Седьмая руна
Шрифт:
– Берегитесь! – воскликнула Франсуаза.
Белый платок полетел на землю, но на это никто не обратил внимание. Мертвое тело ожило. Женщина выпрямилась и проворно выпрыгнула из ямы, разбрасывая вокруг темные комья земли. Ее глаза полыхали зеленым огнем, кажущиеся в темноте черными губы раздвинулись в оскале. С диким воем она потянулась к полисмагам, намереваясь вгрызться в живую и такую притягательную плоть, чтобы забрать аниму.
Лопаты с глухим стуком ударились о землю.
Не сговариваясь, блюстители закона и порядка
– Идиоты, – ругнулся Этьен, выставляя вперед руку. На плетение времени не оставалось, и он ударил чистой силой.
Тело отбросило на дерево. Послышался хруст костей.
– Осторожнее, если хотите получить хоть что-то, – предупредила Франсуаза, выплетая сеть наподобие той, которой ловила мертвых на практикуме.
Умертвие медленно сползло на землю и сразу встало. Мотыляя головой на сломанной шее, женщина устремилась обратно к живым.
Пьер выхватил револьвер, заряженный серебряными пулями. Выстрелы раздались один за другим, но пули просвистели мимо. Это разозлило умертвие еще больше. Встав на четвереньки, женщина в два прыжка преодолела расстояние до ямы. Ее голые груди колыхались, а голова свесилась вниз.
– Силы небесные! – несмотря на выдержку, Пьер побледнел. Он торопливо попытался перезарядить оружие, но руки дрожали, и пули просыпались на траву. Охнув, полисмаг хотел подобрать их, Этьен успел удержать его.
– Вы скоро? – бросил он Франсуазе, снова отбрасывая тело магией.
– Продержитесь еще немного, – попросила она, сосредоточенно выплетая узлы заклинания. Миг, и в руках девушки засветилась сеть:
– Готово.
Она обернулась к умертвию, упорно пытающемуся добраться до желанной плоти. Выждав, пока вихляющее из стороны в сторону тело подползет ближе, девушка выставила руку. Заклинание сорвалось с пальцев, превращаясь в воздухе в сияющую сеть. Она плавно опустилась на умертвие.
Тело вспыхнуло. Трупная вонь смешалась с запахом горящей плоти. Этьен с трудом подавил в себе поднимающуюся к горлу тошноту. Более впечатлительный Пьер все-таки скользнул в кусты, опорожняя желудок.
– Что за ерунда? – прошептала Франсуаза. – Так не должно быть…
Она изумленно смотрела, как огонь пожирает мертвое тело. Опомнившись, Этьен выругался и кинулся к горящему телу.
– Стойте! – девушка ухватила его за рукав. – Это огонь очищения!
Этьен остановился, понимая, что уже ничего нельзя сделать. Огонь очищения уничтожал все, связанное с магией. В лучшем случае от жертвы останутся обгоревшие кости. Умертвие снова взвыло, корчась в огне.
– Этьен, смотри! – не замечая, что от волнения перешла на “ты”, Франсуаза схватила полисмага за руку. Он кивнул, не сводя глаз с ярко вспыхнувшей на спине женщины руны.
– Это же руны древних, – прошептала девушка. – Кеназ, факел!
Словно в подтверждение ее слов пламя взметнулось выше деревьев и сразу же погасло. Обгоревшие кости
– Что все это значит? – полисмаг недоуменно посмотрел на Франсуазу.
Девушка пожала плечами:
– Я не знаю. Я кидала обычную ловчую сеть, некроманты часто пользуются этим заклинанием.
– Тогда откуда взялся огонь? Пьер, ты можешь выползти из кустов! – не дожидаясь незадачливого приятеля, капитан Богарне подошел к останкам.
Внимательно осмотрел их и поморщился:
– Ни одной зацепки!
– Мы даже не знаем, кто эта девушка, – смущенный Пьер подошел и стал рядом.
– Позови остальных, пусть доставят останки в морг при управлении, – распорядился Этьен. – Мадемуазель д’Эгре, пойдемте!
Он подхватил девушку под руку, намереваясь отвести к фиакру, но она выдернула руку:
– Где Бонни?
– Понятия не имею, – честно ответил Этьен.
Он покрутил головой, пытаясь найти в темноте черного пса, но безрезультатно.
– Бонни! – позвала девушка. – Бонни!
С каждой секундой она тревожилась все больше.– Бонни, ко мне!
Треск веток за спиной заставил подпрыгнуть. Краем глаза Франсуаза заметила, как в ладони полисмага появляется заклинание. Она едва успела перехватить его за запястье. Магические искры с шипением упали на землю.
Пес с шумом выскочил из кустов и отряхнулся, раскидывая жирную грязь, налипшую на шерсть. Черные комья полетели во все стороны. Ничуть не смущенный Бонни весело погарцевал к хозяйке.
– Где ты был? – укорила его девушка.
Пес виновато вильнул хвостом. Этьен сдавленно охнул, хвост зверя ударил его по ногам.
– Что у тебя во рту? – Франсуаза покосилась на полисмага, и он не сразу понял, что вопрос адресован не ему.
– У меня?
– Да нет же, у Бонни. Плюнь! – потребовала девушка
Пес заворчал, не желая расставаться с добычей.
– Бонни!
Снова повизгивание.
– Даже и не думай разжалобить меня! – предупредила девушка. – Плюнь!
Пес нехотя разжал челюсти. Послышался глухой стук. Небольшой шар покатился по земле.
– Что это? – поинтересовался Этьен.
– Череп кошки, – Франсуаза наклонилась, чтобы посмотреть, и сразу выпрямилась. – Николя перестарался и оживил действительно все.
– Странно, что кошку похоронили на кладбище, – нахмурился Этьен.
– Священники часто хоронили своих любимцев у соборной ограды. Потом это запретили, но кладбища полны тел домашней живности. Как я понимаю, Бонни был занят тем, что упокаивал их.
Пес одобрительно тявкнул и подлез под узкую девичью ладонь, блаженно зажмурился, но сразу открыл глаза и с укором взглянул на полисмага, молчаливо вопрошая, что хорошего сделал капитан Богарне.
– Помогал твоей хозяйке удерживать круг, – проворчал Этьен. – Это считается?
Бонни едва заметно вильнул хвостом.