Сдирающий кожу
Шрифт:
— Говорит сержант Сэвилл. Нам нужно подкрепление. Возможен захват заложника по адресу Компстелл-лейн, особняк «Брирс»… Увидите нашу машину, припаркованную на обочине. Темно-синий «вольво», номер эм эй ноль два эйч ти эф. — Он опустил телефон. — Они выехали.
Свет вспыхнул в маленьком окошке над самой землей.
— У него есть подвал, — прошептал Джон. — Он затаскивает их туда, снимает кожу и отвозит тела обратно в Бельвью.
Пригнувшись, инспектор прошлепал по лужицам на газоне, замерев на минуту перед подъездной дорожкой,
Джон лег на живот и постарался разглядеть хоть что-нибудь сквозь заляпанное грязью стекло. По комнате метнулась тень, хлопнула дверь.
— Он там. Отнес ее в соседнюю комнату.
По дороге проехала машина. Когда шум двигателя затих, Джон услышал металлическое клацанье. С таким же в точности звуком упал в лоток скальпель хирурга в больнице «Степпинг-Хилл».
— Господи помилуй, Рик! Медлить нельзя.
— Как мы зайдем внутрь? Надо подождать!
Джон подошел к входной двери. На вид она казалась прочной: из массива дерева, два витража доходили до самого низа. Инспектор нажал кнопку звонка и услышал звук, донесшийся откуда-то из глубины дома.
Он досчитал до тридцати, а потом позвонил снова и уже не снимал пальца с кнопки. В конце концов инспектор заметил движение за стеклом. Зазвенела цепочка, дверь на пару дюймов приоткрылась. Увидев Джона, О’Коннор попытался захлопнуть дверь.
Навалившись плечом, Джон не дал замку защелкнуться. Доктор надавил со своей стороны, и пару секунд они стояли щека к щеке — между ними была лишь деревянная перегородка. Потом под напором Джона дверь пошла внутрь.
Внезапно сопротивление исчезло, и инспектор увидел, как О’Коннор спешно уходит по коридору.
Джон отошел на шаг и ударил ногой; цепочка разлетелась по кафельным плиткам холла.
Длинный коридор привел его на кухню. Чемодан доктора лежал открытым на полу, из него вывалились файлы с бумагами. Дверь в подвал была чуть приоткрыта.
Рядом послышался голос:
— Где он?
— Внизу. — Джон указал на дверь и огляделся. У стены стоял старинный буфет, а рядом корзина, из которой торчали трости и зонтики.
Выбрав толстую трость с ручкой в виде рогатины, инспектор подошел к двери в подвал.
Концом трости Джон распахнул дверь. За ней открылся пролет деревянной лестницы и бетонный пол внизу. Инспектор двинулся вниз, держа трость перед собой. Дрожь охватила его плечи, потом скользнула по спине — воздух стал заметно прохладнее. В подвале светила одна-единственная слабенькая лампочка на потолке. В помещение выходили три фанерные двери, и за двумя из них горел свет.
Джон прислушался.
Древнего вида бойлер вдруг ожил, линия голубых огоньков вспыхнула за закопченным стеклом. Трубы, крепящиеся к кирпичной стене, загудели и заныли.
— Доктор О’Коннор, отсюда вам не уйти! Сдавайтесь.
Ответа не последовало.
Джон толкнул ногой ближайшую дверь. За
Следующая дверь вела в комнату побольше, освещенную, как и коридор, единственной лампочкой. Там кучей громоздились стопки медицинских журналов, древний горный велосипед, несколько складных стульев, в углу валялась кипа одежды и пара женских туфель.
Он повернулся к Рику и указал на последнюю дверь.
Рик яростно затряс головой и одними губами произнес:
— Подожди.
Огоньки в бойлере погасли, и снова стало тихо: различался свистящий звук, как будто кто-то выдувал через зубы тонкую струйку воздуха.
И вдруг из-под двери показалась маленькая струйка крови. Инспектор отпрыгнул и, наклонив плечо, бросился вперед. Дверь слетела с петель, и Джон едва не упал.
Яркий свет люминесцентных ламп отражался от белых стен, забрызганных засохшей кровью. В центре комнаты возвышался бетонный блок, на котором лежала плита из полированного мрамора. Распростертое на ней тело женщины было по-прежнему завернуто в простыню.
Свистящий звук доносился с другого конца комнаты, и Джон обернулся.
О’Коннор сидел, привалившись спиной к стене. Выпачканными красным руками он неуклюже старался достать скальпель, застрявший в заполненных кровью складках его хирургического костюма. Из шеи толчками била кровь, вырываясь наружу со змеиным свистом.
Рик вошел следом за Джоном.
— О Господи, надо найти какую-нибудь… тряпку. Остановить кровь.
О’Коннору наконец-то удалось правой рукой ухватить скальпель. Он потянулся кончиком лезвия к левому запястью. Джон рукояткой трости прижал правую руку доктора к полу. Кровь лужей растеклась под ногами.
— Оставь его, — сказал Джон Рику. — Что с женщиной? Пульс есть?
Трясущимися руками Рик нащупал артерию.
— Жива.
— Тогда давай наверх и посмотри, где там «скорая». Быстро!
Рик открыл было рот, потом достал мобильный и помчался вверх по ступенькам.
Джон огляделся. Рядом с женщиной стояла небольшая тележка. В лотке из нержавеющей стали лежали два шприца и пара латексных перчаток. У задней стены были разложены скальпели с тонкими безжалостными лезвиями. Рядом с ними — пилы, зажимы, щипцы, молоточки, долото. Сверло с блестящей серебряной кромкой. Потом Джон заметил какую-то пробирку и в следующее мгновение осознал, что она заполнена человеческими зубами.
Он почувствовал шевеление на другом конце трости и взглянул вниз. Доктор пытался поднять руку со скальпелем.
Джон оперся на палку.
— Так легко вы не отделаетесь. Сначала скажите, зачем вам это понадобилось?
Доктор поднял глаза. Их свет потускнел, и Джон понял, что доктору недолго осталось. Фонтанчики крови из горла становились все меньше и слабее.
— Зачем? — повторил Джон. — Зачем вы это сделали?
Взгляд О’Коннора остановился на руках Джона.