Сдирающий кожу
Шрифт:
Джон старался справиться с гневом.
Должно быть, внутренняя борьба отразилась у него на лице, потому что Маклогин замолчал и сердито хмыкнул.
— Ты упрям как осел, но вот что я тебе скажу. Ты нашел эти фотографии, потому что вломился к нему в дом без ордера на обыск. Про его сексуальную связь с Анжелой Роуландс ты знаешь, потому что нелегальным путем получил образец его ДНК — для предъявления в суде это не годится. Если действовать согласно закону, ты можешь взять у него мазок на ДНК, и его проверят в порядке
— Это может занять несколько дней.
— Ну и что? У нас есть множество других версий, которые требуют проверки. Оформи его, отпусти и потом доложишь наверх. Пора тебе заняться расследованием наравне со всеми.
Он двинулся дальше.
Как только дверь на лестничную клетку захлопнулась, Джон развернулся и со всей силы стукнул основанием ладони по ближайшей двери.
— Черт!
Рик предпочел держаться на расстоянии.
— Ладно, Джон, не психуй. Никуда он от нас не денется. Мы дали ему отсрочку, а потом снова его схватим.
— Да, а он за это время уничтожит все улики в доме, почистит с паром внутренность фургона и хорошенько подготовится к любым вопросам. — Джон несколько раз глубоко вздохнул. — Маклогин узнал об этом от меня, и потому относится предвзято.
Рик оперся о стену.
— Давай без паники, время еще есть.
— Мне надо подышать свежим воздухом. — Джон широким шагом двинулся вдоль по коридору и через боковую дверь на парковку.
До него донесся ароматный дымок сигареты, и он огляделся. Двое полицейских в форме стояли неподалеку и курили. Не успев осознать, что делает, он шагнул к ним.
— Сигаретки не найдется?
— Нет проблем. Угощайтесь.
Он вставил сигарету в рот, наклонился к огоньку зажигалки и глубоко затянулся. Потом привалился спиной к стене и закрыл глаза. Шесть месяцев без единой сигаретки. «Ну и хрен с ним, — подумал он, выдыхая и сразу же снова затягиваясь. — Все сразу навалилось — начальник, расследование, близкая перспектива отцовства». Джон вспомнил, что сейчас ему придется отпустить Пита Грея, и с ненавистью выдохнул табачный дым.
Когда час спустя Джон и Рик вошли в комнату расследования, там царило оживление. Через окно кабинета Маклогина было видно, что туда набилось множество старших офицеров. Они поспешили к столику секретаря.
— Слышал, ты дал маху: арестовал кого-то не того?
— Это мы еще посмотрим, — ответил Джон сквозь зубы. — А из-за чего сыр-бор?
— Инспектор Гарднер и ее команда нашли дневник Тайлер Янг.
— Вот это да! — воскликнул Рик. — А что там оказалось?
— Довольно много имен.
— А был среди них Пит Грей? — нетерпеливо спросил Джон.
Секретарь заглянул в свой листок.
— Я как раз пытаюсь составить список. Но нет, я его не вижу.
— А как насчет Гордона Дина? — В голосе Рика звучала надежда.
— Нет, мы его уже искали. Поговорите с
Джон и Рик перешли к столу диспетчера, где уже толпились несколько человек из команды, занимавшейся контактами Анжелы Роуландс.
— Что, уже всех проверили? — спросил Рик одного из них.
— Да нет, Маклогин решил бросить все силы на Тайлер Янг.
Джон выглянул в окно: солнце скрылось. Небо над городом затянуло серыми тучами, и где-то вдали были ясно видны темные полоски дождя, накрывавшие дома и улицы. Из окна потянуло плесенью, словно из сырого подвала.
За их спиной диспетчер произнес:
— Ну все, подходите, берите инструкции.
Через пару секунд Рик подошел к Джону с листком бумаги в руке. Он просмотрел его и поднял глаза; на лице его отразилось изумление.
— Что там? — спросил Джон, отворачиваясь от окна. Первые капли дождя застучали по стеклу и покатились струйками вниз.
— Нас посылают в Центр красоты. Тайлер Янг узнавала у доктора О’Коннора, можно ли ей установить имплантаты в губы. Он ей сказал, что может также сделать операцию по увеличению объема груди. И удивительно мало с нее запросил — при условии, что она заплатит наличными.
Глава 31
— Думаю, я смогу вам помочь, — сказал доктор О’Коннор. — Приходите ко мне на прием, и мы посмотрим, что можно сделать. Когда вам удобно?
Он замолчал, крутя в руке карандаш.
— Завтра во второй половине дня мне тоже удобно. У меня есть окошко в половине четвертого… Ну и замечательно. Как вас зовут?.. Фиона. Фиона Уилсон. — Он сделал запись в ежедневнике. — Хорошо, Фиона. До завтра.
Положив трубку, он нажал кнопку на аппарате и посмотрел на сидевшую напротив женщину.
— Прошу прощения. Я его выключил. Так на чем мы остановились?
Она закинула ногу на ногу.
— На том, что я ни с кем об этом не говорила.
— Я обычно рекомендую пациентам посоветоваться с семьей и друзьями прежде, чем ложиться под нож.
Она покачала головой.
— Хочу, чтобы для них это стало сюрпризом. Я всем говорила, что еду отдыхать, а потом они сразу увидят меня в новом облике.
— Вы даже мужа не посвятили в свои планы?
— Я не замужем, — ответила женщина. Глаза ее влажно блеснули, но она сдержала слезы и выпрямилась на стуле.
«Да, — подумал О’Коннор. — У тебя в жизни уже был болезненный опыт, а причина скорее всего в твоем характере. Ты слишком ревнива. Или не уверена в себе. Или с тобой так скучно, что скулы сводит. Только у тебя нет желания в этом разбираться, ты предпочла взять ссуду в банке и выложить деньги за косметическую операцию. Ну и еще, наверное, сделать новую прическу. И с новой тобой все пойдет по-старому, потому что на самом деле ничего не изменилось».