Седьмой лорд
Шрифт:
Посторонним было запрещено наводить справки о жизни благородных господ столицы. Чжан Сюнь долго молчал, но стоило ему открыть рот, как он совершил оплошность, взяв себе главную роль во всем случившемся.
Разумеется, прекрасные девушки пели и танцевали на протяжении всего банкета. После окончания Ляо Чжэньдун взглядом приказал кому-то проводить ведущую красавицу в комнату Цзин Ци. Поэтому Цзин Ци, открыв дверь, увидел прелестную девушку, что сидела внутри. Смутный, застенчивый силуэт при свете лампы чуть было не заставил его вернуться обратно.
Очень кстати
— Говоришь, его послали расследовать причины восстания? — спросил У Си.
— Слышал, там насквозь прогнившие чиновники, — добавил масла в огонь А Синьлай. — Простолюдины создают беспорядки, только если им не на что жить. По-моему, насквозь прогнившие чиновники — специализация Великой Цин, но эти, вероятно, самые прогнившие.
У Си немного забеспокоился и нахмурился. Ну Аха, прочитав выражение его лица, быстро сказал:
— Юному шаману не стоит слишком беспокоиться. «Цзялу» — одаренный человек, с ним ничего не случится.
«Цзялу» на языке Наньцзяна означало «близкий друг». У Си взглянул на него и мимоходом сказал:
— Он не «цзялу», он тот, кто мне нравится. В будущем я собираюсь забрать его в Наньцзян.
На мгновение все стихло. Улыбка застыла на лицах растерянно переглядывающихся Ну Аха и А Синьлая. Они чуть было не подумали, что ослышались.
— Я не лгу, и вам не послышалось, — продолжил юный шаман, явно желая забрать их жизни. — Это правда. Он мне нравится.
Конечно, это была правда, их шаман никогда не лгал... Ну Аха сел в пустоту и свалился с маленькой табуретки. А Синьлай открыл рот, но не смог собрать слова в предложение, очень долго повторяя «э-это» и «т-то».
— Однако я прошу вас держать это в тайне, — мягко сказал У Си. — Если Бэйюань узнает об этом сейчас, то откажет и, возможно, не захочет видеть меня снова. Подождите... подождите какое-то время.
После этих слов он встал, не обратив ни на кого внимания, взял свернувшуюся в клубок змейку и направился на задний двор.
У Си размышлял о том, сколько таких прогнивших чиновников, о которых говорил А Синьлай, попытается подкупить Цзин Ци. Однажды Цзин Ци сказал, что людям нужны лишь богатства, плотские удовольствия и власть. Он не придавал этому всему значения, но... что насчет красоты?
Конечно, он мог тоже не придавать этому особого значения. Насколько У Си мог предположить, Цзин Ци в лучшем случае что-то понравится внутри, но внешне он этого не покажет и не станет уделять таким вещам много внимания. Он сам говорил, что «не пропустит случая повеселиться». Не может быть, чтобы его правда подкупили.
Однако, вспомнив легкомысленность Цзин Ци в сочетании с привычками «жеманничать» и «не пропускать случая повеселиться», У Си почувствовал, как зачесались зубы. Ему захотелось срочно измельчить что-нибудь в порошок.
Однако У Си действительно несправедливо обвинял Цзин Ци. Тот снова оказался в мире живых, снова любил и чувствовал, но абсолютно не отличался от Седьмого
«После богатства идет красота, — усмехнулся про себя Цзин Ци. — Господин Ляо действительно не пожалел сил». Когда он зашел внутрь, сердце забилось слегка сильнее. Перешагнув порог, он благополучно захлопнул дверь. Красавица встала и почтительно поклонилась. Сейчас это не очень бросалось в глаза, но косметика на ее лице будто бы была особенной. Макияж выглядел изящным и аккуратным, но при тщательном рассмотрении можно было заметить, что в нем имелась какая-то тайна.
Чжоу Цзышу и Цзин Ци общались уже очень давно. Первый был был мастером в плане изменения внешности. Соответственно, Цзин Ци тоже разбирался в кое-каких трюках, которые использовались в этом деле. Сам он повторить подобное не мог, но парочку деталей в других людях разглядеть был способен.
Он замер, подумав, что Ляо Чжэньдун действительно не знал, когда нужно остановиться. Почему все происходит одно за другим? Он проделал весь этот путь ради расследования, а затем разыграл целое представление, разве уже не достаточно? Несколько раздраженный, он подавил свой гнев и холодно спросил:
— Кто прислал тебя сюда?
Красавица низко опустила голову и прошептала:
— Наместник Ляо.
— Хм-м. Как тебя зовут?
— Госпожа Цзю.
Он спрашивал, она отвечала, никаких почестей. Она держала глаза опущенными, говорила максимального коротко, сдавленным голосом, чрезвычайно мягким... и все же ощущалось что-то неправильное. Цзин Ци наморщил брови, искоса взглянул на нее и заметил, что эта красавица... немного высоковата.
Цзин Ци схватил «госпожу Цзю» за подбородок, прищурился, тщательно оглядев ее, и снова отпустил, не в силах рассмотреть эмоции на прелестном лице.
— Мне не нужна твоя забота. Убирайся, — махнул он рукой.
С этими словами он развернулся и больше не обращал на нее внимания. Однако долгое время спустя никакого движения не послышалось.
— Почему ты все еще здесь? — несколько недовольно спросил Цзин Ци.
Вдруг чья-то рука обняла его сзади, нежный аромат наполнил комнату. Теплое и мягкое тело госпожи Цзю почти прилипло к его спине.
— Князь, я недостаточно хороша? — тихо спросила красавица.
Цзин Ци оттолкнул ее руку и бесстрастно ответил:
— Этому князю не нравятся невоспитанные люди. Проваливай!
Госпожа Цзю подняла на него взгляд. Сплошной холод появился в великолепно нарисованных линиях ее глаз, в рукаве вдруг мелькнула ледяная вспышка...
Глава 35. «Переменчивое девятое небо»
В критический момент Цзин Ци с необычайной ловкостью уклонился от опасности. В тонких нежных пальцах госпожи Цзю вдруг оказался нож, лезвие которого скользнуло по краю одежд Цзин Ци и оставило неглубокий порез.