Сдирающий кожу
Шрифт:
Явно заинтересованная, девушка взглянула ему через плечо.
— В какой салон? В салон Мелвина?
— Да, она как раз там работает. Знаете, я несколько дней собирался с духом…
— Хорошо. Это обойдется вам в двенадцать фунтов пятьдесят центов.
— Поверьте, оно того стоит. Ее зовут Фиона Уилсон.
Записав послание, продавщица понесла цветы на другую сторону улицы, в салон.
При виде огромного букета глаза Зоэ расширились в надежде, что это ей.
—
Зоэ разочарованно вздохнула.
— Она в отпуске.
Плечи у девушки поникли.
— Ах. Очень жаль. — Она повернулась к двери.
— Подождите! — воскликнула Зоэ. — Тут где-то был ее адрес.
Она открыла книгу записей и вытащила из-под обложки кучку обрывков бумажек.
— Вот нашла: Фэллоуфилд, Ридли-плейс 15, квартира 2. Подождите, я вам запишу.
— Спасибо. — Цветочница взяла бумажку.
Вернувшись в магазин, она поспешила успокоить покупателя, который дожидался ее с озабоченным выражением на лице.
— Не переживайте. Она сейчас в отпуске, но мне дали ее домашний адрес.
— Правда? — ответил Джефф Уилсон. — Вот здорово!
Когда они вошли в салон тату, Джейк сидел за столом, пуская в потолок колечки дыма. Джон быстро проткнул одно колечко пальцем; оно изогнулось и растаяло.
— Рад снова видеть вас, джентльмены. — Мастер тату выпрямился, обойдясь без обычных насмешек.
Джон отодвинулся, давая Рику пройти к столу.
— Джейк, мы не отнимем у тебя много времени. Та девушка, что делала татуировку «Бетти Буп» в один день с Гордоном Дином, — это она?
Он положил фотографию на стол.
Джейк наклонился над фотографией, пристально ее разглядывая. Не поднимая головы, он сказал:
— Это третья жертва Мясника?
Джон и Рик молчали, и он посмотрел на них снизу вверх.
— В газетах писали, что у нее татуировка в нижней части живота. Это она, верно?
— Мы не в праве это обсуждать, — ответил Рик казенным голосом.
Глаза Джейка сузились.
— Так и есть. Плохо дело. — Он присвистнул и взял фотографию. — Да, я почти уверен, что это она. Пирсинг в ухе и все такое.
— А что было в тот день? — спросил Рик. — Постарайтесь вспомнить. Вы доделали «Кольцо маори», проводили клиента, Гордон Дин и девушка сидят вот тут… — Он указал рукой на пару табуреток. — Сидят бок о бок. О чем они разговаривают?
Джейк закрыл глаза и принялся теребить металлический штырь у себя в носу.
— Не помню. Предыдущий клиент расплатился, и я пригласил следующего — как раз вашего Гордона Дина. Она улыбнулась
— А он что ответил?
— Просто поблагодарил, мне кажется.
— А потом? Когда вы сделали ему «Божью коровку»? Вы вышли с ним вместе из-за занавески…
— Да, она по-прежнему сидела вот тут. — Джейк открыл глаза и посмотрел на пустую табуретку. — Дин расплачивается, говорит, что скоро заглянет. Потом, в свою очередь, желает ей удачи, говорит, что она сделала правильный выбор, и уходит.
— Правильный выбор? — переспросил Джон, оторвавшись от дверного косяка.
— Да, правильный выбор.
Улица была залита холодным светом зимнего солнца, когда откуда ни возьмись вдруг налетел ливень. Джон поднял голову: по небу плыли лишь несколько крохотных облачков. Да, все наперекосяк…
— «Правильный выбор». Что он имел в виду? Татуировку? Работу? Договоренность о встрече?
Рик нахмурился.
— Я хочу поговорить с доктором О’Коннором. Он, похоже, близко знал Дина.
Дался ему этот Дин!.. Джон нехотя поплелся следом.
Когда они подошли к Центру красоты, дверь открылась и оттуда вышла женщина, на вид лет сорока. Губы у женщины распухли, словно ее недавно ударили кулаком в лицо. Под взглядом Джона она инстинктивно прикрыла рукой рот. Рик придержал за ней дверь, не давая закрыться, а Джон нажал звонок домофона.
— Доктор О’Коннор, пришли инспектор Спайсер и сержант Сэвилл. Вы можете уделить нам пару минут?
— Конечно. Поднимайтесь, прошу вас.
Замок бесполезно щелкнул.
На половине пути Рик указал на фото на стене:
— Это ее мы видели с перекошенным ртом?
Джон посмотрел на фотографию женщины с пухлыми блестящими губами. Снизу была подпись: «Софтформ. Увеличение губ и разглаживание глубоких морщин».
Джон содрогнулся. Зачем женщины делают с собой такое? Чтобы нравиться мужчинам? На него это не производило никакого впечатления.
О’Коннор встал и протянул через стол руку, затем жестом пригласил садиться.
— Чем могу быть полезен?
— Доктор, мы прорабатываем все версии исчезновения Гордона Дина.
Доктор закинул ногу на ногу.
— И как успехи?
— Расследование продолжается, — ответил Рик. — Пока мы пытаемся проследить его перемещения с того момента, как вы с ним расстались.
Дверь в коридор отворилась, и в комнату вошла женщина — лет сорока пяти, волосы стянуты на затылке. Из-под плаща торчит полоска накрахмаленного белого халата.
— Прошу прощения, доктор. Я все закрыла.