Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:
Приняв такой вразумительный ответ, его юный детектив вновь подозрительно прищурился.
– А динамит?
Подняв на неугомонную девушку свой пристальный взгляд, Моретти сухо отозвался:
– Динамит и наркотики мои люди отобрали у сегодняшнего взломщика. Так
Пропустив мимо ушей его язвительный тон, Микелина пораженно раскрыла рот:
– Тебя хотели подорвать?!
Вновь шумно вздохнув, Рикардо резко поставил стакан недопитого виски на стол. Что толку продолжать эту беседу, ведь она всегда была лишь нарядной, беспечной бабочкой в розовых очках, совершенно не подозревающей о том, что за пределами ее цветочной поляны есть и другой мир. Мир, в котором столь изнеженным созданиям жестоко отрывали их пестрые крылышки.
– Микелина, - впервые со времени заключенной ими сделки произнес он ее настоящее имя, - для людей моего положения такие происшествия не редкость. Тебе бы давно пора это знать.
Звучание ее собственного имени в его устах подействовало на нее точно так же, как прежде безумно возбуждающая ее "сладость" в служебном туалете.
Расслабленно опустив плечи, девушка вновь взглянула на сидящего в кресле мужчину.
Удивительно, как быстро для нее он смог превратиться из плохого парня в невинного пострадавшего. От умопомрачительной страсти до лютой ненависти за пару долей секунд, чтобы потом непременно вернуться обратно.
Слегка улыбнувшись своим мыслям, Микелина решительно подошла к столу.
– Допустим, я тебе поверила, - снисходительно произнесла девушка.
– И что нам теперь делать?
Смерив ее своим долгим взглядом, Моретти неоднозначно пожал плечами.
Она была такой милой, когда этого хотела. Только вот эта изнеженная жалость ему ни к чему. Пускай прибережет ее для своего очередного поклонника, а ему достаточно и ее знойного тела.
– Нам? Ничего, - скучающе отозвался он.
– А вот вам, синьорина Риччи, я настоятельно рекомендую вспомнить мой недавний приказ и немедленно вернуться в свою комнату, позволив мне самому во всем разобраться.
Невольно сравнив его со своим отцом, который точно
– Поговори со мной, - тихо попросила она.
– Поверь, я сильная. Я многое смогу понять и, возможно, даже кое-чем помочь.
Устало потерев лоб подушечками пальцев, Рикардо открыл лежащий перед ним "макбук", безмолвно намекая своей назойливой собеседнице на завершение их бурных дебатов.
Микелина упрямо уперла руки в бока. Она уже начинала привыкать к такому бесцеремонному отношению с его стороны, но все же так просто сдаваться тоже не собиралась.
– Не отталкивай меня, - немного громче произнесла она.
– Люди, которые встречаются, должны делиться...
Резко подняв голову, Моретти надменно вздернул бровь.
– Вы что-то путаете, синьорина Риччи, - морозящим кровь тоном четко проронил он.
– Мы с вами не встречаемся. Мы даже не увлечены друг другом. Мы просто трахаемся. Впредь не путайте эти два разных понятия!
Вновь углубившись в чтение длинного документа на прямоугольном экране, он окончательно поставил точку в их затянувшейся беседе.
Сердито поджав губы от такой незаслуженной резкости в свой адрес, Микелина круто развернулась к двери.
– Говнюк!
– громким шепотом напоследок прорычала она.
Это было новое слово в ее лексиконе. И она очень надеялась, что Моретти его хорошенько расслышал.
Вновь вернувшись в гостиную, Мике заметила самодовольную усмешку болтающей с одним из охранников белокурой особы. Демонстративно закатив глаза, темноволосая девушка обогнула стоящую на пути пару, кинувшись вверх по лестнице.
Как же ее уже достали все обитатели этого дома!
В пятый раз начав читать одно и тоже предложение с начала, Моретти резко закрыл металлическую крышку "макбука". Раздраженно потерев лоб ладонью, он протяжно вздохнул.
Дьявол, эта девчонка никак не выходила у него из головы. Ему бы следовало больше беспокоиться о проникшем в дом ублюдке, но все мысли кружились лишь вокруг этой взбалмошной зеленоглазой ведьмы. И как, черт возьми, ему теперь работать?