Седьмая Луна 6: Корпус
Шрифт:
Застрельщик тем временем хлёстко затворил магазин, убрал арбалет к стене и потянулся за походной сумкой.
– Эй, спящий красавец! – добродушно окликнула Флэя хрупкая девчушка, подняв руку вверх. Её было еле видно среди прочих бойцов группы. – Чего ты там жмёшься к двери, как бедный родственник? Проходи к нам!
Альдред посмотрел в сторону обладательницы звонкого, серебряного голоса.
«Та самая «очаровательная дама», я так понимаю?»
Илантийка – видно невооружённым взглядом.
Миловидная, невысокая, загорелая, с каштановым каре. Казалось, ей не место среди закоренелых убийц персекуторского отдела.
Но именно она вчера вырвала душу из тела онейроманта. Её перчатки с химеритовыми иглами, выдававшимися из пальцев, лежали перед ней на столе. По ним прокатывался изумрудный эфир. Стало быть, сердцевину их отняли тоже у сновидца.
Контраст на лицо. Служба в Инквизиции ещё не успела её обезобразить в край.
И то ладно.
«Что ж это за девочка, раз у неё химеритовые перчатки?.. С ней не всё просто».
Сержант указала на пустующее место с краю. Альдред кивнул и сел на него. Сама брюнетка пристроилась по ту сторону стола. Блудный сын оказался рядом с загорелой девчушкой. Та улыбнулась ему, чуть отодвинув свой стул, чтоб было удобнее.
Кто-то из персекуторов подсунул гостю свёрток с прошутто. А с противоположного края передали флягу с разбавленным вином. Пришлось убирать шлем и перчатки.
– Спасибо. Благодарю, – только и успевал отзываться Альдред. Он принялся за еду и лишь во время трапезы понял, насколько голоден. Старался не смотреть в сторону сеньориты поблизости, которая безотрывно наблюдала, как тот ест.
«Кто-то смотрит, как другие работают. А кто-то – как другие давятся прошутто…»
Джада решила представить Флэю каждого в своей группе поочередно.
– Не по значимости, не по порядку, а как мне удобно, – предупредила она. – Богдан Станеску, наш застрельщик. Мы прозвали его Лиходей. Как говорится, угадай, за что…
– Здоров! – отозвался прилизанный брюнет, подняв правую ладонь в знак приветствия, и улыбнулся, засветив несколько золотых зубов на месте выбитых.
Альдред кивнул ему, а сам гадал, откуда его привезли в Саргузы.
«Ну и имечко. Не вестанец так точно. Откуда-то с северо-востока Аштума, может? Из молодых королевств?..»
– Из Вульпии, что ли? – наконец, догадался Флэй. – Далеко ж тебя закинуло…
– Я деловой человек! – без стеснения заявил Богдан. – Всегда иду туда, где можно заработать хорошие деньги.
– А ведь на торговца ты не похож, – усомнился Альдред.
Стрелок на подозрение ответил звонким смехом. Верде решила объяснить.
– На самом деле, Богдан был разбойником с большой дороги. Если можно так выразиться. Не торговец, но имперские караваны потрошил усердно.
–
– Он перешёл дорогу лурам, и те натравили на него карателей из «Айсгерцен». Подельников перебили, а вот Богдан выжил, – продолжала сержант.
Тот кивнул, подтверждая сказанное. При воспоминаниях о погибших соучастниках ни единый мускул на его лице не дрогнул. Вот уж, кто точно лезет в Инквизицию исключительно за деньгами. Кроме злата, для него ничто не свято.
– Богдан обосновался в Илантии. У нас в Городе. Скрывался на Барахолке, промышлял ограблениями банков. Слышал, наверное, про налет на «Кассу Лардана» в Деловом Районе? Так это его рук дело. Был пойман.
Станеску изменился в лице, жуя губы, и увёл глаза в сторону.
– Его одинаково хотели казнить лурские власти и владельцы банка. Вовремя одумался и перешёл в Священную Инквизицию.
– Не забудь заметить, что меня считают ненадёжным, вот я и не прыгнул выше капрала, – смеясь, добавил Богдан.
– А как ты хотел? – съязвила Джада. – В общем и целом, перед лицом Церкви все гармонисты одинаковы. Если возжелали исправиться. Его гений налётчика и стрелковые таланты отметили по достоинству, так что взяли с большой охотой. Своё имя Богдан отмыл в наших рядах. И теперь он честный ревнитель веры.
Пассаж сержанта Лиходей оставил без ответа. Лишь лукаво улыбался и продолжал рыться в своей походной сумке. Между тем брюнетка перевела взор на юстициара:
– О Приаме ты уже наслышан у нас…
Джада взглянула на следующего персекутора, сидевшего рядом с бывшим разбойником, – смуглого мужчину средних лет с колкой щетиной и черными, как смоль, космами. На вульпа он походил даже больше, чем сам Богдан Станеску.
– А это наш бравый щитоносец, Имре Галаш, – представила его сержант. – Из заниведских тагров.
– Лейтенант Галаш, сестра, – строго поправил её тот. – Я попрошу…
Сержант неловко улыбнулась.
– Он из мелкопоместных рыцарей. Воевал за свой край против Священной Империи Луров. Увы, безуспешно…
Черноглазый бугай вздохнул горько и лишь тихо попросил:
– Не сыпь соль на рану, дорогуша…
– Я слышал об этой войне, – вставил свои пять сольдо Флэй.
«Давненько это было. Видать, поражение мужика неслабо подкосило».
– Тогда ты знаешь, что учинили скоты на моей земле, – ворчал тагр. – На моей земле!
Методы луров известны всем. Они не ищут любви там, куда приходят с мечом. Только повиновения. И если местное население противится, летят головы.
До тех пор, пока захваченные народы не взмолятся о пощаде. Либо так, либо никак.