюсь, она любит такое.
Джексон схватил пару контейнеров из багажника и искренне мне улыбнулся.
– Я уверен, что она такое любит.
Он повел меня в маленький, милый домик, немного в стиле ранчо. Это был дом с открытой планировкой, большая гостинная выходила на кухню и обеденную зону. Стиль был удобный и современный. Здесь определенно чувствовалось женское прикосновение.
– Вы можете использовать все, что хотите. Я посчитал, что нам понадобиться столик для чаепития и установил его, но это все, что я смог сделать.
– Не волнуйтесь, я принесла все, - заверила я его, а затем вернулась к другому багажу с Джексоном, преследующим меня по пятам.
– Итак, как вы поживали?
– спросил Джексон, и я могла бы поклясться, что он так же нервничал, как я себя чувствовала.
– Отлично. Я была занята. В этот уик-энд у нас в общей сложности пять мероприятий, в том числе ваше, поэтому большую часть ночи и утро я провела на кухне.
– Вау, - сказал он, поймав мой взгляд, когда поднимал коробку с фарфором.
–
– Осторожно, - предупредила я, и потом тепло ему улыбнулась.
– На самом деле это не проблема. Обычно я всегда остаюсь на кухне, прикованной к плите, - я тихонько усмехнулась.
– Моя сестра-близнец Дрю – организатор мероприятий и королева дизайна, а наша младшая сестра Таша - это мозги, стоящие у руля бизнеса. Она наш бизнес-менеджер и бухгалтер. Это они настоящее лицо фирмы. Составляют графики, планируют и выполняют заказы. Мне намного больше нравиться составлять меню и готовить еду. Это на самом деле первый заказ, который я возглавила сама.
– Хорошо, правда спасибо. Мне жаль, что вам пришлось больше работать, но я чрезвычайно благодарен вам за то, что вы согласились помочь.
Улыбка Джексона была настолько искренней, что я почувствовала, как мое сердце зажглось, а желудок совершил маленький нервный танец.
– Мне очень приятно, - ответила я, чувствуя, как щеки потеплели, когда я доставала последние несколько сумок и закрывала дверь. – Те, должно быть, потяжелее, - я добавила, указывая на сумки с фарфором и надеясь отвлечь внимание от себя и приступить к работе.
Я ненавидела быть в центре внимания и ценила тот факт, что мои сестры были счастливы отвлечь внимание от меня и позволяли мне прятаться на кухне.
Мы все занесли внутрь и поставили на стойку, затем Джексон сказал, что собирается пойти проведать Кайлу, и я приступила к работе.
Сначала я расстелила пастельно-розовую скатерть и накрыла ее белой кружевной дорожкой , затем поставила свои сервировочные тарелки и стеллажи. Я накрыла стулья сочетающимися по цвету розовыми покрывалами, а затем к спинке каждого стула привязала большой белый бант.
Когда Джексон вернулся в комнату, я методично размещала заранее приготовленные вазы с цветами вокруг обеденной зоны.
– Как долго меня не было? - Спросил Джексон, его голова комично вертелась во все стороны.
Я рассмеялась и сказала:
– Я привыкла работать быстро.
– Вам нужна помощь?
– спросил он, подталкивая очки к носу.
– Да, не могли бы вы вынуть все конфетные ожерелья из упаковок и повесить их на держатели ювелирных изделий?
Пока Джексон открывал пластиковые пакеты, я перешла к своим ящикам с выпечкой и приступила к раскладке вкусностей на столе.
– Итак, Милли, - начал Джексон, заставив меня взглянуть на него с моего места работы с макарунами. – Я хотел спросить, согласитесь ли вы или нет … как вы думаете, возможно вы захотите пойти со мной на свидание?
Я медленно моргнула, в то время как кровь ринулась по всему моему телу, но когда я открыла рот, чтобы ответить из прихожей донесся визг.
– О! Боже мой!
Хорошенькая маленькая девочка с длинными волнистыми волосами и огромной улыбкой стояла там, с поднятыми вверх руками. Она уже была одета для своей вечеринки в прелестное розовое платье, которое идеально соответствовало моим украшениям.