Седьмое солнце
Шрифт:
По результатам суда мать лишили родительских прав, и больше Роуз никогда ее не видела. Со временем она стала забывать о том случае, о матери, о прошлой жизни. Подсознание как будто закрыло все ужасы детства на семь замков и убрало в самый дальний угол. Жизнь в «Blackhills», несомненно, сыграла в этом ключевую роль.
Вспомнив кошмар, из которого ее вытянул Мистер Джонсон, Роуз твердо решила не видеться с Генри, и это удавалось ей, хоть и не без труда. Генри не навязывался.
Роуз окончательно поправилась, но в день выписки ее ждало новое потрясение. Она избегала Уотерса, но рассчитывала, что парень придет поздравить ее. Этого не случилось. Она машинально искала его взглядом в общей столовой, затем в зале, на стадионе. Его нигде не было. Роуз злило, что он никак не появлялся.
Роуз сидела на пустой трибуне спортивного стадиона и смотрела, как студенты второго курса сдают кросс. Она бы с удовольствием побегала сама, только Лорен строго запретила нагрузки еще как минимум неделю.
— Вот ты где! Сбился с ног, пока искал. Мог бы сразу догадаться, что ты здесь!
Роуз удивленно посмотрела на Квилла. Он выглядел взволнованно, на лбу выступила испарина.
— Что случилось?
— Ничего. Ничего такого, просто нам надо поторопиться, можем не успеть.
Роуз сидела не двигаясь и смотрела на наставника большими глазами. Тогда он потрепал ее за плечо и поторопил, чуть более нервно, чем говорил мгновением ранее.
— Давай, давай, Рози! Ты же не хочешь опоздать?
Роуз напряглась еще больше. Квилл называл ее «Рози» только когда что-то случалось. Она не любила уменьшительно-ласкательную форму своего имени и предпочитала твердое «Роуз». Теперь она точно знала, что что-то не так.
— Да куда опоздать-то? — Кларк поднялась и поспешила за Квиллом, потому что тот уже чуть ли не бежал вперед.
— Сама увидишь. Идем, скорее.
Квилл привел Роуз в ангар. Сразу несколько самолетов готовили к вылету. Она шла спокойно, но внутри нарастала тревога. Волосы развевались от ветра, который по большей части искусственно создавали лопасти винтов. Погода стояла чудесная, солнечная и теплая. На улице было суетно, люди сновали туда-сюда, от одного борта к другому. Жизнь вокруг кипела. Внутри ангара тоже было многолюдно. Роуз сразу заметила среди толпы Генри и в ту же секунду сообразила, что происходит. Квилл шел чуть впереди, осторожно ступая, опустив голову. Широким шагом он приблизился к наставнику Генри и протянул руку для рукопожатия. Генри пристально смотрел на Роуз, в его глазах было столько тоски, что от его взгляда становилось тяжело.
Роуз замерла, как вкопанная. Вся ее решимость разорвать отношения с Генри испарилась в то же мгновение, как она осознала, что он покидает «Blackhills». Квилл протянул руку Генри, а затем повернулся к Роуз и произнес, не скрывая огорчения:
— Прощайтесь…
Внешне наставник старался не показывать эмоций, но было видно, что он нервничал, места себе не находил. Его выдавали движения. Он нервно почесал затылок, не знал, куда деть руки: то прятал их в карманы, то доставал и суетливо пожимал пальцами.
Роуз осталась неподвижной, у нее внутри как будто что-то оборвалось. Осторожными шагами Генри приблизился к ней сам. Его лицо выражало мучительную боль скорого расставания, но он улыбался, видимо, старался держаться. Но все же глаза выдавали истинные чувства. Радужка потемнела и приобрела глубокий синий оттенок. Тоску невозможно было скрыть улыбкой. Неуверенные шаги приблизили его к Роуз. Оба давно знали, что совсем скоро Генри покинет «Blackhills», но несмотря на то, что Кларк избегала общество Генри, для нее стал ударом столь скорый отъезд. Одна часть души хотела, чтобы он уехал, чтобы не отвлекаться от своих главных целей, другая же желала, чтобы он оставался рядом как можно дольше. Увидев самолет, который унесет друга на тысячи километров в неизвестном направлении, Кларк вдруг испугалась, что это конец.
