СД. Том 14
Шрифт:
От его кинжалов явно веяло силой артефактов Императорского уровня. Да и сам Абрахам, при прочих равных, выглядел вполне достойным противником. Куда более компетентным, чем та парочка драконов.
— Ранние пташки, да? — зевнул караванщик. Остановив своего странного зверя, он потрепал его по густому загривку и скучающе прислонился к беседке. В свете лучей поднимающегося из-за восточных холмов солнца, Хаджар смог разглядеть его чуть лучше, нежели в темноте таверны.
Лицо, исписанное неглубокими морщинами и куда более глубокими шрамами. Цепкие, темно-карие,
Да, адепты могли сохранять свою внешность где-то около идеальной, сродни воспеваемой смертными бардами, слагающими свои истории о легендарных героях, но все это требовало энергии и воли.
Абрахам был не из тех, кто разменивал даже маленькие щепотки своей силы на внешность. И это многое о нем говорило.
— Не спалось, — ответил Хаджар. Глупо было скрывать данный факт, учитывая то, как выглядела принцесса.
— Ммм, — протянул Абрахам. Ловким движением он достал из перевязи один из метательных ножей и, покрутив его между пальцами, начал ковыряться в зубах. — Ночка была неспокойная… вся эта буря, да еще я слышал от своих, что где-то за городом сражались адепты.
Хаджар промолчал. Тенед же только переводила взгляд с одного на другого.
— Ну да ладно, — отмахнулся Абрахам. Вернув нож обратно, он пригладил свои острые, барсучьи усы. — Напомните-ка мне еще раз, господа, что вы забыли в Рубиновых Горах.
— Меня зовут Гевена Усэнс, — тут же среагировала Тенед. — я картограф из свободного города Девенталь. А это мой телохранитель и проводник.
— Девенталь, Девенталь, — повторял Абрахам, будто вспоминая что-то. — Получается, ты ученица Дакланта? Старый перечник, видимо, знает толк в том, кого ему обучать.
— Даклант? — переспросила Тенед. — Наверное, вы ошиблись, достопочтенный Абрахам. Но я училась у Заира, а после его смерти…
Договорить, опять же, Тенед не успела. Хаджар встал перед ней. Не то, что он сомневался в способностях наследницы Белого Дракона выжить в бою с Абрахамом, просто не хотел рисковать. Обруч на его голове прозрачно намекал на то, чем может обернуться подобный риск.
— Сообразительный, — кивнул каким-то своим мыслям Абрахам. — Через Девенталь я хожу буквально каждый сезон. И Заир почил уже почти как двадцать лет назад. И учеников у него было. Как, собственно, и яиц, чтобы взять в оборот столь прекрасную леди, — с этими словами, без тени пошлого намека, Абрахам галантно поклонился. — А Даклант и вовсе — класть хотел, с прибором, на всю эту картографию.
Хаджар опустил ладонь на рукоять Алого Клинка.
— Так что я понятия не имею, кто вы, — развел руками Абрахам. Хаджар же в этот момент начал ощущать, как пробуждается энергия в источник Тенед. Оставалось надеяться, что она не станет принимать свой истинный облик. И ладно, что при этом будет уничтожена добрая половина этого городка, но, что куда опаснее, их смогут засечь поисковые отряды повстанцев. — Но! — внезапно вздернул палец караванщик. — Ты, чужак, если ты, конечно, действительно из Чужих Земель, кажешься
— Какую? — из-за спины Хаджара, строго и уверенно спросила принцесса, которая теперь совсем не казалась такой беззащитной и наивной, как прежде. Впрочем, она таковой никогда и не являлась.
— Взаимовыгодную, — широко, но по плутовски улыбнулся Абрахам. — Как вы уже, я надеюсь, догадались, мои дела с Рубиновыми Горами не самые… прозрачные, — контрабандист явно не сразу смог подобрать нужное слово. — Мы с вами договоримся на следующих условиях. Вы присоединитесь к нам, не задавая лишних вопросов и не трепля языками. Мы, в свою очередь, сойдемся на тех же условиях. Ваши дела — это ваши дела. Наши дела — исключительно наши. По рукам?
И Абрахам, плюнув на ладонь, протянул её Хаджару. Не потому, что не уважал Тенед, просто та находилась вне его зоны досягаемости.
— Без клятв? — уточнил Хаджар.
— Ну, кто знает, как дело может повернуться, — плутовская улыбка стала только еще более… плутовской. — никогда нельзя заранее загадывать.
В этом предложении был подвох… а внутри этого подвоха еще один. Хаджар ощущал их всем своим “я”. Его нутро подсказывало — нельзя иметь с Абрахамом никаких общих дел.
И именно поэтому он ответил.
— По рукам.
Глава 1269
Вместе с Абрахамом, который успел всунуть сонному стражнику что-то в руку, Хаджар и Тенед покинули городок. Они шли не торопясь, что, учитывая их стадии развития, означало, что уже через несколько минут город маячил в нескольких километрах позади.
Хаджар обернулся.
Он никогда не скучал по высоким стенам, мощеным улочкам или же наличию домов и таверн. Ему всегда лучше спалось под открытым небом, а самой мягкой из постелей казалась земля, укрытая походным плащом.
Лишь один из домов, в котором он жил, являлся исключением, но…
— Мы не накликаем беду на этот городок, Хаджар, — прошептала Тенед.
Хаджар одернулся и посмотрел на свою спутницу. Уставшая, пережившая такое потрясение, после которого у большинства сдали бы нервы, она имела в себе не только силы, но и какой-то внутренний стержень, чтобы попытаться успокоить того, кого и вовсе не должна была успокаивать. Все же, она — принцесса, а Хаджар лишь “полукровка, живший среди двуногих”.
— Не переживай, — добавила она, сверкнув псевдо-человеческими глазами. — кем бы ни были заговорщики, у них хватит ума не привлекать внимания на гномьих землях.
Говорила Тенед, разумеется, на наречии Рубинового Дворца. Столь редком языке, что понимали его лишь придворные самого Императора Драконов, ну и те, на ком лежал венец Героя.
Проклятый ошейник…
— Я не переживаю за город, принцесса, — покачал головой Хаджар. — только за то, что мы оставили слишком много следов. И любая ищейка, мало-мальски разбирающаяся в своем ремесле, сможет на них выйти.