Сделка с драконом
Шрифт:
Невольно я улыбнулась. От столь романтичного описания толку, конечно, мало. Но кто бы знал, что в бородатом гноме, одним видом распугивающем хулиганов, таится бездна любви?
— Ладно, а чем она занимается? Я расспрошу кого-нибудь.
Гроу пожал плечами:
— Не знаю. У нас были… иные темы для разговоров.
Не выдержав, я всплеснула руками:
— За три вечера, что вы провели вместе? Ни одной зацепки? Ну хоть что-то?
— Ну-у-у… Мы не только разговаривали.
Гроу окончательно залился краской, а до меня наконец дошло. Похоже, гном со столичной фифой
— Ладно, — вздохнула я. — Попробуй припомнить что-нибудь еще да почаще выбирайся в коридоры. А я буду поглядывать: кто из придворных любит вишню больше всего.
Внезапно кулон, в котором хранился осколок изумруда, задрожал, а я услышала хрюкающий смех Терри. Вот ведь засранец! Он умудрялся подслушивать, даже не материализуясь.
— Ну ты даешь! — не выдержал оборотень, появившись в воздухе. — Имя-то надо было спросить у своей зазнобы.
Гроу стиснул зубы и, подхватив поднос, ушел, едва не хлопнув дверью напоследок. Терри виновато прикусил губу и посмотрел на меня.
— И чего он такой нервный?
— Не лезь к нему, — попросила я. — И вообще, лучше подумай о том, как нам проникнуть в королевскую сокровищницу. Может, ты что-то слышал о ней?
— Да-да, я успел покопаться в памяти. Когда вернется Крис, я расскажу все, что вспомнил, вам обоим.
Словно по заказу, дверь хлопнула, и я выглянула в гостиную. На пороге стоял дракон, и грудь сдавило дурное предчувствие. Без лишних слов он пересек комнату и, оказавшись в спальне, устало потер лицо.
— Видела дядю принца? Я сейчас имел интересный разговор с ним. С меня сошло семь потов, прежде чем удалось отделаться от него. Он гонял меня по истории Вистрейского княжества, задавал вопросы о местах, в которых я якобы вырос. Держись от него подальше: ты можешь и не пройти эту проверку.
Я похолодела.
— Думаешь, он что-то подозревает?
Крис растерянно пожал плечами:
— Возможно… Или просто привык никому не доверять. Но почти пять лет назад именно он и отправил меня на каторгу.
Терри присвистнул и пробормотал что-то вроде «ну дела-а-а». У меня с языка просилось словцо покрепче. Только этого нам не хватало!
— Он не узнал меня, но надо быть осторожнее, — нахмурился Крис. — Лорд Виктор Карвен — опасный противник. Я уверен, что он ведет свою игру. Осталось только разобраться какую.
Во рту появилась горечь, и я сглотнула вязкую слюну. Не нравится мне это… До сих пор нам везло, а сейчас пришел черед неприятностей.
— Расскажешь, что произошло? — спросила я.
— Да что тут рассказывать, — фыркнул Крис. — Я был настоящим идиотом, решив, что печати на ауре хватит, чтобы обмануть защиту замка. Конечно, меня засекли. Но схватили не сразу…
Я внимательно посмотрела на дракона, и тот кивнул.
— Да, в прошлый раз я не все рассказал тебе. Меня схватили не на входе, сперва я побеседовал с лордом Карвеном. В тот миг я обрадовался. Еще бы, аудиенция пусть не с королем, но зато с его шурином. Если бы я знал, чем все закончится, то не потерял бы четыре года на каторге.
— И что произошло? —
— Я предложил ему обсидиан. Не уточнял подробности, но дал понять, что если дать драконам хоть какие-то права, то этот редкий минерал вернется во Фроукс. Его можно добыть лишь в Драконьих горах, а его свойства различны и уникальны. Например, тот камень, что ты видела, обладает не только защитными свойствами, закрывая своего владельца от поисковых заклинаний, но и эффектом памяти. Но есть еще одно, самое важное качество обсидиана — способность стать магическим зеркалом. Именно драконы прежде поставляли Фроуксу подобные артефакты.
— Магические зеркала — это парные артефакты, которые позволяют связываться на расстоянии? — уточнила я.
— Да. — Мне ответил Терри. — Люди научились многому, но создать подобный артефакт им было не под силу. Приходится по старинке пользоваться голубиной почтой и посыльными.
— Откуда такие познания в артефактах? — поинтересовался дракон.
— В своей прошлой жизни я перевидал столько артефактов, что научился неплохо разбираться в них, — объяснил призрак. — Жаль, что в конечном итоге именно это меня и сгубило.
Я вздохнула и перевела взгляд на мрачного Криса.
— И что лорд ответил на твое предложение?
— Ничего, — горько усмехнулся дракон. — Вызвал стражу.
— Ты не идиот, — возразила я. — Ты хотел как лучше… Не повезло, что с тобой встретился именно Карвен. В большинстве своем люди, особенно облеченные властью, довольно практичны. Ради артефактов и выгоды, которую они сулили, король мог пойти на уступки по отношению к драконам.
— Видимо, тебе достался ярый расист, — вздохнул Терри и тут же встрепенулся. — Но не время отчаиваться! У нас есть новый шанс все исправить. — Невольно я улыбнулась: он был неисправимым оптимистом. Порой мне казалось, что призрак верил в жизнь больше, чем мы. — И кстати о нем… Я точно знаю, что королевская сокровищница находится не в подземелье, как следовало бы ожидать, а на третьем этаже.
— Ты уверен?
Призрак кивнул:
— Как-то в таверне я выпивал с королевским стражником. Судя по тому, что, проболтавшись, он явно испугался, — это правда.
Эта новость обрадовала меня. Все-таки визит в подземелье выглядел бы намного подозрительнее, чем прогулка по жилому этажу.
— Отправимся на разведку поздним вечером, — предложил Крис.
Я покачала головой:
— Не могу, я приглашена на девичник. Кстати, уже завтра состоится новый этап Отбора. Совсем скоро принц выберет невесту…
Мы помолчали, отлично представляя, чем это грозит.
— Может, прямо сейчас? — спросил Терри. — В коридорах, конечно, полно прислуги, но хоть оглядеться.
— Я тоже не могу, — вздохнул Крис. — Принц пригласил меня провести время с ним и его друзьями, и отказываться глупо. Кстати, сам Натаниэль кажется довольно приятным. Полагаю, во время его правления у драконов есть шанс на нормальную жизнь.
Терри захихикал:
— Прошли всего сутки, а у вас уже такая насыщенная светская жизнь.