Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения
Шрифт:
Дженнсен почувствовала, как в душе волной пронеслось облегчение. Целая цепь аргументов, почему ей требуется войти в дом, уже зарождавшаяся в голове, тут же рассыпалась. Дверь открылась, на этот раз гораздо медленнее.
Фридрих внимательно смотрел на нее. Это не был человек, секунду назад потерпевший поражение, которого только что отчитали, это был человек, решивший с достоинством подчиниться судьбе.
— Пожалуйста, Дженнсен, входи, — сказал он более доброжелательным голосом.
— Спасибо вам, — сказала Дженнсен очень тихо, немного удивившись
Входя за ним в дом, она примечала все вокруг. Несмотря на то что на улице было тепло, здесь потрескивал в камине огонь, который придавал воздуху приятный запах, а самому дому — уют. Мебель была простая, но добротно сделанная и украшенная резными узорами. В большой комнате было два маленьких окошка, на противоположных стенах. В передней Дженнсен заметила инструменты, аккуратно разложенные на рабочем столике, установленном возле окна.
Она совершенно не помнила этот дом. Она помнила, как приходила к дому Алтеи, но в воспоминаниях остались дружеские лица, а не сам дом. Однако предметы, украшавшие стены, казались знакомыми. Детям такие вещи всегда тешат взор. Повсюду были резные птички, рыбы и звери: они или висели на стене, или стояли на полочках.
Некоторые украшения были раскрашены, некоторые оставлены без окраски, однако перья, чешуя или мех у них были вырезаны так тщательно, что казалось: тут живут настоящие звери, волшебным образом превратившиеся в деревянных. Зеркало, доходящее до самого пола, было в раме с резными звездами, на которых чередовались лучи, покрытые золотом и серебром. Около камина лежала на полу большая красная с золотом подушка.
Внимание Дженнсен привлекла квадратная доска со знакомым изображением Благодати. Рядом — небольшие камешки, сложенные кучкой. На красивом стуле с высокой спинкой сидела маленькая женщина с большими, темными глазами, которые на фоне золотистых волос, тронутых сединой, выглядели очень выразительно. Волосы обрамляли лицо и опускались на плечи. Руки покоились на резных подлокотниках, а длинные тонкие пальцы касались завитка, которым заканчивалось резное украшение.
— Я — Алтея. — Голос был нежным, но в нем звенел металл властности.
Навстречу гостье женщина не встала. Дженнсен решила начать с любезностей:
— Госпожа, пожалуйста, простите меня за то, что я врываюсь без приглашения и так неожиданно.
— Может быть, и без приглашения, но не так уж неожиданно, Дженнсен.
— Откуда вы знаете мое имя?
Дженнсен слишком поздно поняла, насколько глупо прозвучал ее вопрос. Женщина была колдуньей. И только одному Создателю известно, что она может узнать при помощи своей колдовской власти.
Алтея улыбнулась:
— Я тебя помню. Таких, как ты, не забывают…
Улыбка ей очень шла. Дженнсен не была уверена, что поняла хозяйку, но все же сказала:
— Спасибо.
Улыбка Алтеи стала еще шире, вокруг глаз появились морщинки.
— О духи, как ты похожа на свою мать! Если бы не эти рыжие волосы, я бы решила, что перенеслась в то время. В последний
Дженнсен почувствовала, что становится такой же красной, как ее волосы. Мать была настоящей красавицей, и Дженнсен не верилось, что ее можно сравнить с такой привлекательной женщиной.
— И как дела у матери?
От внезапно нахлынувшего страдания Дженнсен всхлипнула:
— Моя мать… мать ушла из жизни. — Она опустила глаза — Ее… ее убили…
— Мне очень жаль, — сказал стоявший за спиной Фридрих. Он сочувственно положил ей руку на плечо. — Я искренне сочувствую тебе. Я знал ее немного еще во дворце. Она была чудесной женщиной.
— Как это случилось? — спросила Алтея.
— В конце концов они напали на наш след.
— Напали на ваш след? — Бровь Алтеи поднялась вверх. — Кто?
— Д’харианские солдаты. Люди лорда Рала! — Дженнсен откинула полы плаща, показывая хозяевам рукоять ножа. — Это принадлежало одному из них.
Алтея внимательно посмотрела на нож, затем перевела взгляд на лицо Дженнсен.
— Мне так жаль, дорогая!
Дженнсен кивнула:
— Но я должна предупредить вас. Я ходила к вашей сестре Латее…
— Ты видела ее перед тем, как она умерла?
Дженнсен удивленно посмотрела на колдунью:
— Да, видела.
Алтея с грустной улыбкой покачала головой:
— Бедная Латея!.. Как она жила? Я имею в виду, она хорошо жила?
— Не знаю. У нее был хороший дом, но я видела ее очень недолго. У меня создалось впечатление, что она жила одна. Я пошла к ней, потому что мне нужна была помощь. Я вспомнила, как мама упоминала имя колдуньи, которая когда-то помогла нам, но, полагаю, я перепутала имена. И в результате пошла к вашей сестре. Она даже не захотела со мной разговаривать. Она сказала, что ничего не может сделать, что именно вы в те времена помогли мне. Вот почему я пришла сюда.
— Как же ты добралась? — спросил Фридрих, указывая на тропу перед домом. — Ты, должно быть, сбилась с пути?
— Я пришла другой дорогой. Из-за озера.
Теперь даже Алтея нахмурилась:
— Но там нет дороги.
— Ну да, тропы там нет… Но я прошла.
— Никто никогда не приходил с той стороны! — Алтея нахмурилась еще больше. — Там есть существа, которые охраняют те места.
— Я знаю. Я натолкнулась на громадную змею…
— Ты видела эту змею? — быстро спросил Фридрих.
Дженнсен кивнула:
— Я случайно наступила на нее. Решила, что это корень. Мне пришлось несладко, и я даже искупалась.
Хозяева, пораженные, смотрели на нее так, что Дженнсен занервничала.
— В самом деле? — сказала Алтея таким голосом, словно не очень поверила в эту змею, и махнула рукой. — Но тебе наверняка должны были встретиться и другие существа.
Дженнсен перевела взгляд с Фридриха, который все еще изумленно смотрел на нее, на Алтею:
— Я не видела ничего, кроме змеи.