Сдвиг времени по-марсиански (сборник)
Шрифт:
Только как заставить Его признать это? Это могло оказаться значительно более трудной задачей.
Может, стоило все же поговорить с Энн Хоуторн, она могла знать какой-нибудь способ, чтобы это совершить.
Хотя он сомневался в этом. У него было ужасное предчувствие: простое, легко облекаемое в слова, относящееся к нему самому и ко всем остальным, ко всей сложившейся ситуации.
Есть такая вещь, как спасение души. Однако...
Не для всех.
Возвращаясь на Землю из закончившегося неудачей полета на Марс, Лео Булеро постоянно совещался с сопровождавшим его Феликсом Блау. Наконец они поняли, что нужно делать.
— Он постоянно путешествует между Венерой и другими планетами, а также своими владениями на Луне, подытожил Феликс Блау.— А мы знаем, как легко уничтожить корабль, летящий в пустоте; даже небольшая дырочка...
Он проиллюстрировал свои слова жестом.
— Нам потребуется поддержка ООН,— угрюмо сказал Лео.
Ему и его организации разрешено было иметь только пистолеты. Ничего, что мог бы применить один корабль против другого.
— У меня есть некоторые данные, которые могут пригодиться,— сказал Феликс, копаясь в своем дипломате — Как ты, наверное, знаешь, наши люди в ООН имеют доступ в кабинет Хепберн-Гилберта. Мы не можем заставить его что-либо сделать, но, по крайней мере, мы можем это обсудить.
Он достал какой-то документ.
— Наш Генеральный секретарь обеспокоен постоянным появлением Палмера Элдрича во время каждого из так называемых перевоплощений, вызванных употреблением чуинг-зет. И он достаточно умен, чтобы правильно интерпретировать этот факт. Так что, если это будет повторяться, Хепберн-Гилберт окажется, несомненно, более склонным к сотрудничеству, по крайней мере тихому...
— Позволь тебя кое о чем спросить,— прервал его Лео.— С каких пор у тебя искусственная рука?
Взглянув, Феликс удивленно хмыкнул. Потом, посмотрев на Лео Булеро, сказал:
— И у тебя тоже. Кроме того, у тебя что-то не в порядке с зубами, открой рот, давай посмотрим.
Лео без слов встал с кресла и пошел в туалет, чтобы взглянуть на себя в большое зеркало.
Не было никаких сомнений — даже глаза. Смирившись, он вернулся на свое место. Некоторое время оба молчали, Феликс механическими движениями листал документы — о боже, думал Лео, действительно механическими! — а его клиент попеременно смотрел то на него, то на усыпанную звездами пустоту межпланетного пространства.
Наконец Феликс сказал:
— В первый момент человек глупеет.
— Да,— хрипло согласился Лео.— И что теперь? Что будем делать?
— Примем как должное,— ответил Феликс.
Он пристально разглядывал людей, сидевших по другую сторону прохода. Лео тоже посмотрел и тоже увидел. Та же деформированная челюсть. Та же блестящая металлическая правая рука, одна — держащая газету, другая — книгу, третья — нетерпеливо постукивающая пальцами. Все одинаковые, во всех креслах, до самой кабины пилотов.
«И там наверняка тоже»,— понял Лео. Все.
— Однако я все-таки не совсем понимаю, что это значит,— беспомощно сказал Лео.— Значит, мы... ну, ты знаешь. Под влиянием этого ужасного наркотика и...
Он безнадежно махнул рукой.
— И мы оба сошли с ума.
— Ты принимал чуинг-зет? — спросил его Феликс.
— Нет. Со времени той инъекции на Луне — нет.
— Я тоже нет,— сказал Блау.— Совсем. Значит, оно распространяется. Даже без употребления наркотика. Он везде, вернее, оно везде. Великолепно, Хепберн-Гилберту придется пересмотреть свою позицию. Ему придется взглянуть фактам в лицо. Думаю, Палмер Элдрич совершил ошибку, он слишком далеко зашел.
— Может быть, он не смог удержаться,— сказал Лео.
«Может быть, эта проклятая тварь ведет себя как протоплазма, она должна поглощать все вокруг себя и разрастаться... инстинктивно расти и расти. Пока ее не уничтожат,— думал он.— И это должны сделать мы, в особенности я — Хомо сапиенс эвольвенс. Я — человек будущего. Если только ООН нам поможет. Я — спаситель новой расы».
Он думал о том, достигла ли уже эта зараза Земли... Цивилизация Палмеров Элдричей: седых, худых, сгорбленных и необычно высоких, и каждый с искусственной рукой, стальными зубами и электронными глазами. Это было бы не слишком приятно. Он, спаситель, содрогнулся, представив себе подобную картину.
«А если это затронет и наш разум? — задавал он себе вопрос.— Не только внешний облик, но и мозг... Что тогда будет с моим планом — убить эту тварь?
Уверен, что это нереально,— подумал он.— Я знаю, что прав я, а не Феликс; я все еще нахожусь под действием первой дозы — я так и не пришел в себя, такова правда».
Эта мысль принесла ему облегчение: все еще существовала настоящая, нетронутая Земля, лишь он один пострадал. Неважно, насколько подлинными могли казаться сидевший рядом Феликс, корабль и воспоминания о визите на Марс и разговоре с Барни Майерсоном.
— Эй, Феликс,— сказал он, толкнув его локтем.— Я призрак. Понимаешь? Это мой собственный мир. Естественно, я не могу этого доказать, но...
— Мне очень жаль,— лаконично ответил Феликс,— но ты ошибаешься.
— А, перестань! В конце концов я проснусь, когда этот паршивый наркотик перестанет действовать. Я буду пить много жидкости, чтобы быстрее вымыть его из организма.
Он махнул рукой.
— Стюардесса! — крикнул он.— Дайте нам выпить. Для меня бурбон с содовой.
Он вопросительно посмотрел на Феликса.
— Мне тоже,— буркнул тот.— Только с кусочком льда. Однако много льда не кладите, когда он тает, от него портится вкус.
Вскоре стюардесса вернулась с подносом.
— Вам со льдом? — спросила она Феликса.
Это была симпатичная блондинка с зелеными, блестевшими, как драгоценные камни, глазами, а когда она наклонилась, Лео заметил ее безупречной формы грудь. Лео с интересом посмотрел на девушку. Однако деформированная челюсть портила все впечатление. Он почувствовал себя обманутым, обокраденным. Он вдруг заметил, что исчезают и глаза за длинными ресницами. Они превратились в... Он отвернулся, разочарованный и подавленный, и больше не смотрел на нее, пока девушка не ушла. Он осознал, что в отношении женщин эту перемену будет особенно трудно перенести; в частности, он без особого удовольствия думал об очередной встрече с Рони Фьюгейт.