Седьмое солнце
Шрифт:
— Дай мне чемоданчик, — прошептал босс. Роуз молча, не переводя взгляд, протянула артефакт.
Роб опустился на пол и открыл кейс. Бомба оказалась совсем небольшой. Внушительную часть чемоданчика занимала противоударная обивка. Само устройство представляло собой панель с таймером, несколько кнопок и провода, спрятанные в коробку. Роберт протянул взрывчатку подопечной. Она не спешила брать опасный предмет. Кларк многозначительно смотрела на босса широко раскрытыми глазами, отказываясь понимать, чего он от нее хочет.
— Ты должна взять это и унести отсюда. Я отвлеку их внимание.
— Это сумасшествие какое-то, —
— Успокойся, Кларк! — босс словно прикрикнул, чтобы она пришла в себя и вспомнила, зачем здесь находится, а затем продолжил уже мягче. — Тут и так все снесет, если мы не попытаемся. Давай рискнем? Хотя бы попробуем?! Я уверен — ты справишься, — босс ждал реакции. Роуз молчала, казалось, у нее пропал дар речи. Мысли сковал страх. — Роуз, у нас совсем нет времени. Они найдут нас, и все будет кончено.
Для Кларк все происходило будто в замедленной съемке, но на самом деле не прошло и пары минут с момента, как она вышла из «аквариума». Она остекленевшим от страха взглядом уставилась на босса и, наконец, протянула руку к устройству. Роб осторожно передал взрывчатку и отпустил, только когда убедился, что Кларк держит коробку крепко. Роуз боялась даже дышать рядом с опасным устройством.
— Ты должна сосредоточиться и сделать все, чтобы доставить бомбу к Томасу. Во что бы то ни стало! — он словно внушал ей то, что она и так знала. — Я в тебя верю.
Роуз кивнула. Тогда босс поднялся и, прихватив пустой кейс, направился уверенным шагом навстречу злодею.
— Морти, дружище, а мы тут тебя заждались, — теперь тишину прорезал голос Роберта.
— Роберт, — нараспев протянул Морриган. — Не скажу, что рад тебя видеть, — злодей сделал паузу. — Живым.
— Что греха таить — твои парни плохо работают. Лиши их премии, — босс говорил с присущей ему иронией, по отношению к злодею тон звучал еще и высокомерно, с презрением.
Роуз сидела на полу прижавшись спиной к стене и не могла собраться духом, чтобы начать действовать. Голос Мортимера Морригана в нескольких десятках метров не способствовал генерации идей. Она понятия не имела, как ускользнуть незамеченной. Кларк решила осмотреться и прикинуть возможности. Беззвучно она подобралась к краю стены и выглянула. Морриган находился почти в самом центре помещения. Его со всех сторон прикрывали люди, которые, очевидно, прибыли с ним. Их оружие было направлено на Роберта. Босс в одной руке держал кейс, а в другой пистолет с прицелом на Мортимера. Остальные агенты были рассредоточены по разным углам. Все в боевой готовности, с оружием в сторону противников. Всех их словно заморозили. Враги тоже целились в агентов.
Роуз взглядом отыскала Генри. С ним спина к спине стоял Сэм. Кларк успокоило, что по расстановке сил возлюбленному ничего не угрожало. Она знала, что с парой-тройкой неприятелей он справится без проблем. Джо целилась прямо в голову Мортимеру, стоя на одном колене. Краем глаза она следила за теми, кто держал ее на мушке. Эд прикрывал Джо. Казалось, он был самой легкой добычей, потому что застыл, распахнув руки с оружием в разные стороны. Его тело оставалось открытым для вражеских снарядов, но только на первый взгляд. Роуз знала, что он обладал поразительной реакцией и интуицией.
До ближайшего выхода было метров пятьдесят, но проскользнуть незамеченной не было ни малейшего шанса. Стоит направиться к цели, как Роуз окажется на виду. Большая часть людей Морригана смотрела именно в ту сторону, где располагался выход. Кларк судорожно соображала, как поступить. Не умолкающий Морти только сбивал.
— Где девчонка, Роберт? Знаю, что она тут.
— Какая девчонка? — Роберт сделал вид, что не понимает, о ком спрашивает Морриган.
— Не строй из себя идиота, ты прекрасно знаешь, о ком я.
— А-а-а-а, так ты о Кларк? Ее здесь нет.
— Опять хочешь меня обдурить. Я точно знаю, что девчонка была здесь. Ну же, старина, дай хотя бы поздороваться.
— Ты опоздал, она устала тебя ждать. Вот поторопился бы и застал, а теперь все — поезд ушел.
Роуз уже почти отчаялась, как вдруг вспомнила, точнее, словно вновь увидела на повторе. Когда она зашла в «аквариум» и искала кейс, на полу в одном месте дым затягивало вниз словно пылесосом. Такое возможно, если под полом что-то есть. Оставалось только вернуться и проверить. Проблемы было две — охранники, которых вырубил газ, могли очнуться в любой момент, а тишина мешала открыть дверь. Вторая проблема решилась практически сразу. Кларк вновь переключила внимание с мыслей на то, что происходило в основном помещении.
— Ну ладно, хватит тянуть. Отдай кейс и покончим с этим, — произнёс Морриган.
— Старина, неужели ты думаешь, что я вот так просто отдам тебе взрывчатку? — Роберт дразнил противника.
— А разве у тебя есть выбор? Либо отдашь добровольно и мы быстро закончим, либо мы заберем бомбу силой. Конечно, придется повозиться, но ты же понимаешь, что все уже решено?
— Ты слишком самоуверен, это тебя и погубит.
— Уж точно не сегодня, — с усмешкой парировал злодей.
Роуз не могла знать, что произошло дальше. Но раздался первый выстрел. В недолгой тишине прозвучал голос Роберта:
— Что ж, попробовать стоило.
Очевидно, он выстрелил в Морти, но его люди сумели отразить нападение. Дальше битва продолжилась. Пальба, крики, борьба дали Роуз преимущество. Она тут же проскочила за дверь и припала к полу. Усыпленные противники все еще находились в отключке. Кларк нашарила место куда уходил воздух. Пришлось передвинуть одного здоровяка. В полу оказался потайной ход. Не без труда справившись с механизмом и нащупав кнопку, которая открыла путь, Роуз увидела лестницу вниз. Было так темно, что кроме нескольких ступенек ничего не было видно.
Кларк, не раздумывая, спустилась и аккуратно уложила бомбу на один из выступов. А затем закрыла крышку люка. Даже если ее и найдут, то не сразу. У Роуз не было фонаря, поэтому единственный свет, на который приходилось рассчитывать — тот что отбрасывал небольшой монитор и застывшие красные цифры на взрывном устройстве.
Потайной ход находился под зданием, и Роуз понятия не имела, куда приведёт темный узкий коридор. На плане, который агенты изучали, не было ни люка, ни указаний на какие-либо подземные лабиринты. Видимость оказалась настолько паршивой, что идти приходилось наощупь. Это была не лучшая идея, учитывая, что Роуз не представляла, как работает взрывчатка, которая оказалась в ее руках. От падения и удара устройство могло сработать.