Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:
Потрясенно раскрыв рот, Микелина на мгновение утратила былую бдительность.
– Нет, - наконец вновь обретя голос, растерянно отозвалась она.
– Откуда я могу знать этого неотесанного громилу?
Едва заметно поведя плечами, Моретти высказал вслух одно из своих предположений:
–
Мгновенно поняв, к чему он клонит, девушка гневно сузила глаза.
– Да ты с ума сошел?!
– забыв о вежливом притворстве, резко произнесла она.
– Я никогда не видела этого человека прежде. И мой отец к этому совершенно не причастен. Он бы никогда не стал действовать такими варварскими способами! Он честный и добропорядочный человек, в отличие от тебя, который даже не моргнул при виде крови на полу своей гостиной.
– Ах, ну да, конечно, - совершенно не разделяя ее нарочитого тона, спокойно отозвался кареглазый мужчина.
– Он - хороший. Я - плохой.
Едва ли не кивнув головой в знак согласия, Микелина уклончиво пожала плечами.
– По крайней мере он не хранит в выдвижном ящике своего стола огнестрельное оружие, - воинственно выпалила она, мгновенно пожалев о собственных словах.
Брови Моретти слегка приподнялись.
– Надо же, и как же у такого святого папочки может быть такая любопытная доченька?
– не спеша приподнявшись со своего места, Рикардо неотрывно следил за каждым ее движением.
Чувствуя себя белым кроликом во владениях королевского питона, Микелина медленно отступила. Сбившееся, прерывистое дыхание заставляло ее грудь то заметно приподняться, то вдруг резко опадать вниз.
Черт бы побрал ее длинный язык!
Черт бы побрал вообще всю эту шпионскую затею. И почему ей просто не сиделось в своей спальне? Зачем надо было искать приключений на свою и без того страдающую задницу?
Но отступать было уже слишком поздно.
Кое-как взяв себя в руки, молодая девушка вновь вздернула подбородок, воинственно посмотрев на стоящего у стола мужнину.
Его волосы были слегка растрепаны. Кремовая бабочка снята с белого воротника, который теперь был небрежно расстегнут на две верхние пуговицы, открывающие взор на угловатый кадык и небольшую часть широкой груди. Она была просто
Резко закрыв глаза, Микелина сделала глубокий вдох, приводя свои шальные мысли в порядок.
Черт возьми, сначала она узнаёт, что когда-то он хотел стать крутым байкером, потом из щедрого благотворительного синьора он вдруг резко превратился в холодного циника, имеющего в своем столе весьма подозрительный набор для добропорядочного джентельмена...
Боже, и когда это у нее появилась столь тайная страсть к плохим парням?
С трудом переведя дыхание, Мике напомнила себе о ранее увиденных вещах, красноречиво говорящих о том, что находящийся рядом с ней человек может быть чертовски опасен.
– Пистолет, - едва ворочая языком, все же осмелилась произнести она, - он твой?
Услышав подобный вопрос, Моретти, как и всегда, остался совершенно бесстрастным, словно они разговаривали о самых обычных вещах, как например, что лучше съесть за завтраком: шоколадный маффин или все же миндальное печенье "Амаретти"?
– Мой, - спокойно отозвался широкоплечий брюнет, подойдя к небольшому столику, на котором стоял круглый поднос с различными алкогольными напитками. Достав из высокого шкафа чистый бокал, Рикардо открыл бутылку высококачественного виски, плеснув на дно янтарной жидкости.
Проследив взглядом за тем, как он снова небрежно расположился на мягком кожаном кресле, Микелина немного осмелела, отважно шагнув к письменному столу.
– Зачем он тебе?
– Для самообороны, - сделав небольшой глоток, спокойно отозвался собеседник.
Ее брови поползли вверх.
– То есть, хочешь сказать, что подобный инцидент в гостиной вовсе не редкость в твоем доме?
Устало вздохнув, Моретти провернул круглый стакан в своей ладони. Ему не хотелось рассказывать ей все, но в то же время он прекрасно понимал, что ее нужно хоть как-то успокоить, чтобы предотвратить излишние подозрения и страхи в этой прекрасной головке.
– Такое здесь случилось впервые, - наконец тихо изрек он, и, прежде чем она задала свой следующий вопрос, выразительно приподнял указательный палец вверх.
– Но на беретте настоял Мигель. Ему так спокойнее.