Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:
– Корреспондент, кажется, уезжает, - заметив спускающегося к моторному катеру кудрявого молодого человека, радостно поделилась Ирис.
– Наконец-то можно вдохнуть полной грудью. Глядишь, и наша любвеобильная супермодель вскоре тоже отвяжется от твоего ненаглядного.
Даже не взглянув в сторону отплывающего журналиста, Микелина вновь обратила внимание на группу беседующих в стороне мужчин. Хант среди них не было. Вот уже битый час Рикардо вел сосредоточенную беседу с Марио Белли, обсуждая свой многомиллионный проект. Постепенно возвращая себе облик
– Ах, дорогая, - уловив взгляд подруги, тепло улыбнулась ей Ирис, - могу только догадываться, как нелегко тебе дался этот день, но все же считай его своеобразной тренировкой. Тебе лучше притушить свои взрывные амбиции и привыкнуть к подобным происшествиям. Моретти теперь живет в Италии. В том же мире, что и ты. Общаясь в одном кругу, вы постоянно будете видеть друг друга... И я очень сомневаюсь, что его плечо не будет занимать головка какой-нибудь очередной Хант.
С ощутимой болью приняв столь очевидную истину, Микелина медленно кивнула в ответ.
– Я не знаю, как мне с этим справиться, - тихо признала она.
– Это сильнее меня.
Ободряюще сжав ладонь поникшей девушки, Ирис устремила свой задумчивый взгляд вдаль.
– Знаешь, давным-давно я тоже любила. Он был обычным официантом, работающим в том же кабаре, где я когда-то пела. Мы были бедны, как Лазарь, но безумно счастливы вместе.
Ошеломленно посмотрев на подругу, Мике округлила брови.
Неужели ее вечно рассудительная, меркантильная подруга когда-то по-настоящему любила мужчину?!
– И что же случилось?
– забыв о своих переживаниях, с неподдельным интересом спросила она.
Ирис криво усмехнулась, вспоминая события давно минувших лет:
– При первой же возможности он променял меня на богатую любовницу, которая могла себе позволить дарить ему дорогие вещи.
Микелина опечаленно вздохнула, представив на миг, как больно было Ирис получить такой удар в спину.
Неудивительно, почему последующие пять браков были основаны лишь на холодном расчете и взаимной выгоде между супругами. Ирис дарила мужьям свою верность, тело и красоту. А они дарили ей очень большие деньги.
– И что же сделала ты? Отомстила ему?
Иронично рассмеявшись, сероглазая собеседница медленно покачала головой.
– Я не такая темпераментная, чтобы мстить, -
– После того как мой возлюбленный променял меня на богатую дамочку из высшего общества, став для нее лишь очередной игрушкой, я нашла себе мужа-миллионера. Оливер был стар и ужасно богат, а я такая брошенная и обиженная. Меня не устраивала роль обычной содержанки, и я рискнула, сказав, что не лягу с ним в постель без соответствующих на то документов. Ждать долго не пришлось. Сраженный моей юной красотой, Оливер потерял голову и, не раздумывая, заключил со мной брачный договор, по условиям которого после его кончины я унаследовала все состояние моего покойного мужа. Это и было моим первым шагом на пути к изысканной аристократии. Вскоре той богатой фифочке надоел ее любовник, и она бросила его обратно в ту же самую канаву, из которой он вылез. Ну а я... Я прочно обосновалась в этом мире и теперь лишь с сочувственной улыбкой вспоминаю свою первую и единственную любовь.
Тихо хмыкнув себе под нос, Мике медленно развела губы в легкой усмешке.
За что она обожала Ирис - так это за ее откровенность и прямолинейность. Она никогда не утаивала от нее своих истинных намерений: плохими ли они были или же благородно хорошими. Такая открытая честность на пару с настоящей дружбой была крайне редкой в элитном кругу светского общества.
– Думаешь, со временем я смогу переключиться с Моретти на кого-то ещё?
– Если основа ваших отношений лежит лишь на сексе, тогда да. Такая связь весьма непродолжительна. И вскоре вы оба непременно найдете замену друг другу, - рассудительно сказала опытная подруга.
– Но если между вами возникли другие, более глубокие чувства, то могу тебе только посочувствовать. Лукас вряд ли когда-либо примет подобный союз. Это будет самой настоящей войной.
С ужасом представив искаженное яростью лицо отца, Мике судорожно сглотнула.
Пожалуй, самое правильное во всей этой ситуации было и впрямь отпустить Рикардо, не привязываясь к нему сердцем. Да, ее тело все так же жаждало его прикосновений, но душа требовала гораздо большего. Того, о чем она даже боялась подумать.
В очередной раз вспомнив о том, как слепая ревность едва не лишила ее здравого рассудка, девушка перевела взгляд на развлекающуюся среди толпы мужчин американку. Постоянно танцуя с разными кавалерами, она открыто флиртовала с ними, совершенно не заботясь о мнении своего обожаемого "жениха". Когда же у нее предусмотрительно поинтересовались о том, что скажет на подобные танцы Моретти, она лишь рассмеялась в ответ, заявив, что Рикардо вовсе не из ревнивых мужчин.
Микелина едва не прыснула со смеху, припомнив свой единственный танец с Тедеско. Ее шея, казалось, до сих пор ощущала крепкий захват пальцев Моретти, когда он, разъяренный ревностью, накинулся на нее прямо посреди служебного туалета. Правда, тот факт, что она танцевала с Луидже без довольно значимой детали своего белья, несколько смягчал столь рьяное поведение Рикардо. И все же его никак нельзя назвать мягкотелым.
Теперь же, окончательно осознав, что это всего лишь обычная игра, Мике расслабленно вздохнула, опираясь затылком о мягкую спинку дивана.