Считай, что ты мертв
Шрифт:
Глава 1
В тускло освещенном, отделанном хромированными панелями баре на Бродвее Фрост разговорился с девицей — из тех, кто в совершенстве освоил умение подцепить клиента на крючок. Девица объяснила, что ждет клиента, который здорово запаздывает, поскольку у него проблемы с женой. Фрост сказал ей, что он просто ждет. Девица была блондинкой — ужасно шикарной, с такой фигурой, которая одна могла бы заставить остановиться уличное движение. Болтая, она заявила, что в конце месяца собирается отправиться в Парадиз-Сити.
— Вот там начнутся настоящие дела, — сказала она, и ее серо-голубые глаза засверкали. —
В этих словах были сразу две вещи, которые заинтересовали Фроста, не считая, конечно, женщин: деньги и еще раз деньги. Он заявил, что никогда не слышал о Парадиз-Сити. Что там хорошего?
Она была из девиц того сорта, которые, уж если заполучили слушателя, то вовек не перестанут болтать. Разумеется, по мнению Фроста, она отнюдь не была в этом одинока. Он мог сказать то же самое обо всех девушках на свете, которых когда-либо знал.
— Тогда как Майами известен как место развлечения миллионеров, — продолжала она, словно читая путеводитель, — Парадиз-Сити известен как место развлечения миллиардеров, разница лишь в нескольких лишних нулях. — Она закрыла глаза и причмокнула. — Парадиз-Сити примерно в тридцати милях к югу от Майами. Местечко, должна сказать, суперлюкс, и там каждый, у кого есть голова на плечах, может собрать неплохой урожай в зеленых купюрах. — Она откинулась на спинку стула и испытующе посмотрела на Фроста. — И самец вроде тебя тоже мог бы там сорвать приличный куш.
Девица принялась объяснять, что пятнадцать процентов населения Парадиз-Сити составляют вонючие толстосумы. Пятьдесят процентов — разнообразные, высокооплачиваемые слуги, которые позволяют вонючим толстосумам купаться в роскоши. Тридцать — рабочие, благодаря которым город функционирует. А пять процентов — это мальчики и девочки, вцепляющиеся в вонючих толстосумов и, если достаточно хороши собой, срывающие там вполне достойный куш, чтобы в счастье и довольстве дождаться следующего сезона, когда богатеи опять наводнят город.
Поскольку Фросту срочным порядком нужны были деньги, он выказал некоторый интерес к полученной от девушки информации.
И снова она посмотрела на него. Если он не уверен, что она будет стоить ему всего его состояния, если согласится лечь с ним в постель, то, возможно, будет ему полезна совсем в ином качестве — посоветует, что делать.
— Каков твой профиль? — спросила она, поняв его с полуслова.
— Такой же, как и у тебя, — быстрые деньги.
— А какими талантами ты обладаешь, не считая, конечно, твоей внешности?
Фрост вздохнул. Его таланты? Об этом он раньше как-то никогда не задумывался. Сейчас ему тридцать два. Последние двенадцать лет он ногтями и зубами цеплялся за жизнь в надежде найти большие деньги, но до сегодняшнего дня так и не отыскал. Он вообще был сейчас без работы, прибыв в Нью-Йорк с целью получать хорошие деньги, не проливая особенно пота.
— Могу быть охранником, — сказал он, — используя свои мускулы. На последней работе я ездил с грузовиком, охраняя грузы. Но однажды обвел вокруг пальца секретаршу престарелого джентльмена, и меня вышвырнули вон. — Фрост усмехнулся, глядя на девушку. — А сейчас я занимаюсь поисками для себя чего-нибудь подходящего.
— С твоим видом и сложением, — сказала она, — ты мог бы найти в Парадиз-Сити какую-нибудь богатую пожилую женщину, которая кормила бы тебя с руки.
Фрост скорчил гримасу. Он сказал, что престарелые женщины — не его профиль.
Девушка щелкнула пальцами, подзывая официанта, и приказала принести себе еще один сухой мартини. Фрост все еще нянчил в руках свой скотч, но, когда перед ней появилась выпивка, сделал движение, будто доставал бумажник, однако она покачала головой:
— У меня здесь счет. — Она взяла сигарету, которую он ей протянул. — Если ты действительно охотник за быстрой наживой, вот что тебе следует сделать. Отправляйся в Парадиз-Сити. Свяжись с Джо Соломоном. Ты найдешь его адрес в справочнике. Он работает со всеми ребятами, которые стремятся по-быстрому заработать побольше баксов. Скажи ему, что ты мой друг и что я его возненавижу, если он не подыщет чего-нибудь для тебя. Я — Марсия Гулден. — Она окинула взглядом помещение бара и вздохнула. — Вот и моя хрюшка, называй его Джо. — Она одарила Фроста сексуальной улыбкой. — Так до встречи, увидимся в Парадиз-Сити. А знаешь, мы могли бы здорово повеселиться вместе! Джо расскажет тебе, где меня найти. — Марсия залпом допила свой мартини, соскользнула со стула и направилась к жирному, лысеющему парню, который оглядывался с таким видом, будто только что убежал от банды грабителей. Он подхватил ее под руку, и она повела его к двери — на жаркий и влажный солнцепек.
Фрост торчал в Нью-Йорке уже пять дней. Ему предлагали работу то тут, то там, но деньги были такие, что никак не могли его заинтересовать, и он все время размышлял о том, что сказала Марсия. «А почему бы и нет? — думал он. — Что я теряю, кроме стоимости билета на самолет?»
Фрост свято верил в то, что деньги можно скопить. Когда он поселился в отеле «Хилтон», у него с собой был потрепанный чемоданчик, содержавший предметы первой необходимости и его самый старый пиджак. Свою выходную одежду и добротный чемодан он оставил в камере хранения аэропорта. Проведя в «Хилтоне» еще одну ночь и оставив старье в качестве оплаты по счету, он отправился в Парадиз-Сити вместе со всем лучшим из того, что имел.
Благодаря информации Марсии Фрост, казалось, был вполне готов к тому, чтобы встретиться лицом к лицу с городом, но когда он вышел из здания аэропорта, то поймал себя на том, что рот его широко раскрыт: любой автомобиль, дожидавшийся, чтобы забрать пассажиров, был либо «ролле», либо «бентли», либо «кадиллак», либо «мерседес». Он попросил водителя отвезти его в дешевый отель.
Водитель уставился на него, ковыряя в зубах золотой зубочисткой.
— Здесь таких зверей не водится, парень, — ответил он. — Самый дешевый — мотель «Морской». Он стоит тридцать баксов в день, но я не поселил бы туда и своей престарелой матушки.
Фрост заявил, что матушка шофера, возможно, более привередлива, чем он, и что если это самый дешевый отель из тех, что может предложить шофер, то он готов попытать там счастья.
У Фроста была отложена тысяча долларов, но пока он ехал по городу, чувствовал, как его деньги дают усадку. Небоскребы, шикарные отели, фантастический пляж с солнечными зонтиками, которые бросали тень на хорошо откормленных коричневых загорающих, шикарные магазины, дорЪгие бутики, движущаяся толпа — все выглядело на миллион долларов и составляло, по мнению Фроста, тревожащую его картину богатства. Но когда они выехали за город, пейзаж изменился. И шофер объяснил, что это район, где живут рабочие. Крошечные виллы, обветшалые многоквартирные дома и побитые непогодой наскоро сколоченные лачуги составляли разительный контраст вымощенным чуть ли не в буквальном смысле золотом тротуарам города.