Секрет наследницы
Шрифт:
Понизив голос почти до шепота, Рена спросила:
— Ваш отец об этом знает?
— Нет, конечно нет! — с жаром сказала Матильда. — И вы пообещали не говорить ему.
— Не волнуйтесь. Я сдержу слово. Но что вы намерены делать?
— Не знаю. Мы здесь только потому, что он хочет добыть для меня титул. В прошлом месяце он попытался женить на мне герцога. Но тот сбежал, и папа пришел в ярость. Я думала, он кого-нибудь убьет. Знаете, он на это способен.
— Хотите сказать, он уже кого-то
— Нет… не знаю. Это всего лишь подозрение, и я могу ошибаться. Один человек причинял папе неприятности и вдруг исчез как-то уж очень вовремя.
— Боже правый! Что же произошло?
— Не знаю. Он просто исчез, и никто его больше не видел. Папа хотел получить контроль над одной железной дорогой в Америке, а тот человек пытался помешать ему. Может, это и не папа. У того было много врагов. Просто я уверена, что он способен на такое. Это сидит у него внутри. Я видела, как он сжимает пальцы, вот так… — Матильда показала этот жест. — Как будто у него в руках чья-то шея и он с радостью ее пережимает.
Рена кивнула. Мистер Уингейт произвел на нее точно такое же впечатление.
— Но такое обычно продолжается недолго, понимаете? — сказала Матильда. — Его захлестывает волна страшного гнева, но потом он все оставляет и принимается за новое дело.
— И сейчас «новое дело» — это лорд Лэнсдейл?
— Да. Папа прочел в газете, что тот унаследовал титул, и заявил: «Ладно, этот должен подойти». Он сказал, что лорд Лэнсдейл, несомненно, в меня влюблен. Я с трудом сдержала смех. Мы с Джоном познакомились на балу, который устраивал отец. Он дважды танцевал со мной, и мы поболтали за бокалом вина. У него все разговоры были о своем корабле, но, если верить папе, он бросал в мою сторону томные взгляды и признался бы в «любви», да только ему нечего было предложить мне тогда.
— Вы поверили этому? — нахмурившись, спросила Рена.
— Ни на секунду, — с чувством сказала Матильда. — Я могу различить, любит меня мужчина или нет.
— Неужели? — удивленно спросила Рена. — То есть, даже если он ничего не говорит?
— Боже правый, разве он обязательно должен что-то говорить? — усмехнувшись, сказала Матильда. — Это видно по взглядам, которые он на тебя бросает, по интонациям и… ах, ну вы понимаете.
Рена не понимала, но признаться в этом было нельзя.
— Во всяком случае папа начал «напоминать», как мне тогда понравился Джон. Откровенно говоря, я едва помнила его, но когда попыталась об этом сказать, папа разозлился. Он хочет этот титул и не желает слушать, если кто-то говорит, что он может его не получить.
— Если у него столько денег, почему он не купит собственный? — спросила Рена.
— Он пытался, но больше, чем рыцарское звание, получить нельзя. А этого, видите ли, мало. Титул графа — меньшее,
— У человека, которого вы любите, есть титул?
— Нет, он всего лишь мистер Сесил Дженкинс. Но если только я смогу быть рядом с ним, то буду счастлива носить имя миссис Сесил Дженкинс.
Девушка говорила смело, но при этом постоянно оглядывалась.
— Все это очень хорошо, — сказала Рена, — но боюсь, что ваши мечты могут никогда не осуществиться.
— Я приложу все силы, чтобы они осуществились, — возразила Матильда. — Только нужно немного подождать. Если сбежать сейчас, папа оставит меня без копейки.
— Разве это когда-нибудь изменится?
— Нет, но мы откладываем деньги. Я беру у папы столько, сколько можно получить, не вызывая подозрений. Потом, когда мы сможем себе это позволить, мы поженимся и спрячемся, пока отец нас не простит, что ему рано или поздно придется сделать.
— Если только он не решит вычеркнуть вас из завещания, жениться во второй раз и завести других детей, — заметила Рена.
— Боже мой, вы правы! Нужно немедленно заставить его вдвое увеличить расходы на мое содержание.
С одной стороны, Рену восхищала отвага девушки, но с другой немного коробила беспринципность, с которой та выманивала деньги у отца, чтобы направить их против него самого.
— Вы шокированы, не так ли? — сказала Матильда, словно читая по лицу Рены. — Но я его дочь и могу быть такой же предприимчивой, как он. Да и как иначе я могу защитить себя от него?
— Никак, — согласилась Рена. — Когда опасность велика, нужно использовать любую возможную защиту. И если я смогу чем-нибудь вам помочь, быть может, спрятать вас или помешать вашему отцу догадаться обо всем, можете мне доверять.
— Я уверилась в этом, как только увидела вас, — радостно отозвалась Матильда. — Мне так долго не с кем было поговорить. Едва переступив порог, я поняла, что граф ни капельки меня не любит, что бы папа ни говорил. — Она лукаво улыбнулась Рене. — Честно говоря, я думаю, что он скорее женится на вас.
Рена уставилась на собеседницу. Сердце глухо заколотилось у нее в груди, и внезапно стало тяжело дышать, но она постаралась взять себя в руки.
— Вы забываете, что я замужняя женщина.
— Ах, оставьте, никакая вы не замужняя. Эти сказки могут быть хороши для папы, но не для меня. Не волнуйтесь. Храните мою тайну, и я сохраню вашу.
— В любом случае, я уверена, что вы ошибаетесь, — спешно сказала Рена. — Я не интересую его сиятельство… в этом смысле.
— Вы обращаетесь к нему «ваше сиятельство», когда остаетесь наедине? — лукаво поинтересовалась Матильда.
— Право же, я не понимаю… И потом, вы видели нас вдвоем не больше пяти минут…