Седьмая руна
Шрифт:
– С моей стороны было бы глупо отрицать это знакомство, – Франсуаза лихорадочно соображала, что делать.
Полисмаги не собирались отступать, и по-хорошему надо было дать убедиться, что кроме нее в квартире никого нет.
– Так же, как и то, что пятна на лестнице – это кровь? – напирали служители закона.
Бонни тихо ткнулся носом в ладонь, привлекая внимание хозяйки. Она скосила глаза. Пес стоял, поджимая одну лапу, словно повредил.
– Мой пес вчера порезал лапу на прогулке, –
Она отступила, позволяя полисмагам заглянуть в комнату. Стражи правопорядка невольно вытянули шеи, стараясь высмотреть неоспоримые свидетельства лжи и сразу же наткнулись на Бонни. Пес зло рыкнул, давая понять, что хромой или нет, но будет охранять имущество хозяйки до последней капли крови. Полисмаги снова переглянулись.
Рядовые сотрудники, они не обладали магией и не жаждали быть покусанными огромным черным псом.
– Вроде бы, никого, – произнес тот, кто демонстрировал Франсуазе приказ.
– Спрятаться ему тоже негде, – подхватил его напарник, не сводя взгляда с глухо рычащего пса. – Да и собака бы не пропустила.
– Верно.
– Надеюсь, на этом инцидент исчерпан? – холодно поинтересовалась Франсуаза тоном, которым обычно отчитывала нерадивых адептов или излишне настойчивых коллег.
– Да, мадемуазель, – покорно согласились стражи порядка.
– Всего вам доброго, – она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, прислушиваясь к звукам удаляющихся шагов.
– Кажется, я в неоплатном долгу перед вами, – полуголый капитан Богарне появился на пороге кухни. Вернее, почти голый, если не считать простыню, обмотанную вокруг тела.
Франсуаза подняла голову.
– Во что вы вляпались?!
Она поморщилась, грубое слово вырвалось само и резануло слух. Но нервы девушки были на пределе и ей хотелось хоть как-то выплеснуть эмоции.
– Я и сам не знаю, – признался полисмаг, присаживаясь на диван и проводя рукой по лбу. – Вернее, не помню.
– Что?! – она взвизгнула совсем как мать и скривилась.
– Увы, – Этьен усмехнулся и погладил Бонни, подбежавшего и сунувшего морду под ладонь. – Вчерашний день словно в тумане. Я помню только, что вечером должен был прийти к вам… вот и пришел…
Франсуаза кивнула.
– Префект подписал приказ о вашем аресте, – сухо проинформировала она.
– Я это понял, как и то, что вы не верите в мою вину, – Этьен посмотрел прямо в глаза девушке. – Спасибо.
– Вы не похожи на убийцу.
– Открою секрет, мадемуазель д’Эгре, убийцу трудно отличить от добропорядочного человека.
– Человеку – да, но не моему псу, – она улыбнулась Бонни, тот радостно завилял хвостом по полу, но к хозяйке не подошел, предпочитая остаться с тем, кому был нужнее.
– Ладно, нам стоит подумать, что делать дальше.
– Нам? – полисмаг даже вскочил с дивана. Охнул и ухватился за спинку, борясь с головокружением. – Франсуаза, даже не смейте влезать в это дело!
– Увы, ваш запрет опоздал, я уже по уши, как вы выразились, “влезла в это дело”, – она улыбнулась.
– Пока что вы только отправили полисмагов восвояси. Сейчас я уйду, и вы сможете со спокойной совестью говорить всем, что ничего обо мне не знаете.
– Собираетесь ходить по городу в таком виде? – девушка весело оглядела Этьена с ног до головы. – Боюсь, вы не уйдете далеко, и какая-нибудь вдовушка украдет вас раньше, чем полисмаги арестуют за нарушение правопорядка.
– Вы умеете убеждать, – он снова опустился на диван. Конечно, правила приличия требовали, чтобы он оставался на ногах, пока дама стоит. Но капитан Богарне счел, что лучше нарушить правила, чем рухнуть в обморок к ногам девушки. – И что теперь делать?
– Остаться здесь. Во-первых, полисмаги уже приходили и убедились, что вас здесь нет. Вряд ли они будут писать в отчетах, что побоялись войти.
– Допустим.
Капитан Богарне скрестил руки на груди. От этого простого движения дыхание Франсуазы сбилось, как завороженная она смотрела на напрягшиеся мускулы на руках мужчины. Захотелось, чтобы эти руки обняли ее, прижали к обнаженной груди…
– Так что дальше? – напомнил ей Этьен.
– Что? – она вздрогнула и опустила глаза.
– Вы рассказывали о ваших планах относительно меня, – в голосе полисмага слышалась насмешка, он явно понял замешательство девушки. – Как я понимаю, дать мне одежду не входит в ваши планы?
Франсуаза почувствовала, как щеки заливает жаркий румянец.
– Могу предложить пару платьев, – язвительно отозвалась она. – Но не думаю, что они придутся вам в пору.
– Разумеется, нет, – Этьен вздохнул. – Бездна, вот зачем вчера вы разрезали все?
– Полагаю, это риторический вопрос? – уточнила Франсуаза. – И мне не придется объяснять вам принципы оказания первой помощи?
Настала очередь полисмага опускать голову.
– Простите, я еще плохо соображаю… и безумно благодарен вам… – он шумно выдохнул и обреченно взглянул на кучу одежды, все еще лежащей у кровати. – Я могу попробовать применить магию…
– Боюсь, что магия здесь бессильна. Все залито кровью, и к тому же я резала ткань наобум, и то, что вещи залатаны, будет очень заметно.
– Тогда мы в тупике.
– Почему?
– За моей квартирой наверняка следят, и там появляться опасно, а если вы станете покупать мужскую одежду, то привлечете ненужное внимание.