Сегодня и всегда
Шрифт:
И потом, она и вправду чувствовала себя отвратительно: болел живот, болела голова. Клео ругала себя за свою доверчивость. Наверняка Тайлеру прекрасно известно, кто она такая и что ее настоящее имя – Мейлин.
Но даже если допустить, что он этого не знал, как она могла проводить время с мужчиной, который собирается разрушить ее любимый дом и построить на его месте бездушный корпоративный отель?! Возможно, он уже обсуждал со своими приближенными, какое ужасающее запустение царит в «Уиллоу» и как со временем он превратится
– Да, может, он и понятия не имеет, кто ты такая, – пробовала разубедить ее Триш, когда Клео вернулась домой со свидания, потрясенная предательством Тайлера. – Откуда ему знать?
– Ты на его стороне! – возмутилась Клео.
– Нет, – возразила Триш, – нет… просто я сказала…
– Не говори больше ничего, – перебила ее Клео. – Если он не знал, то он идиот. Разве существует на свете что-то, чего не знает Тайлер Рот?
– Предположим, он знал, хотя я до сих пор не пойму, откуда, ты ведь ему никогда не говорила, что твоя фамилия Мейлин. И потом, что бы изменилось, если бы он стал встречаться с тобой? – рассудительно говорила Триш. – Твоя семья продала отель, ну и что? Тайлер же не собирался выпытывать у тебя какую-то информацию?
– Я тоже не собиралась ничего выпытывать у него, – сердилась Клео. – Я просто хотела поболтать с ним и выпить бокал вина.
– Да, – кивнула Триш, – а заодно проверить информацию. Оба лгут, и ни один не хочет в этом признаться, обычное дело. Вряд ли ты шла на свидание, чтобы просто выпить бокал вина. Ты не могла не понимать, что идешь к нему, чтобы лечь с ним в постель.
– Нет! – возмущенно вскричала Клео. Она всерьез разозлилась. Еще бы, даже ее лучшая подруга не хочет понять ее!
– Послушай, Клео, – не унималась Триш, – что плохого в том, что когда твоя семья продала отель, тебя пригласил на свидание человек, купивший этот отель?
Клео смерила Триш холодным взглядом.
– Ты не хочешь понять, что это выглядит простой сделкой, – сказала она с горечью. – А как же чувства, эмоции? У меня такое ощущение, словно все подстроено заранее и меня вовлекли в это…
– Ах, вот оно что! – воскликнула Триш. – Значит, ты втюрилась в этого парня и тебя расстраивает, что он не знает, кто ты? Но ты же только что предполагала, что он знает, и все равно злилась на него!
– Триш! – вскричала Клео так громко, что Триш зашикала на нее.
– Ты всех разбудишь! В этом доме стены тонкие, как бумага.
– Прости, – спохватилась Клео. – Я расстроена, ведь все было так хорошо и вдруг…
– Ты не доверяешь ему, в этом вся суть, – заключила Триш со знанием дела. – Если бы ты доверяла Тайлеру, тебе было бы все равно, кто он и кто ты, и тебя не беспокоило бы, что корпорация «Рот» собирается делать с твоим отелем. Но ты не веришь ему, потому что ты думаешь, будто он хочет воспользоваться твоим неведением, а потом бросить тебя,
– Откуда у тебя такие мысли? – подозрительно спросила Клео.
– Разве не ты сама просила меня, чтобы я говорила то, что думаю? – пожала плечами Триш. – Вот я и стараюсь.
– Я имела в виду, чтобы ты говорила это мужчинам, – сердито возразила Клео, – а не мне. Ведь ты могла бы сейчас подбодрить меня, сказав то, что я хочу услышать, вроде того, что он лжет, обманывает, что он не заслуживает меня и так далее.
– Прекрасно. – Триш отвернулась. – Он лжет, обманывает, он не заслуживает тебя и так далее. Я пошла спать!
На следующий день Клео решила, что она будет чувствовать себя лучше, если вернется в Каррикуэлл. Правда, дома, куда ей хотелось бы пойти, больше не существует. Наверное, ее родители уже покинули «Уиллоу». «И даже не сообщили мне, куда уехали», – подумала она с грустью. А если так, она не должна скучать ни по ним, ни по братьям. И тут она вспомнила Лию из Клауд-Хилла, и то, как она сказала, что у нее есть работа для Клео.
Это, конечно, не дом, но все же…
Когда она позвонила Лии и начала объяснять, кто звонит, Лия перебила ее.
– Конечно, я помню, что сказала тогда, – заверила она. – Я никогда не бросаю слов на ветер. Больше не бросаю, – несколько загадочно добавила она. – Буду очень рада, если вы приедете. И у меня действительно есть для вас работа. Если хотите, я встречу вас у поезда, или вы возьмете такси?
– Я возьму такси, – сказала Клео, вытирая слезы, которые предательски потекли по щекам, стоило ей услышать нежный голос Лии.
Шофер такси послушно свернул на дорожку, ведущую к «Уиллоу», и остановился.
– С вами все в порядке? – спросил он, поглядывая на свою пассажирку.
– Нормально, спасибо, – кивнула Клео. Она высунулась из окна и смотрела на свой старый дом. Он выглядел пустым и заброшенным. Здесь не было больше гостей, бредущих со своим багажом в холл, не было слышно ни смеха, ни разговоров, ни причитаний шеф-повара Джеки по поводу того, что клубничное суфле внезапно осело и что стол номер девять заказал четыре порции камбалы, которая у нее уже закончилась.
Любимый старый дом выглядел печально и одиноко. И именно так чувствовала себя Клео.
– Какой-то богатый бизнесмен купил этот отель, – сказал водитель такси. – Говорят, собирается построить здесь жилые дома. Не знаю, как им удается получить разрешение на снос прекрасных старых особняков, таких как этот? Однако это так.
Клео хотела, было поправить его, объяснив, что нет, корпорация отелей «Рот» купила недвижимость и не собирается строить жилые дома, но у нее не было ни сил, ни энергии.
– Простите, а вы, случайно, не одна из этих Мейлинов? – вдруг поинтересовался шофер, с любопытством поглядывая на Клео в зеркальце.