Щепотка соли
Шрифт:
« Привет, Милли, это Джексон. Скажи пожалуйста, когда нам лучше встретиться, во время обеда или после работы за кофе? Я знаю, что ты начинаешь работать рано, но не знаю, когда у тебя перерывы, есть ли они у тебя вообще. Я могу отлучиться во время обеда или встретить тебя после школы. Что тебе больше подходит. Извини что так сумбурно…»
« После школы? У меня гибкий рабочий график. Я могу подогнать свое расписание к любой дате/ времени когда бы ты хотел встретиться.»
« Да, я учитель, разве я не сказал тебе об этом? Я преподаю английский язык в средней школе. После
«О, это замечательно. Какая веселая у тебя работа. Ср. в 3:30 мне подходит. Где ты хочешь встретиться?»
«Ну, я могу забрать тебя, если хочешь, мы можем пойти в Рустерс если это тебе подходит?»
Рустерс - это кафе на главной улице, всего в нескольких кварталах от нашей фирмы.
– Эй, Милли, ты собираешься обратить внимание на команду или ты вся в своем телефоне?
– крикнул мой тренер, заставив меня вспыхнуть и ответить:
– Простите, тренер.
– Кажется, это все, что я могла говорить сегодня.
«Это звучит здорово. Нужно идти. До свидания.»
Я смущенно посмотрела на нашего тренера, затем выключила телефон и положила его обратно в сумку. Я подошла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Таша стекает вниз по полю, а затем делает успешную передачу Дрю, которая забивает гол прямо в ворота.
– ДА!
– закричала я, вскакивая на ноги, чтобы подбодрить свою команду.
– Милли, иди на поле, - сказал тренер, и все мысли о Джексоне и кофе оставили меня, когда я выбежала, чтобы присоединиться к моим сестрам.
У нас была игра, которую необходимо было выиграть.
Глава 8
Джексон
Я заканчивал писать планы уроков на следующую неделю, когда мы продвинемся дальше к «Гордости и предубеждению", но глаза мои продолжали дрейфовать за стрелками часов. Подобно моим ученикам, я не мог дождаться звонка, сигналящего о завершении школьного дня.
Обычно я задерживаюсь после школы, раскладываю бумаги, убираюсь в классе и готовлюсь к следующему дню, но сегодня все, о чем я мог думать, это заехать за Милли в три тридцать.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз, я был в восторге от чего-либо. Конечно, это был только кофе, но неважно, что мы будем делать, я не мог дождаться чтобы увидеть ее снова.
Зазвенел звонок, я вскочил со стула, и проталкиваясь сквозь своих учеников, пытался обойти их у двери.
– Где пожар, мистер Джексон?
– Прости, прости, - пробормотал я, потом добрался до прихожей, и быстро зашагал, направляясь к выходу, ближайшему к стоянке учителей.
– Джексон.
Я прикусил язык, до того как проклятие сорвалось с моих губ, затем повернулся, чтобы посмотреть, кто это сейчас тормозит мой стремительный уход.
– О, эй, Ребекка. Что случилось?
– Я спросил учительницу истории, которая приближалась, нервно наблюдая за мной.
– У тебя есть несколько минут?
– спросила она робким голосом, что было необычно.
– Вообще-то, я ухожу, - поспешно сказал я, глядя на часы, чтобы подчеркнуть
– Может ли это подождать до завтра?
– О, да, конечно, - ответила Ребекка, и я решил проигнорировать разочарование на ее лице, потому что, хотя мы всегда были дружны друг с другом, никакой школьный вопрос, который у нее был, не мог быть более важным, чем предстоящее первое не-свидание, которое у меня было за последние десять лет.
– Спасибо, Ребекка, - сказал я, отвлеченно похлопав ее по руке, прежде чем крутнуться на каблуке и направиться обратно к той же двери.
– Привет, Джекс, - услышал я, как кто-то позвал меня, и на этот раз не сдержал свое: - сукин сын, - хотя я только прошептал это себе под нос.
Я повернул голову и увидел что Тай бежит ко мне.
– Что случилось, мужик?
– спросил я, не останавливаясь, и не сбавляя темп, пока он шел в ногу со мной.
– Значит, ты готов к своему большому свиданию?
– спросил мой друг, заставив меня сразу же пожалеть о том, что я сообщил ему и Робу, что встречаюсь с Милли сегодня.
– Да, - сказал я, открывая дверь.
– Хорошо, брат, я просто хотел пожелать тебе удачи и сказать тебе будь крутым. Просто будь собой.
– Спасибо, Тай, - сказал я, наконец, останавливаясь, когда мои ноги коснулись тротуара.
– Я немного нервничаю, но больше взволнован. Надеюсь, она увидит, что я честен с ней во всем что связанно с Джулией, и это станет началом чего-то великого.
– Я понимаю тебя , - сказал Тай и провел рукой по своим коротким темным волосам, прежде чем добавить: - Ты заслуживаешь этого, Джексон, после того, как Джулия вылила на тебя все это дерьмо. Но, слушай, могу я попросить тебя об одолжении, для всех нас здесь, в школе?
– Да, парень, о чем это ты?
– спросил я, смущенный его вопросом.
– Можешь ты полегче с Ребеккой?
– С Ребеккой?
– спросил я, оглядываясь через плечо, где стояла Ребекка.
– Да, - начал он, затем вздохнул.
– Она запала на тебя с самого начала.
– Что? Нет, совсем нет.
– Да, мужик. Ты единственный, кто этого не заметил.
Потрясенный, я только смотрел на моего друга, не в силах ответить.
– Она просто ждала подходящего момента, когда ты будешь готов после фиаско с Джулией, и сегодня похоже, что она решилась сделать свой шаг. Я знаю, что тебя это не интересует, брат, я просто прошу, чтобы ты полегче с ней, да? Тебе придется видеть ее каждый день. Нам всем придется.
Я рассеянно кивнул, все еще пытаясь осмыслить то, что услышал. Ребекка всегда была достаточно приятной, и мы часто помогали друг другу после школы, иногда следили за порядком вместе, но я никогда не думал о ней как о ком то большем, чем просто друг.
Мой желудок сжался от мысли об этом неловком разговоре.
– Конечно, Тай, ты же знаешь, я бы не хотел причинить ей боль.
– Я знаю, Джекс, просто хотел тебя предупредить.
– Спасибо.
– Можешь на меня рассчитывать , ты это знаешь, - сказал Тай с усмешкой, а затем хлопнул меня по спине. – Веселись и не бойся быть более напористым.