Генри подошел так близко, как только мог, насколько позволяла ситуация. Людей вокруг было слишком много. Роуз не двигалась, так и стояла, застыв, зацепившись большими пальцами за карманы брюк. Она слишком нервничала и не знала, куда деть руки, что делать и что сказать. Поэтому теребила карманы и смотрела куда угодно, только не на Генри. Он нежно взял ее запястья, и едва касаясь, провел по коже до локтей. В этот момент Роуз каждую секунду будто умирала, благодарила себя за то, что закатала рукава куртки и проклинала за то, что избегала друга. Уотерс взял Роуз за локти и замер. Большего позволить было нельзя. Кларк ожила и в ответ проскользила пальцами по его рукам, запоминая каждый миллиметр кожи, тепло, ощущения от прикосновений.
Роуз медленно перевела взгляд со сцепившихся рук и осторожно заглянула в глаза Генри. Ей было не по себе, она боялась смотреть на него, но и не посмотреть не могла. Они молчали, но говорили глазами. Им так много хотелось сказать друг другу, но слова могли все испортить. Генри аккуратно, чтобы никто не заметил, большими пальцами гладил локти Роуз, под нависающими складками рукавов куртки. Этого было так мало. Роуз как будто слышала его внутренний голос и ее ноги подкашивались от одной только мысли о поцелуе. Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза и, кажется, даже не моргали. Так прошло минут пять, а показалось, всего мгновение. Никто не решался прервать момент прощания. Они так и не сказали друг другу ни слова. С безмолвной беседой покончил наставник Генри. Он с сожалением произнес:
— Нам пора… больше ждать нельзя…
Тогда Генри еще раз ласково посмотрел на Роуз и произнес тихо-тихо, шепотом, спокойным бархатным голосом:
— Я не прощаюсь. Буду ждать тебя через год у ворот «Blackhills», — он подмигнул ей и также медленно, провел по всей длине рук подруги, до самых кончиков пальцев. Тяжелый вздох вырвался из груди Роуз, когда контакт прервался. Слезы предательски наполняли глаза.
Кларк ничего так и не сказала, так и не нашла слов, которые бы стоили момента, к тому же она боялась, что голос сорвется. Лишь в последнюю секунду, когда Генри все еще смотрел на нее, она произнесла без звука, только движением губ: «Только дождись… пожалуйста…», надеясь, что Генри прочитал безмолвное послание. Затем будто густой туман застелил все вокруг. Роуз не думала, что прощание принесет такую боль. Раньше она никогда не прощалась с дорогими людьми, не считая бабушки, но то было совсем другое.
Роуз, глядя на удаляющуюся спину Генри, осознала, что надо бежать, иначе она совершит глупость. Она резко развернулась и поспешила к выходу. Квилл зашагал вслед. Он с сожалением смотрел на Роуз и, казалось, на себе чувствовал ее боль. Они вышли из ангара в сторону леса, Кларк необходимо было уйти и чем дальше, тем лучше.
— Квилл, прогуляемся в лесу? — подавляя подступивший ком в горле, еле выговорила Роуз, изо всех сил сжимая руки в кулаки, чтобы не расплакаться.
— Как раз хотел предложить, — растерянно отозвался наставник, оторвав взгляд от земли. Он старался не смотреть на подопечную, но по выражению лица и складке на лбу было видно, что ему жаль, и он не знает, как облегчить ее боль.
Квилл и Роуз сели на припаркованный рядом мотоцикл и помчались вглубь леса. Квилл вёл. Кларк прижалась к его спине и обвила руками талию, так ей было проще держать себя в руках. Она чувствовала поддержку. Когда мотоцикл доехал до лужайки, Роуз спрыгнула с сиденья и осторожным шагом пошла вперед, как будто опасаясь, что не хватит сил дойти до нужного места, не разлетевшись на куски от боли, которая терзала душу. Она добрела до края лужайки, упала на колени и сжала траву в кулаки, так что костяшки пальцев побелели. Затем дрожащими движениями опустилась ниже, уткнулась лицом в землю, чтобы заглушить звук, и закричала. Боль вырывалась изнутри. Отчаянный крик подавляла земля, от этого рев звучал еще более душераздирающе. Внутри все разрывалось. Роуз толком не понимала, отчего было так плохо. Все годы в «Blackhills» Кларк провела в перманентном состоянии, без серьезных эмоциональных встрясок. Как только она попала в школу, ее жизнь стала стабильной и понятной. Несколько недель назад, с момента, как ее взяли в плен, все изменилось. Все стало сложно и с каждым днем становилось только сложнее. Жизнь ставила Роуз перед постоянным выбором, и это давалось тяжело.