Седьмая Луна 6: Корпус
Шрифт:
Покоренных луры за людей-то едва считают, не ставя их жизни ни во что. Меньше народу – больше «Лебенсраум». Жизненного пространства, так остро им необходимого.
– В любом случае, когда луры аннексировали Заниведские горы и вышли на границы с Оршей, Имре отказался присягать новой власти, – рассказывала брюнетка.
Галаш фыркнул.
– Его лишили земли и выставили скитаться по свету. Некоторое время странствовал. Зарабатывал на жизнь мечом. Помогал деревенским жителям. С бандитами, в основном. Своим ходом прибился к Инквизиции. И со временем перешёл в Саргузский Корпус. Попал
– Заниведы будут свободны, мальчики и девочки, – объявил он холодно, поднимая стакан с вином. – Вот увидите…
Имре залпом осушил его и охнул, утирая остатки влаги с щетины.
Расспрашивать тагра о чем бы то ни было Альдред не стал. Лейтенант напоминал ходячую гнойную рану: только тронешь – и содержимое выльется наружу.
Богдан Станеску посмотрел на сослуживца краем глаза и лишь покачал головой. Над Вульпией мечом также нависала имперская угроза. Но разбойник с большой дороги – явно не тот человек, что беспокоился бы за своё отечество. Где упал на ночлег, там и дом его.
Джада выдержала паузу и перевела взгляд на бойца с пугающей механической маской. Тот убрал руки от инструментов и вздохнул, соблюдая поразительное приличие.
– Это у нас Драго Узелац. Тоже лейтенант. Застрельщик, но также умеет в укрощение фантомов. Настоящий самородок. – Сержант Верде не скупилась на комплименты.
– Вернее будет назвать меня «сокольником», – поправил он брюнетку. – Но такой специализации в Священной Инквизиции не придумали. И вряд ли додумаются.
Драго перевёл взгляд на её спутника.
– Альдред. – Он кивнул Флэю.
Ему польстило, что кто-то запомнил его имя, хоть и прозвучало оно всего один раз. Блудный сын решил удостовериться:
– Ты случаем не оттуда же, откуда отец Радован?.. Был.
– Мы оба из южных молвян, если ты об этом, – признал Узелац, не скрывая своей дотошности – и в то же время непринужденности. – А так, он дражанин, то есть с Келганских долин. Я герват, из прибрежных…
«Келганы – так близко и так далеко… Обычно люди оттуда селятся на севере Илантии, но никак не в Ларданах. Удивительно даже».
– А откуда именно?
– Со Сладара.
«Крайний юг Герватии. А широта – всё равно цимская», – прикидывал про себя Альдред, искренне любивший географию и знавший всё обо всех, насколько мальчик с пытливым умом вообще мог запомнить в учебке.
Два полуострова – массивные Келганы и кривую Илантию – отделяла друг от друга узкая полоса моря, будто шрам на коже. Зелёная вода там настолько солёная, что кажется горькой. Оттого и название соответствующее – Горькое море.
Оба куска земли, так или иначе, входили в Западную Дельмейскую империю. Соответственно, судьбы их во время великого переселения народов сложились похожим образом. Просто достались они совершенно разным народам.
Разграбив Илантию, луры остались и начали охотно смешиваться с остатками дельмейского населения, насаживая веру в Равновесие. Так зарождался новый народ, навеки разобщенный политическими границами варварских королевств от мала до велика.
Келганских язычников как ветром сдуло. Исчезли поголовно, равно как и автохтонные народы,
А когда к ним сунулись уже луры, горе-захватчики с Илантии бежали обратно, сверкая пятками. Те немногие, кого не убили и не взяли в рабство. Буйные соседи тоже исповедовали Равновесие, но сдавать хоть пяди земли не собирались.
И с тех пор одни другим постоянно мешали жить.
– К тому же, – продолжал Драго, – я ещё и пират, как и почти все в Сладаре. Бывший, правда. По-другому не заработать на жизнь.
– Пират? – переспросил Альдред.
О морских разбойниках из Герватии он слышал предостаточно. Только вот и подумать не мог, что увидит кого-то из них воочию. В Инквизиции – так тем более. Горькое Море – их дом родной. Не повезло тем на Полуострове, чьи берега оно омывает.
В Узелаце ничто не выдавало разбойное прошлое. Сдержанный молодой человек с бесстрастными серыми глазами и чуть взъерошенными волосами цвета песка. Таких, как он, полно во всех слоях саргузского общества – от бедняков до приближенных Герцога.
«Что ж, внешность бывает обманчива».
Драго не нуждался в представлении сержанта, так что рассказал о себе сам:
– Мы охотились за торговыми судами Димето по всему Горькому морю. Их республика вообще ничего не могла с нами поделать. Похищали знатных людей с целью получить выкуп. Специи, чай, кофе, которые отбирали у димецианцев, переправляли контрабандой в Теаполь. Брали охотно, мы не такие жадные. Всё было хорошо, пока нас не подстерёг флот местного Герцога.
Узелац еле заметно улыбнулся. Затем продолжил:
– Капитана без лишних разбирательств отправили в Димето. Страшно представить, что республиканцы с ним сделали. Кажется, содрали кожу. Всё, как любят, – по закону. Ну а нас, команду его, поставили перед выбором. Или саргузская виселица, или вербовка в Инквизицию. Я долго не думал.
– Он – единственный, кто согласился, – вклинился в разговор усач, остававшийся тёмной лошадкой. Альдред посмотрел на него и перевёл взгляд обратно на Драго.
– И вот думай, знали они, что не протянут, или же побоялись, куда их могут бросить, – вздыхая, рассуждал морской волк. – Не суть. Короче, меня испытали. Поняли, что я гожусь в укротители, раз могу установить ментальную связь с фантомом из Серости. Вот и попал в отдел персекуторов. Как-то так.
– У нас в «Гидре» тоже есть один такой парнишка, – поделился Флэй. – Ходит с двумя баргестами. Нежничает с ними, как с домашними пёсиками. Они буквально служили ему и при жизни. У тебя тоже что-то такое?
Моряк покачал головой.
– Нет. Я привязанности к животным не имел. Это у капитана был ручной ворон. А я просто подчинил волю зверя. Силой. Как все.
– Кто твой фантом? – спросил Альдред, вскинув подбородок.
Глава 7
Среди представленных персекуторов на данный момент ему больше по душе приходился пират. По меньшей мере, вселял уважение. И похоже, даже взаимное. Его тёмное прошлое Флэя беспокоило мало. А вот манера общения – импонировала.