Сдирающий кожу
Шрифт:
— Ты серьезно?
Он уже собрался подойти, чтобы взглянуть на документы, когда Рик толкнул ему бумаги через стол.
Джон снова сел и пролистал их, остановившись на последней странице.
— Тут сказано, что в 1989 году его вызвали в комиссию по профессиональной этике.
— Комиссия пришла к заключению, — Рик заглянул еще в один листок, — что О’Коннор не может быть практикующим врачом, поскольку у него выявили психическое заболевание на почве наркомании. В результате его ошибки пациент получил повреждение мозга.
—
— Диаморфин. — Рик присвистнул. — Доктор стал наркоманом. Правда, при смягчающих обстоятельствах. Он попал в автокатастрофу и повредил колено, в результате у него возникла потребность в обезболивающих препаратах, которая впоследствии переросла в зависимость.
Джон щёлкнул пальцами.
— Вот почему такие следы! А тогда он даже не встал из-за стола. Мы не видели, как он передвигается.
Рик водил пальцем по странице.
— Ему запретили заниматься врачебной деятельностью. Правда, спустя три года О’Коннор получил разрешение вернуться к практике, но при одном условии.
— Хочешь, угадаю? — спросил Джон, роняя листок на стол. — Ему не разрешено проводить хирургические операции.
— Именно, — ответил Рик. — В 1994 году он переехал в Манчестер и открыл Центр красоты.
Они припарковались в переулке рядом с Центром красоты. Джон заглянул во двор здания.
— «Рейнджровер» на месте. Значит, хозяин здесь. — Он посмотрел на небо, затянутое тяжелыми тучами. — С Ирландского моря натянуло. Теперь надолго зарядит.
Быстрым шагом напарники прошли к входной двери казавшегося черным здания и позвонили. Подождав пару минут, Джон шагнул назад под ливень и поднял голову. Доктор О’Коннор отпрянул было от окна, но их глаза встретились.
Джон ткнул пальцем себе в грудь, потом указал наверх. Через пару секунд замок в двери щелкнул.
Полицейские быстро поднялись по ступеням — Джон старался оставить доктору как можно меньше времени на раздумья. Когда вошли в комнату, О’Коннор сидел за письменным столом и счищал шкурку с очередного мандарина.
— Джентльмены, вы застали меня в дверях. Я собирался уходить.
Они пожали доктору руку и сели. Джон бросил взгляд на Рика, предлагая ему начать беседу.
— Мы вас не задержим, — сказал Рик.
— Я слушаю. — Доктор улыбнулся и откинулся на спинку кресла; кожаное сиденье слегка скрипнуло. — Выяснилось что-нибудь про Гордона Дина?
— Нет пока. — Рик достал из кармана пиджака фотографию Тайлер Янг и положил на стол перед собой.
Джон следил за реакцией О’Коннора. Тот взглянул на фото, отложил недочищенный мандарин в сторону и указательным пальцем повернул фотографию так, чтобы она легла параллельно кромке стола. Как обычно, лицо его было непроницаемо. Он вопросительно приподнял брови.
— Вы узнаете эту женщину? — спросил Рик.
— Нет.
— Вы с ней не разговаривали?
— Как я могу помнить это? Мне
— У нее в дневнике нашли запись, что она обсуждала с вами установку губных имплантатов. Потом вы предложили сделать операцию по увеличению объема груди. По очень привлекательной цене.
О’Коннор сцепил пальцы над фотографией, оценивая улыбающееся лицо у себя под рукой.
— Нет, этого не может быть. По двум причинам. Во-первых, я не провожу хирургических операций, во-вторых, ей явно меньше двадцати пяти, а согласно правилам Центра красоты, мы не оказываем услуг пациентам младше этого возраста. — Он пододвинул им лежащую на столе брошюру. — Вот тут, на второй странице, все четко прописано.
Джон встал и подошел к книжным полкам у доктора за спиной. О’Коннор нехотя развернулся в кресле.
Не обращая внимания на глянцевый буклет, Рик кивнул в сторону фотографии:
— Тайлер Янг была найдена мертвой. У нее сняли кожу на лице и передней части туловища, удалили грудные железы, а также некоторые мышцы. Вы когда-нибудь разговаривали с Кэрол Миллер или Анжелой Роуландс? Их тела также были найдены со снятой кожей.
О’Коннор снова повернулся к Рику. И по-прежнему у него на лице ничего нельзя было прочесть.
— Разумеется, нет.
Заговорил Джон:
— Интересная у вас библиотека, доктор. Скажите, вы занимаетесь только косметическими процедурами?
— Я предпочитаю называть это эстетической медициной.
— Тогда зачем вам эта книга?
Он не произнес вслух название «Анатомии» Грея и не взял книгу с полки, стараясь вынудить доктора подняться со стула.
О’Коннор наклонился вперед, пытаясь рассмотреть, на что ему указывает Джон. Прежде чем ответить, он оглянулся на Рика, что-то прикидывая в уме.
— Вы не могли бы сесть? Мне трудно разговаривать, когда вы все время зависаете за моей спиной.
Джон пожал плечами и сел, довольный, что ему удалось поколебать невозмутимость О’Коннора.
— Я раньше занимался хирургией — реконструкцией лицевого скелета для пациентов с опухолями мозга, а также для тех, кто пострадал в автокатастрофах и при других подобных обстоятельствах. Затем, по иронии судьбы, я сам попал в автокатастрофу и серьезно повредил колено. В результате у меня выработалась зависимость от болеутоляющих препаратов.
— Каких именно? — поинтересовался Рик.
Доктор явно смутился.
— Диаморфина. Как хирург, я имел непосредственный доступ к препарату… В конце концов это сказалось на моей профессиональной деятельности. Комиссия по медицинской этике провела расследование, и у меня отозвали лицензию. Когда я прошел курс лечения, мне позволили продолжить медицинскую практику — при условии, что я не буду осуществлять хирургических операций. Эта книга осталась у меня еще с прежних времен.